Psychopathen mit perversen Tendenzen. - Und wenn ich nun Quatsch erzähle? | Open Subtitles | أنا غير مستقر ذهنيا و فرد يميل لافساد كل شيء |
Und schließlich wurden Roberts und ich Freunde. - Und dann geschah es. | Open Subtitles | و أخيرا أصبحت أنا و روبرتس أصدقاء حتى حدث ما حدث |
- Und Shang Tsung. - Wird Shang Tsung im Turnier antreten? | Open Subtitles | ـ و شانغ تسونغ ـ شانغ تسونغ سيشارك في الدورة؟ |
- Und diese Mörder, die Sie im East End gefunden haben? | Open Subtitles | وماذا عن هؤلاء القتلة الذين وجدتهم في الجانب الشرقي ؟ |
- Und meine Unterschrift. - Aber Sie haben das nicht geschickt? | Open Subtitles | و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟ |
- ..und was mit Dr. Jackson passiert ist. - Wie ein Lügendetektor-Test. | Open Subtitles | و ربما كذلك ما فعله لد.جاكسون بناء على إختبار لكشف الكذب |
- Und wir müssen in der Nähe sein. - Wir sitzen also nicht nur hier fest... | Open Subtitles | و لابد أن نظل قريبين من المكان إذن فلسنا مجبرين فقط على البقاء هنا .. |
Wie sollten es noch mal durchgehen. Jedes Detail kann uns helfen - Und Jack. | Open Subtitles | لن يؤذى احد ان تخبرينى مره ثانيه التفاصيل مهمه و يمكنها ان تساعدنا |
- Und unsere ist gesunken. - Was sollen wir denn machen? | Open Subtitles | و نحن ننخفض حسناً ، ماذا سنفعل بشأن هذا ؟ |
- Jede Minute Zögern kostet Leben. - Und die andere Hälfte des Landes? | Open Subtitles | كل دقيقة نتأخرها تكلفنا أرواح و ماذا عن النصف الآخر من البلاد |
- Und ich werde sauer. Passt auf. - Das wissen wir. | Open Subtitles | و أنا أصبح سريعة الغضب ، لذا إنتبها نحن نعلم |
- Ihr solltet einander töten. - Und du warst der Köder. | Open Subtitles | لقد اراضما ان تقتلوا بعضكم البعض و كنت انت الطعم |
- Ihr solltet einander töten. - Und du warst der Köder. | Open Subtitles | لقد اراضما ان تقتلوا بعضكم البعض و كنت انت الطعم |
Wir haben hier ein kleines Problem mit den Einheimischen. - Und ich dachte... | Open Subtitles | أظن أنه لدينا مشكلة هنا مع السكان المحليين و ظننت أنه ربما |
Sie kam gerade rein, er rannte hinaus... - Und er erschoss sie. | Open Subtitles | كانت تدخل المبنى و كان هو يخرج و أطلق عليها النار |
- Und hielten sie auf. - Mag ja sein, aber ich... | Open Subtitles | و أوقفوهم من المرة الأولى .. ربما ، لكن أنا |
Ich brauche lhre Hilfe. Bleiben Sie ruhig... - Und nicht umdrehen. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك من المهم أن تبقى هادئاً و لا تستدير |
- Das könnte Ihnen Ärger einbringen. - Und, was soll's? | Open Subtitles | وتُدخلين نفسك فى مشاكل عدة وماذا فى هذا ؟ |
Alter, sie hat ihn quasi in den Boden gerammt. - Und was denkst du? | Open Subtitles | يا رفيقي ، لقد سحقت زوجها في الأرض إذاً ، بماذا تفكر ؟ |
Und ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - Und dann sah er mich an und sagte:"Ja." | TED | عندما وصلت لنهاية الرسالة .. كانت الدموع تهطل منه .. وكذلك انا ومن ثم نظر الي وقال .. نعم |
Das war Mrs. Farlow. - Und? - Rose hat Fieber. | Open Subtitles | ـ دولوريس، هذه كانت مدام فارلو ـ وما المطلوب منى؟ |
Schießen Sie auf alles, was hier reinkommt. - Und was machen Sie? | Open Subtitles | أمكث هنا وأطلق النار على أيّ شئَ يَنْزلُ ماذا تفعل ؟ |
Und dieses Kind lebte in diesem Dorf - er war gerade nicht da, als es geschah - Und er hat diesen kurzen Film darüber gemacht. | TED | وهذا الطفل كان يعيش في تلك القرية ولم يكن هنالك حينها .. وهذا هو الفلم الذي قام بصنعه عن هذا الامر .. |
- Und ich fand einige Knochenquetschungen und Mikrofrakturen der größeren Hörner des Knochens. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الكدمات على العظام وكسور جزئية لقرون أكبر من العظام |
- Ich habe also Geologie studiert. - Und was ist dann passiert? | Open Subtitles | لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟ |
- Starker Rücken. Ich kann gut rudern. - Und einen starken Wunsch zu fliehen. | Open Subtitles | وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب |
- Und wieso bist du dann hier? | Open Subtitles | مركبة من مجوعة مواد وتركيبات كميائية اذاً لماذا أنت هنا؟ |
- ..ohne ihm körperlich zu schaden. - Und geistig? | Open Subtitles | بدون إيذاؤه جسديا و لكن ماذا عن حالته العقلية ؟ |
- Und hier stehe ich... | Open Subtitles | الغريب الغامض وها انت تصافح تلك الذراع الممدود اليك |
- Und das sollten sie auch tun. | Open Subtitles | أريد فقط أن أنساه ويجب أن تفعلى نفس الشئ |