"die angst" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخوف
        
    • القلق
        
    • خوف
        
    • على مخاوفك
        
    • مخاوف
        
    • الخائفين من
        
    • والخوف
        
    • الخوفَ
        
    • الشعور بالخوف
        
    Ich denke, wir alle teilen die Angst, dass wir unsere Ozeane nicht genügend schützen. TED أعنقد أننا جميعًا نتقاسم الخوف من أننا لا نقوم بحماية المحيطات بما يكفي.
    Ich fand ein paar Psychologie-Artikel darüber, woher die Angst und der Schmerz kommen. TED عثرت على مجموعة مقالات في علم النفس تتحدث عن مصدر الخوف والألم.
    die Angst ist verschwunden, eine solche Bindung und Lüge zu verlieren. Open Subtitles اختفى الآن ذلك الخوف من الفقدان, من السجن, من الكذب
    Es gibt Länder, die die Angst und die wechselnden Rollen von Müttern und Vätern anerkennen. TED هناك دول تعترف القلق والأدوار المتغيرة للأب والأم.
    die Angst einer Person wandert zum nächsten Opfer in der Kette. Open Subtitles يصبح خوف شخص واحد القادمين. هناك سلسلة مؤكّدة من الضحايا.
    Aber das Endergebnis, die wahre Genialität des Plans, war die Angst. Open Subtitles و لكن في النهاية فالعبقري الحقيقي في الخطة كان الخوف
    Ausserdem ist die Angst vor Schmerz gewöhnlich schlimmer als die eigentliche Erfahrung. Open Subtitles بالاضافة انه الخوف من الالم الذي دائما يكون أكبر من الحقيقة
    die Angst davor, aus der Männer-Kiste zu fallen, bestimmte mich total. TED وخرج هذا الخوف من صندوق الرجولة وغطاني بصورة كاملة .
    Schließlich, beim Voranschreiten sollten wir die Angst willkommen heißen. TED في نهاية المطاف، والمضي قدما، أعتقد أن لدينا إحتضان الخوف.
    Ich glaube, ein wenig lindert das die Angst vorm Tod. TED أظن أنه بطريقة ما، يخفف من الخوف من الموت.
    Die sozial einschätzenden Urteile nehmen zu, und die Angst vor diesen Urteilen. TED ففي مجتمع ليس متوازن نجد أن النظرة التقيمية الإجتماعية تتعاظم ، ويزداد الخوف من تلك النظرة التقيمية الإجتماعية
    Ist der Enthusiasmus größer, können Sie beobachten, wie die Angst langsam dahinschmilzt. TED إذا كان حماسك أعلى ، تشاهد الخوف و هو يتلاشى.
    die Angst vorm Versagen mussten wir ablehnen. TED وكان علينا أن نرفض الانصياع لحكم الخوف.
    Aber es tat ihm wirklich weh, die Angst zu sehen, die diese Maschine in den Kindern hervorruf. TED لكنه جُرح حقاَ لرؤيته الخوف الذي تسببه الآلة للأطفال.
    die Angst und der Druck etwas zu tun, werden gewaltig sein. Sie werden Fehler machen. TED الخوف منها والضغط الناتج عن ضرورة مواجهتها سيكون هائلاً. سيقومون بارتكاب الأخطاء.
    CA: Erzählen Sie mir etwas über die Angst und wie man damit umgeht, sein Leben regelmäßig aufs Spiel zu setzen. TED كريس: حدثني فقط عن الخوف وكيف تعاملت معه، لأنك كنت بانتظام تضع حياتك في خطر.
    Aber die Angst, Jobs an Technologie zu verlieren, gibt es schon länger. TED ولكن ظل الخوف من فقدان الوظائف بسبب التكنولوجيا موجوداً منذ زمن طويل
    Die wahre Epidemie ist die Angst vor Gedächtnisverlust. TED المرض السائد حقًا هو القلق أكثر من فقدان الذاكرة.
    die Angst vor dem Typen, der uns diese Bomben bauen ließ! Open Subtitles خوف الرجل الآخر الذي بنى هذه القنابل في بادئ الأمر
    Ich kann dich trainieren. Ich kann dir helfen, die Angst zu überwinden. Open Subtitles يمكن أن أدربك للتغلب على مخاوفك وابعادك عن حياة الشوارع
    Ein Beispiel mag sein, wenn Sie 100 Jahre zurück gehen als Elektrizität allmählich eingeführt wurde, gab es eine Menge Ängste. Ich meine, es gab Leute, die Angst hatten Türklingeln zu drücken, TED قد يكون هذا مثالا، إذا رجعنا ١٠٠ سنة للخلف عندما كانت بداية تداول الكهرباء، كانت هناك مخاوف كثيرة منها. أقصد، كان هناك أناس يخافون من ضغط جرس الباب،
    Zärtlichkeit meint, die Augen zu nutzen, um den anderen zu sehen, unsere Ohren, um den anderen zu hören, den Kindern, den Armen zuzuhören, jenen, die Angst vor der Zukunft haben -- TED الرأفة تعني استخدام أعيننا لرؤية الآخر، وآذاننا لسماع الآخر، لسماع الأطفال والفقراء وأولئك الخائفين من المستقبل.
    Und ich habe entdeckt, dass, wenn man einmal im Alter steckt, anstelle es sich von außerhalb anzuschauen, die Angst vergeht. TED ولقد اكتشفت انه وعندما تكون في خضم الهرم وبدلاً من النظر اليها من الخارج والخوف من الانحسار
    Dr. Yang, andererseits, scheint mir jemand zu sein, die im OP nicht oft die Angst zu Gesicht bekommt. Open Subtitles بينما د. (يانغ) من ناحيةٍ أخرى أشعرُ أنّ الخوفَ ليس شيئاً اعتدتِ عليهِ في غرف العمليات
    Das Problem war, obwohl Tyler nicht mehr kam, ging die Angst nicht mehr weg. Open Subtitles في الواقع، مع أن تايلر كف عن ملاحقتي فأنا لم أكف أبداً عن الشعور بالخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus