Und Bringen Sie den Kerl in den Verhörraum. Ich will ihn was fragen. | Open Subtitles | و أحضر ذلك الحقير إلى غرفة الاستجواب علي أن أسأله بعض الأسئلة |
Hallo! Bringen Sie mir einen doppelten Jack Daniels on the Rocks. | Open Subtitles | مرحباً, أحضر لي مشروب جاك دانيلز مع الثلج وليكن مزدوجاً |
Wenn Sie den Frieden lieben, Bringen Sie dies bitte nach England zu Mr. Scott Blair. | Open Subtitles | ,ان كنت تحب السلام , فارجوك خذ هذه الى انجلترا الى مستر سكوت بلير |
Ich will nichts damit zu tun haben! Bringen Sie das Kind zur Polizei! | Open Subtitles | لا أريد أن يكون لي شأن بهذا الأمر خذ الطفلة إلى الشرطة |
Bringen Sie uns frischen Kaffee und Toast und Marmelade für unsere Gäste, ja? | Open Subtitles | احضر لنا بعض القهوه الطازجه وتوست ومربى برتقال لضيوفنا , ممكن ؟ |
Köstlich. Entschärfen Sie die Minen und Bringen Sie mir das Mädchen. | Open Subtitles | لذيذ، تأكد من إزالة كل الألغام و اجلب الفتاه هنا |
Dann Bringen Sie mir bitte erstmal einen Obstsalat. | Open Subtitles | إذن أحضري لي كأسا من كوكتيل الفاكهة ريثما أنتظر الطعام. |
Nicht unbedingt. Barkeeper, Bringen Sie meinem Freund noch was zu trinken, ja? | Open Subtitles | لا حقيقتآ , جرسون , أحضر شراب آخر لشريكى هنا ؟ |
Gut, Bringen Sie die Kunden in den kleinen Konferenzraum... und mir einen Espresso. | Open Subtitles | حسناً سوف أقابل العميل في غرفة المؤتمرات ثم بعدها أحضر لي قهوة |
Bitte Bringen Sie die guten Gerichte, die Sie nur Chinesen servieren. | Open Subtitles | من فضلك أحضر أفضل الأطباق أنت تخدم فقط الأشخاص الصينيين |
Bringen Sie bitte Oliven und Nüsse und viel Eis, ja? | Open Subtitles | و أحضر بعض الزيتون و الجوز و الكثير من الثلج، حسنا؟ |
Bringen Sie das zu dieser Adresse. Hier sind alle Informationen drin. | Open Subtitles | خذ هذا، و اذهب إلى هذا العنوان كل المعلومات بداخله |
Page, Bringen Sie das zur Polizeiwache um die Ecke. | Open Subtitles | يا فتى, خذ هذا الى قسم الشرطة عند الزاوبة |
Bringen Sie die Ausrüstung. Nehmen Sie meinen. Er ist unauffällig. | Open Subtitles | احضر بعض الالات هنا خذ سيارتى, انها ليست معروفة |
Bringen Sie ihn wieder her. Schleppen Sie jeden her, der da draußen ist. | Open Subtitles | اذهب وأحضره , احضر كل واحد وكل شئ هنا على وجه السرعة |
Gut, Bringen Sie denen ihren Alkohol und mir eine Limonade. | Open Subtitles | حسناً، اجلب لهم الكحول وأنا سأكتفي بعصير الليمون كالعادة |
Wann immer Sie noch ein Paar Hände brauchen, Bringen Sie die Wunderhübsche einfach vorbei. | Open Subtitles | حينما تحتاجين لمساعدة إضافية، أحضري معك هذه الجميلة. |
Dann Bringen Sie mir einen Beweis dafür. | Open Subtitles | عندها إذاً أحضروا لي بعض الأدلة عن أي منها |
Bringen Sie Ihren Kommandanten her. Ich werde erklären, wie Sie uns den roten Teppich ausrollten. | Open Subtitles | أجلب قائدك إلى هنا وسأوضح له كيف سمحت لنا بدخول القاعدة، |
- im Königsbank-Gebäude. - Bringen Sie uns weg | Open Subtitles | في بناء كونيغسبانك أخرجنا من هذه الورطة وخذنا |
Bringen Sie Ihre Freunde aufs Vorderdeck. | Open Subtitles | إحضر أصدقاءك على مقدم سطح السفينه يا هيرينج |
Bringen Sie die zurück in den Abstellraum... und wenn Sie einmal da sind, holen Sie mir Zigaretten. | Open Subtitles | أعيدي تلك إلى المخزن وبينما أنتِ هناك إجلبي لي بعض السجائر |
Bringen Sie ihm seinen Alkohol und uns das Übliche. | Open Subtitles | حسناً، إجلب له شرابه الكحولي ولبقيتنا كالعادة |
Bringen Sie das bitte hier rein? | Open Subtitles | أحضروها إلى هنا رجاء. هلا أحضرها أحدكم إلى هنا؟ |
Bringen Sie beim nächsten Mal doch die Familie mit. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تودين التطفل أحضرى اقربائك |
Bringen Sie alles, was möglich ist, in die entlegene Einrichtung. | Open Subtitles | انقل كل ما تستطيع نقله للمنشأة في الشمال |
Hawk, Bringen Sie Mr. Gerard zurück zum Hotel. | Open Subtitles | "هوك"، رافق السيد "جيرارد" إلى الفندق. |