Öyle görünüyor ki madam, Bayan Forster da onsuz yapamıyor. | Open Subtitles | حسنا، سيدتي، يظهر ان السيدة فورستر لا يمكنها العيش بدونها. |
O patlama, ona hayalet görüp görmediğini sorana kadar gelmedi. | Open Subtitles | إنفجاره هذا لم يظهر حتى سألته إن رأى شبحاً بحياته. |
Bunlar yararlı şeyler, bu da beni ne kadar düşündüğünü gösterir. | Open Subtitles | فهي جيدة بالنسبة لي والذي يظهر لي أن ما يهمك، العسل. |
Ben de Büyük Balkabağı'nı bekliyorum ama hiç gelecek gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار اليقطين الكبير و هو لم يظهر أبداً |
Bunun, işçinin hayatında nasıl katlanılabilir bir hal aldığını gösteren bir videoyla bitiricem. | TED | سوف أختم فقط بفيديو نهائي واحد يظهر الأثر في يوم فعلي لعامل انتقاء. |
Böyle bir yerde, kimse gerçekte nasıl biri olduğunu belli etmez. | Open Subtitles | فى مكان مثل هذا, لن يظهر أى أحد هنا على حقيقته |
Görünüşe göre, sporlardan biri, tekrar üreyebilecek olgunluğa ulaşana kadar Tanaka'nın içinde büyümüş. | Open Subtitles | يظهر كما لو أنّ أحد البويغات نمت داخل تاناكا حتى وصل نضجا منتجا. |
Barnaby Jack kolayca azılı bir suçluya dönüşebilir veya tüm bilgi donanımı ile James Bond'daki kötü adamlardan olabilirdi, fakat o bunun yerine tüm dünyaya kendi araştırmasını göstermek istedi. | TED | بارنبي جاك كان من السهل عليه التحول لمجرم محترف أو شرير على نمط جيمس بوند بفضل المعرفة التي يمتلك، لكنه بدلا من ذلك اختار أن يظهر للعالم ما توصل إليه. |
Soyulan mağazalarda, soygundan birkaç saat önce, hep aynı iki çocuk görünüyor. | Open Subtitles | بعدة ساعات قبيل الهجوم على كل محل تمت سرقته، يظهر فتيان مراهقان |
Bu çok yazık çünkü sana çok düşkün gibi görünüyor. | Open Subtitles | تلك خسارة باكية , لأنه يظهر أنها مولعة جداً بك |
Stofer bir gün işe gelmedi ve o günden beri de ortada yok. | Open Subtitles | ستوفر لم يذهب للعمل في يوم ما و لم يظهر منذ ذلك الحين |
Partnerim gelmedi ve şansıma yeni müşterin bu klübe yazılmış. | Open Subtitles | شريكي لم يظهر ولحسن حظي وموكلتك الجديده قد إنضمت للنادي |
Beni geri göndermeden önce millete hâlâ patron olduğunu gösterir. | Open Subtitles | هو لن يخرجني حتى يظهر لجمهوره انه لا يزال الرئيس |
Baygınken bile vücut, acıya isteksiz de olsa direnç gösterir. | Open Subtitles | حتى وهو فاقد للوعي، يظهر الجسم مقاومة لا إرادية للإصابات. |
Bayan Geveze, Manila'daki annesiyle sürekli telefonda konuşmaktan vazgeçecek gibi görünmüyor. | Open Subtitles | يظهر أن سيدة الدردشة لا تنقطع عن مكالمت أمه في مانيلا |
Tüm desenleri görebilmelerini sağlayan bir yetenekleri olduğunu gösteren bir modelimiz var. | TED | لذلك لدينا نموذج، يظهر أنها تخلق القدرة لهم لرؤية كل هذه الأنماط. |
Oldukça istemsizce çizdi, çünkü çizdiği şey sürecin görevi belli gruplar tarafından planlı ve kesin bir sıra ile yürütüldüğünü ima ediyordu. | TED | وفعل ذلك على مضض لأن ذلك يظهر أن العملية منظمة نفذتها مجموعات منفصلة. |
Görünüşe bakılırsa, büyük bir bölümü siz ikinizin üzerine bulaşmış. | Open Subtitles | واغلب الامر بسببكما انتما الاثنان من خلال ما يظهر لي |
Devam etmeden önce size hızlıca bu çalışmayla ilgili bir video göstermek istiyorum | TED | أود عرض فيديو قصير يظهر جزء من العمل قبل أن أواصل |
Radara göre şimdiden sahil kesiminde yağış başladı.... ...ve hızla kuzeye doğru ilerliyor. | Open Subtitles | الرادار يظهر بالفعل زيادة عجلة السرعة عبر المناطق الساحلية و تتحرك بسرعة للشمال |
Barrow, Alaska yakınlarında buzda sıkışan üç balinadan biri dünden beri yüzeye çıkmadı. | Open Subtitles | احد الحيتان ال3 العالقة قبالة بارو لم يظهر على سطح الماء منذ الامس |
Derin derin uçurumlar içinden yedinci okyanus şampiyonu Amalgamous geliyor inanılmaz gücüyle. | Open Subtitles | من أعمق أعماق المحيط السابع لــ املقميس يظهر البطل الذي لايمكن تصوره |
Ancak işin ilginç yanı, gücün nasıl değiştiğini gösteriyor olması. | TED | لكنه من المثير للاهتمام،أن ذلك يظهر كيف أن القوة تغيرت. |
Ama er ya da geç sonunda modelin tüm parçaları bir araya gelir. | Open Subtitles | لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Ve kimse geçen yıllarda "Rio'daki " Carlos Saldanha'dan daha iyisini göstermedi. | TED | ولم يستطع أحد أن يظهر هذا أحسن من كارلوس سالدانها في ريو العام الماضي |
İşler kötüye giderse, şehrin ilk eşcinsel belediye başkanı gelip işi düzeltmeye çalışacak. | Open Subtitles | وعندما تسوء الأمور وأول مراقب شاذ للمدينة سوف يظهر ويلعب دور صانع السلام |