Dalgayi halledebiliriz, 50 metrelik bir yat bu. | Open Subtitles | يمكننا أن نتعامل معها إنه يخت بطول 175 قدم |
Evet, ama kendine bir Mercedes'le bir yat almış. | Open Subtitles | نعم، لكنّه حصل على مرسيدس و يخت و كل ذلك |
Dünyanın en büyük yatı değildi ama kütüphanesinde bir şöminesi vardı ve barı ağartılmış mahogany ağacındadı. | Open Subtitles | لم يكن أكبر يخت فى العالم لكن كان به مدفأه صغيرة فى المكتبة و كان البار مغطى بخشب الماهوجنى الفاخر |
Boş vakitlerini ailesiyle birlikte Fransa'nın güneyinde, yatta geçirir. | Open Subtitles | إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا |
Önce Henry'nin yatında yaptık sonra otellerde, arabalarda... sahillerde, her yerde. | Open Subtitles | لقد فعلناها في يخت هنري ثم في الفنادق00 في السيارات , علي الشوطئ في كل مكان |
Kendine içinde her türlü teknoloji bulunan bir yat aldı. | Open Subtitles | أشترى لنفسه يخت مجهز بأحدث التكنولوجيا الملاحية |
Birkaç hafta önce, yat gezisindeki bir İngiliz aile... rastlantı eseri adaya çıktı ve küçük kızları yaralandı. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع عائلة بريطانية خلال سفرها على متن يخت صدفة عثرت على الجزيرة و طفلتهم الصغيرة أصيبت بأذى |
Dalgayi halledebiliriz, 50 metrelik bir yat bu. | Open Subtitles | يمكننا أن نتعامل معها إنه يخت بطول 175 قدم |
Sözün şartı vardı. Ben bir kralın gemisini yönetiyorum, özel bir yat değil. | Open Subtitles | الوعد كان حالة استثنائية أنا أقود سفينة جلالتة و ليس يخت خاص |
Sözün şartı vardı. Ben bir kralın gemisini yönetiyorum, özel bir yat değil. | Open Subtitles | الوعد كان حالة استثنائية أنا أقود سفينة جلالتة و ليس يخت خاص |
Geçici olarak arama kurtarma görevine gönderildik. Özel bir yat kaybolmuştu. | Open Subtitles | لقد تم تحويلنا الى مهمة بحث وانقاذ يخت خاص ضاع في البحر |
Gıcır gıcır bir yatı biri niye mazotla yıkasın ki? | Open Subtitles | حسناً لماذا يجلب أحد يخت ممتاز بوقود الديزل ؟ |
Kraliçe'nin ikiz köpekleri Milly ve Tilly Kraliçe'nin yatı ile çıktıkları dünya turundan döndüler. | Open Subtitles | من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة |
Bir yatı yakalamak için, zodyak kullanmanın belli bir üstünlüğü vardır. | Open Subtitles | إستخدام قارب من نوع زودياك لمطاردة يخت له بعض الفوائد |
Ama sadece bil, Victoria'nın Gizli Partisi bir yatta. | Open Subtitles | ولكن لتعلم فقط .. حفلة فكتوريا سكريت تقام في يخت |
Uluslararası haberlere gelince, terörist Allal bin-Hazzad Akdeniz'de ki yatında sebebi belli olmayan bir patlama sonucunda öldü. | Open Subtitles | ومن الاخبار الدوليه الارهابى علاء بن هازاد قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
Peki, hafıza tazeleyelim, senin Lyman'ın kalabileceği bir yatın var... | Open Subtitles | حسناُ الذاكره أسعفتني بأن لديكِ يخت يستطيع لايمان البقاء فيه |
2002'de Fas Kralı'nın 60 metrelik yatını çalmış. Ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | فى عام 2002، سرق يخت ملك المغرب ثم اخفاه تماما |
Bir gün bir yatım olsun isterim. Bunda ne var? | Open Subtitles | نعم، أريد يخت يوما ما ما العيب في ذلك؟ |
Dönmeyeceğim. yatla İspanya'ya gidiyorum. | Open Subtitles | لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت |
Lord Darlington'ın yatının önünde tuvaletini yapmak zorunda mısın? | Open Subtitles | أيجب أن تتبول أمام يخت السيد "دارنجتون"؟ تعال |
tekne işinde para yok. Tekneyi ne yapacakmış? | Open Subtitles | لا يوجد مال فى المراكب لماذا يحتاج يخت ؟ |
Kocanda yatına asması için bazı oligarşi yöneticilerinin taklidi vardı. | Open Subtitles | حسنا زوجك حصل على نسخة مزيفة لوضعها في يخت احد الاثرياء |
Ayrica kimse Stratton'i hala bir yattan yönettigimi kanitlayamazdi. | Open Subtitles | و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت |
Biraz Valtrex al, çünkü geri kalanımız bir teknede bronz ciltli fahişelerle içiyor olacak.. | Open Subtitles | تناول فالتريكس، لأن بقيتنا ستسهر على يخت تسكر وتزهو مع مثيرات سمراوات |
Lemon, Avery ile daha demin Paul Ellen'nın yatındaki müthiş bir tatilden geri döndük. | Open Subtitles | -من (جاك)؟ عدت للتو مع (إيفري) من أمتع عطلة على يخت (بول آلن) |
Oteller tıka basa dolu. Yacht Marina'da bir oda kalmıştı. | Open Subtitles | الفنادق محجوزة كليّاً.من المفروض أن هناك غرفة متبقية على يخت مارينا |