Dass du 50 $ brauchst, war eine Lüge. Du wirst 150 $ brauchen. | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قلت لك 50 دولار أنت بحاجة إلى 150 دولار |
Wenn du andeuten willst, dass du meine Hilfe brauchst, sag es. | Open Subtitles | , أتعلم , إن كنت تلمح أنك بحاجة إلى المساعدة |
Ich dachte ich schaue mal vorbei und vielleicht brauchst du Hilfe. | Open Subtitles | ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي |
Ich hörte, was passiert ist, und dachte, du brauchst einen Freund. | Open Subtitles | لقد سمعت عما حدث، وأعتقدتُ إنه ربما تحتاجين إلى صديق. |
Du brauchst kein Training für einen Marathon. Du läufst ihn einfach. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى التدرب من أجل الماراثون، أركض فقط |
Du brauchst also mich und mein minderwertiges Gehirn, um dieses Ding zu fliegen? | Open Subtitles | إذن أنت في حاجة لي ولعقلى المتدنى لكي تستطيع أن تُحلق بهذه؟ |
Du brauchst ein Formular... und meine Zustimmung, die du nicht kriegst. | Open Subtitles | تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك |
Ich sehe keine Erlaubnis, du brauchst eine, um auf dieser Straße zu arbeiten. | Open Subtitles | أنا لا أرى تصريحك أنت بحاجة إلى تصريح للعمل في هذا الشارع |
Du brauchst 'nen richtigen, dann lässt du nicht immer den Ball fallen. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة لقفّاز حقيقي , كي لا تُسقط العديد من الكرات |
Du hast ein Hypothalamus-Hämatom. Und der Doktor meint, dass du eine Operation brauchst. | Open Subtitles | إنّك مصاب بورم عابيّ في الغدّة النخاميّة ويرى الطبيب أنّك بحاجة للجراحة |
Ich bin ich. Du brauchst niemanden, der dich an mich erinnert. | Open Subtitles | بي أنا ، أنت لست بحاجة لشخص ما ليذكركِ بي. |
Dann brauchst du Freunde und Familie an deiner Seite, die dich lieben und nicht dein Aussehen. | Open Subtitles | انت بحاجة الى أصدقائك وعائلتك بجانبكم لكي يحبوك كما انت عليه وليس من اجل مظهرك |
Du verkaufst da alles, was du nicht brauchst und die Leute geben dir Geld dafür. | Open Subtitles | خذ كل أغراضك القديم والتى لم تعد بحاجة اليها ويعطيك الناس مقابل مادى لها |
"Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst. | Open Subtitles | إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
- Nein. Doch, hast du. Genau, vielleicht brauchst du eins auf die Nase. | Open Subtitles | ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك |
Du brauchst keine Wachstumshormone. Es ist nur dein Ticket aus einer Freak-Show. | Open Subtitles | لا تحتاجين هرمون نمو إنه فقط تذكرة خروجك من سيرك المخابيل |
Wenn du etwas bauen willst, dann brauchst du ein stabiles Fundament. | Open Subtitles | عندما تود تشييد شيئاً ما، فانت تحتاج إلى أساس متين |
- Ok, gute Idee. - Ruf uns an, wenn du uns brauchst. | Open Subtitles | حسنا، هذه فكرة جيدة اتصلوا بنا إذا كنتم في حاجة لنا |
Du brauchst mich nicht. Du brauchst einen Laternenpfahl. | Open Subtitles | انت لا تحتاجيني انت تريدين عمود اضاءة في الشارع |
Liebe erhebt uns, wo wir hingehören. Alles, was du brauchst, ist Liebe! | Open Subtitles | الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب |
Dann brauchst du neue Schuhe, um die Stadt unsicher zu machen. | Open Subtitles | لربما انت بحاجه لحذاء جديد كي تندمج في هذه المدينه |
Wir sind Freunde. Du brauchst mir nicht dauernd die Hand zu schütteln. | Open Subtitles | ليس من الضروري لأصدقاء مقربين مثلنا أن نتصافح هكذا طوال الوقت |
Ich sehe, dass du einsam bist dass du Fürsorge brauchst, ganz offensichtlich. | Open Subtitles | استطيع ان ارى بأنك وحيد. بأنك تحتاج الى رعايه هذا واضح. |
Du hast mir nur geschrieben, weil du Geld brauchst. | Open Subtitles | لن تقومي بالكتابة لي .لو أنكي لم تحتاجي المال |
Ich meine, du brauchst es nicht, um diese Dinge zu tun. | Open Subtitles | أعني، لستَ بحاجةٍ لفعل هذه الأمور ولكن تراودني هذه الغرائز |
Um hier einen Agenten zu finden, brauchst du ein neues Portfolio. | Open Subtitles | لتأتي بعميل هنا ، ستحتاج أن تحصلي على حافظة جديده |
Lass den Reserveschirm da, den brauchst du nicht. Wir springen niedrig ab. | Open Subtitles | اترك المظله الاحتياطيه لن تحتاجها فنحن لن نقفذ من مكان مرتفع |
- Du brauchst mich. Ich kenne den Typ und diese Welt. | Open Subtitles | أنتِ بحاجتي أنا أعرف هذا الرجل أنا أعرف هذا العالم |
Du brauchst wohl eine Lektion in feinem Benehmen. | Open Subtitles | نحتاج تلقينك كل الدروس حول كيفية التصرف فى المجتمع المؤدب |