"يخت" - Traduction Arabe en Turc

    • yat
        
    • yatı
        
    • yatta
        
    • yatında
        
    • yatın
        
    • yatını
        
    • yatım
        
    • yatla
        
    • yatının
        
    • tekne
        
    • yatına
        
    • yattan
        
    • teknede
        
    • yatındaki
        
    • Yacht
        
    Dalgayi halledebiliriz, 50 metrelik bir yat bu. Open Subtitles يمكننا أن نتعامل معها إنه يخت بطول 175 قدم
    Evet, ama kendine bir Mercedes'le bir yat almış. Open Subtitles نعم، لكنّه حصل على مرسيدس و يخت و كل ذلك
    Dünyanın en büyük yatı değildi ama kütüphanesinde bir şöminesi vardı ve barı ağartılmış mahogany ağacındadı. Open Subtitles لم يكن أكبر يخت فى العالم لكن كان به مدفأه صغيرة فى المكتبة و كان البار مغطى بخشب الماهوجنى الفاخر
    Boş vakitlerini ailesiyle birlikte Fransa'nın güneyinde, yatta geçirir. Open Subtitles إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا
    Önce Henry'nin yatında yaptık sonra otellerde, arabalarda... sahillerde, her yerde. Open Subtitles لقد فعلناها في يخت هنري ثم في الفنادق00 في السيارات , علي الشوطئ في كل مكان
    Kendine içinde her türlü teknoloji bulunan bir yat aldı. Open Subtitles أشترى لنفسه يخت مجهز بأحدث التكنولوجيا الملاحية
    Birkaç hafta önce, yat gezisindeki bir İngiliz aile... rastlantı eseri adaya çıktı ve küçük kızları yaralandı. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع عائلة بريطانية خلال سفرها على متن يخت صدفة عثرت على الجزيرة و طفلتهم الصغيرة أصيبت بأذى
    Dalgayi halledebiliriz, 50 metrelik bir yat bu. Open Subtitles يمكننا أن نتعامل معها إنه يخت بطول 175 قدم
    Sözün şartı vardı. Ben bir kralın gemisini yönetiyorum, özel bir yat değil. Open Subtitles الوعد كان حالة استثنائية أنا أقود سفينة جلالتة و ليس يخت خاص
    Sözün şartı vardı. Ben bir kralın gemisini yönetiyorum, özel bir yat değil. Open Subtitles الوعد كان حالة استثنائية أنا أقود سفينة جلالتة و ليس يخت خاص
    Geçici olarak arama kurtarma görevine gönderildik. Özel bir yat kaybolmuştu. Open Subtitles لقد تم تحويلنا الى مهمة بحث وانقاذ يخت خاص ضاع في البحر
    Gıcır gıcır bir yatı biri niye mazotla yıkasın ki? Open Subtitles حسناً لماذا يجلب أحد يخت ممتاز بوقود الديزل ؟
    Kraliçe'nin ikiz köpekleri Milly ve Tilly Kraliçe'nin yatı ile çıktıkları dünya turundan döndüler. Open Subtitles من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة
    Bir yatı yakalamak için, zodyak kullanmanın belli bir üstünlüğü vardır. Open Subtitles إستخدام قارب من نوع زودياك لمطاردة يخت له بعض الفوائد
    Ama sadece bil, Victoria'nın Gizli Partisi bir yatta. Open Subtitles ولكن لتعلم فقط .. حفلة فكتوريا سكريت تقام في يخت
    Uluslararası haberlere gelince, terörist Allal bin-Hazzad Akdeniz'de ki yatında sebebi belli olmayan bir patlama sonucunda öldü. Open Subtitles ومن الاخبار الدوليه الارهابى علاء بن هازاد قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط
    Peki, hafıza tazeleyelim, senin Lyman'ın kalabileceği bir yatın var... Open Subtitles حسناُ الذاكره أسعفتني بأن لديكِ يخت يستطيع لايمان البقاء فيه
    2002'de Fas Kralı'nın 60 metrelik yatını çalmış. Ortadan kaybolmuş. Open Subtitles فى عام 2002، سرق يخت ملك المغرب ثم اخفاه تماما
    Bir gün bir yatım olsun isterim. Bunda ne var? Open Subtitles نعم، أريد يخت يوما ما ما العيب في ذلك؟
    Dönmeyeceğim. yatla İspanya'ya gidiyorum. Open Subtitles لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت
    Lord Darlington'ın yatının önünde tuvaletini yapmak zorunda mısın? Open Subtitles أيجب أن تتبول أمام يخت السيد "دارنجتون"؟ تعال
    tekne işinde para yok. Tekneyi ne yapacakmış? Open Subtitles لا يوجد مال فى المراكب لماذا يحتاج يخت ؟
    Kocanda yatına asması için bazı oligarşi yöneticilerinin taklidi vardı. Open Subtitles حسنا زوجك حصل على نسخة مزيفة لوضعها في يخت احد الاثرياء
    Ayrica kimse Stratton'i hala bir yattan yönettigimi kanitlayamazdi. Open Subtitles و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت
    Biraz Valtrex al, çünkü geri kalanımız bir teknede bronz ciltli fahişelerle içiyor olacak.. Open Subtitles تناول فالتريكس، لأن بقيتنا ستسهر على يخت تسكر وتزهو مع مثيرات سمراوات
    Lemon, Avery ile daha demin Paul Ellen'nın yatındaki müthiş bir tatilden geri döndük. Open Subtitles -من (جاك)؟ عدت للتو مع (إيفري) من أمتع عطلة على يخت (بول آلن)
    Oteller tıka basa dolu. Yacht Marina'da bir oda kalmıştı. Open Subtitles الفنادق محجوزة كليّاً.من المفروض أن هناك غرفة متبقية على يخت مارينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus