"brauchst" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحاجة
        
    • تحتاجين
        
    • تحتاج إلى
        
    • حاجة
        
    • تريدين
        
    • تحتاجه
        
    • بحاجه
        
    • الضروري
        
    • تحتاج الى
        
    • تحتاجي
        
    • بحاجةٍ
        
    • ستحتاج
        
    • تحتاجها
        
    • بحاجتي
        
    • نحتاج
        
    Dass du 50 $ brauchst, war eine Lüge. Du wirst 150 $ brauchen. Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت لك 50 دولار أنت بحاجة إلى 150 دولار
    Wenn du andeuten willst, dass du meine Hilfe brauchst, sag es. Open Subtitles , أتعلم , إن كنت تلمح أنك بحاجة إلى المساعدة
    Ich dachte ich schaue mal vorbei und vielleicht brauchst du Hilfe. Open Subtitles ففكرت أن آتي إلى هنا لأرى إن كنتي بحاجة لمساعدتي
    Ich hörte, was passiert ist, und dachte, du brauchst einen Freund. Open Subtitles لقد سمعت عما حدث، وأعتقدتُ إنه ربما تحتاجين إلى صديق.
    Du brauchst kein Training für einen Marathon. Du läufst ihn einfach. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى التدرب من أجل الماراثون، أركض فقط
    Du brauchst also mich und mein minderwertiges Gehirn, um dieses Ding zu fliegen? Open Subtitles إذن أنت في حاجة لي ولعقلى المتدنى لكي تستطيع أن تُحلق بهذه؟
    Du brauchst ein Formular... und meine Zustimmung, die du nicht kriegst. Open Subtitles تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك
    Ich sehe keine Erlaubnis, du brauchst eine, um auf dieser Straße zu arbeiten. Open Subtitles أنا لا أرى تصريحك أنت بحاجة إلى تصريح للعمل في هذا الشارع
    Du brauchst 'nen richtigen, dann lässt du nicht immer den Ball fallen. Open Subtitles أنتَ بحاجة لقفّاز حقيقي , كي لا تُسقط العديد من الكرات
    Du hast ein Hypothalamus-Hämatom. Und der Doktor meint, dass du eine Operation brauchst. Open Subtitles إنّك مصاب بورم عابيّ في الغدّة النخاميّة ويرى الطبيب أنّك بحاجة للجراحة
    Ich bin ich. Du brauchst niemanden, der dich an mich erinnert. Open Subtitles بي أنا ، أنت لست بحاجة لشخص ما ليذكركِ بي.
    Dann brauchst du Freunde und Familie an deiner Seite, die dich lieben und nicht dein Aussehen. Open Subtitles انت بحاجة الى أصدقائك وعائلتك بجانبكم لكي يحبوك كما انت عليه وليس من اجل مظهرك
    Du verkaufst da alles, was du nicht brauchst und die Leute geben dir Geld dafür. Open Subtitles خذ كل أغراضك القديم والتى لم تعد بحاجة اليها ويعطيك الناس مقابل مادى لها
    "Alles, was du im Leben brauchst, ist Liebe und der Glaube an dich selbst. Open Subtitles إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك
    - Nein. Doch, hast du. Genau, vielleicht brauchst du eins auf die Nase. Open Subtitles ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك
    Du brauchst keine Wachstumshormone. Es ist nur dein Ticket aus einer Freak-Show. Open Subtitles لا تحتاجين هرمون نمو إنه فقط تذكرة خروجك من سيرك المخابيل
    Wenn du etwas bauen willst, dann brauchst du ein stabiles Fundament. Open Subtitles عندما تود تشييد شيئاً ما، فانت تحتاج إلى أساس متين
    - Ok, gute Idee. - Ruf uns an, wenn du uns brauchst. Open Subtitles حسنا، هذه فكرة جيدة اتصلوا بنا إذا كنتم في حاجة لنا
    Du brauchst mich nicht. Du brauchst einen Laternenpfahl. Open Subtitles انت لا تحتاجيني انت تريدين عمود اضاءة في الشارع
    Liebe erhebt uns, wo wir hingehören. Alles, was du brauchst, ist Liebe! Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    Dann brauchst du neue Schuhe, um die Stadt unsicher zu machen. Open Subtitles لربما انت بحاجه لحذاء جديد كي تندمج في هذه المدينه
    Wir sind Freunde. Du brauchst mir nicht dauernd die Hand zu schütteln. Open Subtitles ليس من الضروري لأصدقاء مقربين مثلنا أن نتصافح هكذا طوال الوقت
    Ich sehe, dass du einsam bist dass du Fürsorge brauchst, ganz offensichtlich. Open Subtitles استطيع ان ارى بأنك وحيد. بأنك تحتاج الى رعايه هذا واضح.
    Du hast mir nur geschrieben, weil du Geld brauchst. Open Subtitles لن تقومي بالكتابة لي .لو أنكي لم تحتاجي المال
    Ich meine, du brauchst es nicht, um diese Dinge zu tun. Open Subtitles أعني، لستَ بحاجةٍ لفعل هذه الأمور ولكن تراودني هذه الغرائز
    Um hier einen Agenten zu finden, brauchst du ein neues Portfolio. Open Subtitles لتأتي بعميل هنا ، ستحتاج أن تحصلي على حافظة جديده
    Lass den Reserveschirm da, den brauchst du nicht. Wir springen niedrig ab. Open Subtitles اترك المظله الاحتياطيه لن تحتاجها فنحن لن نقفذ من مكان مرتفع
    - Du brauchst mich. Ich kenne den Typ und diese Welt. Open Subtitles أنتِ بحاجتي أنا أعرف هذا الرجل أنا أعرف هذا العالم
    Du brauchst wohl eine Lektion in feinem Benehmen. Open Subtitles نحتاج تلقينك كل الدروس حول كيفية التصرف فى المجتمع المؤدب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus