Unterhosen für genau eine Woche sind alles, was ich in meinen Koffer getan habe. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
Wir müssen nichts verrichten. Alles was wir tun müssen ist lernen. | TED | وليس علينا القيام بشىء. كل ما علينا فعله أن نتعلم. |
Ich war eine Athletin. Das war alles, was ich konnte. Alles was ich tat. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Sie will mir nicht ihre Guten Sachen zeigen. Alles was sie machen will ist reden. | Open Subtitles | لم تعد راغبة في أن تريني الأشياء الجيّدة، كلّ ما تريده الآن هو الحديث |
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie anfangen sollen, denken Sie daran, dass alles, was Ihnen passiert, Ihnen gehört, damit Sie es erzählen. | TED | إذا كنتم لا تعرفُون من أين تبدأون، فتذكروا بأن كل شيء يحصل لكم هو من عندكم أنتم، وعليكم الاخبار عنه. |
Was Sie hier sehen ist die intensivierte Kameraperspektive im Rotlicht, das war alles, was Dr. Kubodera sehen konnte, als der Gigant hier ankommt. | TED | والآن، ما ترونه هو منظر مكثّف من كاميرا تحت الضوء الأحمر وهذا كل ما استطاع د.كيبوديرا رؤيته عندما يقترب العملاق هنا. |
Alles, was wir wollten, war, diese Plastiktüten davon abzuhalten, unser schönes Zuhause einzuwickeln und zu ersticken. | TED | كل ما أردنا فعله هو ايقاف الأكياس البلاستيكية من الالتفاف حول جزيرة بالي الجميلة وخنقها. |
Erst vor ein paar Jahren entdeckte ich, dass alles, was ich über Armut wusste, falsch war. | TED | لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ. |
Das sind vier einfache Regeln. Das ist Alles was Sie für Origami brauchen. | TED | إذا هذه أربع قوانين بسيطة. وهذا هو كل ما تحتاجه في الأوريغامي |
Alles, was Sie hier sehen, mit Ausnahme des Autos, ist Origami. | TED | كل ما ستراه هنا، ماعدا السيارة، هو من فن الأوريغامي |
Es kann zu einem einfachen Satz zusammengefasst werden: Alles, was passieren kann, passiert. | TED | يمكن تلخيص كل ذلك في جملة واحدة: كل ما يحتمل حدوثه، يحدث. |
Alles was es braucht ist eine Supernova-Explosion ein paar Lichtjahre entfernt, und wir sind alle tot! | TED | كل ما يحتاجه الأمر انفجار نجم مستعر على بعد بضع سنوات ضوئية وسيقضى علينا جميعا. |
Also hieß es: Alles was ich tue kommt immer zu mir zurück. | TED | لذا كان بهذا الشكل: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي |
Alles, was man dafür benötigt, sind immer billigere Arbeitskräfte und immer schnellere Maschinen. | TED | وجوهر هذه الفكرة أن كل ما تريده هو عمالة رخيصة وماكينات سريعة |
Das ist eine Haftklammer entworfen von jemandem der meinte, Alles was du brauchst ist ein Weg membrane Strukturen an physiche Stützbalken anzubringen. | TED | هذا مشبك مسك صممه شخص قال أن كل ما نحتاجه هي طريقة لربط الهياكل الغشائية لأضلاع الدعم المادية في البناء. |
Wir geben Ihnen alles, was Sie benötigen. Elektronische Ausstattung, Waffen, alles. | Open Subtitles | سنعطيك كل ما تحتاج إليه، معدّات ألكترونية، أسلحة، أي شيء |
Ich kann nicht mal schreiben. Glauben Sie nicht alles, was gesagt wird. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى الكتابة لا تصدّقي كلّ ما يخبركِ الناس به |
Er zögert bevor er sagt, er verdiente sich alles, was er hat. | Open Subtitles | إنـّه مرّ بحالة ترد قبل قوله بأنّه كسب كلّ ما يملك. |
Sie finden genau die gleichen Artikel gescrhrieben über alles, was Leute jetzt beobachten. | TED | يمكن أن تجد نفس المقالات بالضبط حول كل شيء يقوم الناس باكتشافه. |
Alles, was du willst, aber du sollst mit mir über den roten Teppich laufen. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء يتعيّن عليّ، لكن أريدك بجانبي عندما أمشي فوق البساط الأحمر |
Für jede verdammte Kleinigkeit in Em City. Alles was ich von dir will, ist Unterstützung. | Open Subtitles | عَن كُلِ صَغيرةٍ في مدينَة الزُمُرُد و كُل ما أنتَظرهُ مِنك هوَ بعضُ الدَعم |
Ich kann den Papierkram machen. Das ist alles, was ich kann. | Open Subtitles | يمكنني أن أرتّب الأوراق هذا جلّ ما يمكنني القيام به |
Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. | Open Subtitles | لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل |
Alles was ich getan habe, seit ich hier bin war meinen Arsch zu retten, um auf Bewährung freizukommen. | Open Subtitles | كُلُ ما فَعلتُه منذُ قُدومي إلى هُنا كانَ من أجلِ حِمايةِ نفسي لكي أصِلَ إلى الإطلاق المَشروط |
Von dem Moment an tat ich alles, was Mr. CaIIoway verlangte. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة كنت افعل كلّ شيء يطلبه السّيد كالواي |
Alles, was ich nicht gebrauchen kann, benutzen wir für Bedürfnisse der Stadt. | Open Subtitles | كل شيئ لن أستخدمه , سأضعه نحو الامدادات التي تريدها المدينة |
Nein, Alles was ich sage ist, dass die Ehe eine schöne Sache sein kann. | Open Subtitles | كلاّ، كلُّ ما أقوله، هو أنَّ هذا الزوّاج يمكنُ أن يكون شيئاً جميلاً. |
Und Alles was wir danach lernen geht in Richtung eines Fachs. | TED | وكل ما نتعلمه بعد ذلك يبني بغية الوصول لموضوع واحد |
Alles, was Sie sagen, wird mir nur erhalten mehr sauer auf Chandler. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي تَقُولُ سَيَحْصلُ على فقط ني إنزعاج أكثر بالشماعِ. |
Sie benutzten alle richtigen Schlagworte, sagten uns alles, was wir hören wollten. | Open Subtitles | لقد استخدمت كل العبارات الطنانة الصحيحة اخبرتنا كل شىء اردنا سماعه |
Mein Herz schlägt und alles, was mir einfällt, ist, ihm kräftig vor das Schienbein zu treten. | Open Subtitles | قلبي ينبض بشدّة وكلّ ما أفكر في فعله أن أعطيه ركلة جيدة في الساق وأهـرب |