"- und" - Traduction Allemand en Arabe

    • و
        
    • وماذا
        
    • إذاً
        
    • ثم
        
    • وما
        
    • ومن
        
    • ماذا
        
    • ولم
        
    • ولقد
        
    • وبعد
        
    • وانا
        
    • اذاً
        
    • لكن ماذا
        
    • وها
        
    • ويجب
        
    Psychopathen mit perversen Tendenzen. - Und wenn ich nun Quatsch erzähle? Open Subtitles أنا غير مستقر ذهنيا و فرد يميل لافساد كل شيء
    Und schließlich wurden Roberts und ich Freunde. - Und dann geschah es. Open Subtitles و أخيرا أصبحت أنا و روبرتس أصدقاء حتى حدث ما حدث
    - Und Shang Tsung. - Wird Shang Tsung im Turnier antreten? Open Subtitles ـ و شانغ تسونغ ـ شانغ تسونغ سيشارك في الدورة؟
    - Und diese Mörder, die Sie im East End gefunden haben? Open Subtitles وماذا عن هؤلاء القتلة الذين وجدتهم في الجانب الشرقي ؟
    - Und meine Unterschrift. - Aber Sie haben das nicht geschickt? Open Subtitles و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟
    - ..und was mit Dr. Jackson passiert ist. - Wie ein Lügendetektor-Test. Open Subtitles و ربما كذلك ما فعله لد.جاكسون بناء على إختبار لكشف الكذب
    - Und wir müssen in der Nähe sein. - Wir sitzen also nicht nur hier fest... Open Subtitles و لابد أن نظل قريبين من المكان إذن فلسنا مجبرين فقط على البقاء هنا ..
    Wie sollten es noch mal durchgehen. Jedes Detail kann uns helfen - Und Jack. Open Subtitles لن يؤذى احد ان تخبرينى مره ثانيه التفاصيل مهمه و يمكنها ان تساعدنا
    - Und unsere ist gesunken. - Was sollen wir denn machen? Open Subtitles و نحن ننخفض حسناً ، ماذا سنفعل بشأن هذا ؟
    - Jede Minute Zögern kostet Leben. - Und die andere Hälfte des Landes? Open Subtitles كل دقيقة نتأخرها تكلفنا أرواح و ماذا عن النصف الآخر من البلاد
    - Und ich werde sauer. Passt auf. - Das wissen wir. Open Subtitles و أنا أصبح سريعة الغضب ، لذا إنتبها نحن نعلم
    - Ihr solltet einander töten. - Und du warst der Köder. Open Subtitles لقد اراضما ان تقتلوا بعضكم البعض و كنت انت الطعم
    - Ihr solltet einander töten. - Und du warst der Köder. Open Subtitles لقد اراضما ان تقتلوا بعضكم البعض و كنت انت الطعم
    Wir haben hier ein kleines Problem mit den Einheimischen. - Und ich dachte... Open Subtitles أظن أنه لدينا مشكلة هنا مع السكان المحليين و ظننت أنه ربما
    Sie kam gerade rein, er rannte hinaus... - Und er erschoss sie. Open Subtitles كانت تدخل المبنى و كان هو يخرج و أطلق عليها النار
    - Und hielten sie auf. - Mag ja sein, aber ich... Open Subtitles و أوقفوهم من المرة الأولى .. ربما ، لكن أنا
    Ich brauche lhre Hilfe. Bleiben Sie ruhig... - Und nicht umdrehen. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك من المهم أن تبقى هادئاً و لا تستدير
    - Das könnte Ihnen Ärger einbringen. - Und, was soll's? Open Subtitles وتُدخلين نفسك فى مشاكل عدة وماذا فى هذا ؟
    Alter, sie hat ihn quasi in den Boden gerammt. - Und was denkst du? Open Subtitles يا رفيقي ، لقد سحقت زوجها في الأرض إذاً ، بماذا تفكر ؟
    Und ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - Und dann sah er mich an und sagte:"Ja." TED عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم
    Das war Mrs. Farlow. - Und? - Rose hat Fieber. Open Subtitles ـ دولوريس، هذه كانت مدام فارلو ـ وما المطلوب منى؟
    Schießen Sie auf alles, was hier reinkommt. - Und was machen Sie? Open Subtitles أمكث هنا وأطلق النار على أيّ شئَ يَنْزلُ ماذا تفعل ؟
    Und dieses Kind lebte in diesem Dorf - er war gerade nicht da, als es geschah - Und er hat diesen kurzen Film darüber gemacht. TED وهذا الطفل كان يعيش في تلك القرية ولم يكن هنالك حينها .. وهذا هو الفلم الذي قام بصنعه عن هذا الامر ..
    - Und ich fand einige Knochenquetschungen und Mikrofrakturen der größeren Hörner des Knochens. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الكدمات على العظام وكسور جزئية لقرون أكبر من العظام
    - Ich habe also Geologie studiert. - Und was ist dann passiert? Open Subtitles لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟
    - Starker Rücken. Ich kann gut rudern. - Und einen starken Wunsch zu fliehen. Open Subtitles وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب
    - Und wieso bist du dann hier? Open Subtitles مركبة من مجوعة مواد وتركيبات كميائية اذاً لماذا أنت هنا؟
    - ..ohne ihm körperlich zu schaden. - Und geistig? Open Subtitles بدون إيذاؤه جسديا و لكن ماذا عن حالته العقلية ؟
    - Und hier stehe ich... Open Subtitles الغريب الغامض وها انت تصافح تلك الذراع الممدود اليك
    - Und das sollten sie auch tun. Open Subtitles أريد فقط أن أنساه ويجب أن تفعلى نفس الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus