"bring" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحضر
        
    • خذ
        
    • أحضري
        
    • احضر
        
    • خذي
        
    • اجلب
        
    • أجلب
        
    • إجلب
        
    • احضري
        
    • اجلبي
        
    • أعد
        
    • ضع
        
    • إحضر
        
    • خُذ
        
    • وأحضر
        
    Also geh jetzt in die Küche und Bring mir etwas Alraune, Bilsenkraut und etwas Schierlingswurzel. Open Subtitles و عند هذه النهاية ، إذهب إلى المطبخ و أحضر لي بعض الماندريك والبنجوبعضجذورالشوكران.
    Sei still, Bring mir den ganzen Papierkram um eine Sammelklage einzureichen. Open Subtitles إخرس و أحضر لي كل الاوراق اللازمه لرفع دعوى جماعية
    So oder so, Bring den Kerl ins Büro und schmeiß ihn ins Loch. Open Subtitles .عموما ، خذ هذا الشاب الى قسم الشرطة ، وألقي به بالسجن
    Bitte setz dich in Bewegung und Bring mir ein sauberes Hemd. Danke. Open Subtitles أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً
    STRÄFLINGSTRIO NOCH AUF DER FLUCHT Hal! Bring die alte Lady runter! Open Subtitles الهاربون الثلاثة مازالوا طلقاء هال احضر السيدة الى هنا تحت
    Babs, Bring das Kaiser Delmont. Open Subtitles بيبز، خذي هذا و ابعثيه لـ كايسر ديلمونت.
    Weißt du was, vergiss es. Bring einfach was zur nächsten Party mit. Open Subtitles أتعرف يا صديقي ، اللعنة أحضر بعضاً منه في حفلتي القادمة
    Zum Zeichen, dass du auch getan hast, was ich dir befohlen habe, Bring mir ihr Herz. Open Subtitles لكن لمضاعفة التأكيد أنك لن تفشل أحضر قلبها
    Joe, Bring mir ein paar Knochen für Butch. Open Subtitles جو قد أحضر بعض العظام إلى باتش قبل أن يأكلني
    "Wir haben genug zu essen und zu trinken. Bring deinen Freund mit." Open Subtitles هناك الكثير من الأكل والشرب أحضر صديقك أيضا
    Bring das zurück und das Baby nach Hause! Geh nach Hause! Open Subtitles خذ ما يحلو لك و خذ الطفل معك واذهبو بعيداً
    Bring einfach nur Katia weg von Stonehaven, zu einem sicheren Ort. Open Subtitles خذ فقط كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن
    Bring die Burschen in Schwung! Open Subtitles خذ حذرك من هذه الأمور يا بول ، إنه عار علينا
    Bring mir fünf Kannen Bier und ein Bein Hammelfleisch für meine Kameraden! Open Subtitles أحضري لي خمس علب من البيرة وساق لحم الضان لـ رفقائي
    Für 20 Dollar Bring ich gern jeden unter die Erde. Open Subtitles أستطيع بواسطة 20دولار ان احضر من يبكى ومن يصيح
    Bring das Frühstück zu Professor Humbert. Aber halt dich nicht zu lange auf. Open Subtitles خذي هذه المنضدة الى السيد هامبرت .و لا تقومي بأزعاجه
    Pompey, Bring mir zwei oder drei dieser Farbtöpfe. Open Subtitles بومبي , اجلب علبتان او 3 من علب الطلاء تلك
    - Warte! Bring ein paar Oxys mit, dann sind wir quitt! Open Subtitles أسدي لدي معروفاً يا رفيقي و أجلب لي بعض الحبوب
    Ta-ming, Bring dich und Ying Ying in Sicherheit. Open Subtitles تا مينج. إجلب يينج يينج وإختف في مكان ما.
    Esther, Bring den Anzug, den wir für Fürst Rainiers Hochzeit gemacht haben! Open Subtitles يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه
    Wenn ich in einer Woche nicht zurück bin, Bring einen Rasierer und Deodorant. Open Subtitles وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق
    Bring all deine wertvollen Dinge in den Keller. Open Subtitles ضع كل ممتلكاتك القيمه التى تهتم لها فى مخزن
    Bring heute einen Haufen hübscher Jungs in die Show dann überlege ich es mir. Open Subtitles إحضر لي مجموعة من الشباب ليشاهدوا عرضي الليلة وسأرى ما يمكن عملة
    Willie, Bring das Pferd von Mr. Simms in den Stall. Open Subtitles "ويلي"! خُذ حصان السيد "سيمز" الى الأسطبل.
    Jetzt stell das verfluchte Ding weg und Bring mir meine Schachtel. Open Subtitles الآن وضع هذا الشيء الملعون ذهابا وأحضر لي بلدي مربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus