Die Spinnen finden dich niedlich Aber Du brauchst wirklich einen Anzug | Open Subtitles | العناكب تظن إنك لطيف جداً ولكننا نعلم إنك تحتاج بذلة |
Du brauchst kein Training für einen Marathon. Du läufst ihn einfach. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى التدرب من أجل الماراثون، أركض فقط |
Ich hörte, was passiert ist, und dachte, Du brauchst einen Freund. | Open Subtitles | لقد سمعت عما حدث، وأعتقدتُ إنه ربما تحتاجين إلى صديق. |
Liebe erhebt uns, wo wir hingehören. Alles, was Du brauchst, ist Liebe! | Open Subtitles | الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب |
Süße, was Du brauchst, ist anzufangen, ehrlich zu mir zu sein... | Open Subtitles | عزيزتي , الشيء الذي تحتاجينه هو ان تكوني صادقة معي |
Ich sehe keine Erlaubnis, Du brauchst eine, um auf dieser Straße zu arbeiten. | Open Subtitles | أنا لا أرى تصريحك أنت بحاجة إلى تصريح للعمل في هذا الشارع |
Mann, eine Woche frei, vielleicht ist es das, was Du brauchst. | Open Subtitles | ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه |
Sie braucht, was sie braucht, aber Du brauchst, was Du brauchst. | Open Subtitles | هي تحتاج الذي تحتاجه وانت تحتاج إلى ما تحتاج أيضا |
Du brauchst ein Gerät, das Informationen über ein weites Spektrum an Wahrnehmunsarten übertragen kann. | Open Subtitles | تحتاج لجهاز قادر على نقل المعلومات عبر مجموع واسعة من طرق الإدارك الحسي |
Hör mal, ist mir egal, welche Art Hilfe Du brauchst, aber hier bekommst du sie nicht. | Open Subtitles | انظروا، لا يهمني أي نوع من المساعدة التي تحتاج إليها. انك لن تحصول عليها هنا. |
Du brauchst keine Wachstumshormone. Es ist nur dein Ticket aus einer Freak-Show. | Open Subtitles | لا تحتاجين هرمون نمو إنه فقط تذكرة خروجك من سيرك المخابيل |
Du brauchst Erholung und Urlaub, und das bekommst du nicht, wenn ich rausfliege. | Open Subtitles | تحتاجين راحة وعطلة ولا يمكنك فعل هذا إذا لم أحصل على الدور |
Du bist alt. Du brauchst es nicht. Ich habe kein Geld. | Open Subtitles | أنت تملكين المال ، وكبرت في العمر ولا تحتاجين إليه |
Was Du brauchst, ist ein Cheat, Motor-Künste und einen magischen Dschinn,... der kleinen Jungs Wünsche erfüllt, die in Mario Kart schlecht sind. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت |
Von der Regierung ausgestellter Ausweis, Papierkram, Studentenvisum. Alles, was Du brauchst. | Open Subtitles | الهوية الحكومية و أوراق العمل وتأشيرة الدراسة، كل ما تحتاجينه |
Du brauchst jemand, der dir hilft, sie zu hüten. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو شخص يبحث عن أشيائك الضائعه |
Du brauchst deine Zähne zum Truthahn essen. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأسنانك إذا أردت أن تأكل الديك الرومي. |
Du brauchst einen Schlag mehr. Ist reichlich da. | Open Subtitles | بالتأكيد ستحتاج للمزيد احتفظنا بالقليل من أجلك |
Also auf geht's. Sag mir, was Du brauchst, dann besorge ich es. | Open Subtitles | هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق |
Du brauchst 12 cm mehr Brustumfang und einen tollen Geburtstag. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لزيادة أربع إنشات في حجم صدركِ, وعيد مولدٍ عظيم. |
Alle Sachen, die Du brauchst, hab ich bei mir im Auto. | Open Subtitles | كلّ الأشياء التي تحتاجها توجد فيه وهو معي في السيارة |
- Die Fosters gehen auch. - Hier ist die Zukunft, die Du brauchst. | Open Subtitles | فوسترز أيضا خذي كل المستقبل الذي تريدينه من هنا |
Du brauchst dein Pferd nicht zu überladen. Das Schloss ist keinen Tagesritt von hier entfernt. | Open Subtitles | لا داعي لزيادة حمولة حصانك فقلعة الملكة تبعد أقلّ مِنْ مسير يوم عن هنا |
Dann brauchst du einen Mixer, Du brauchst Lauge und einen luftdichten Behälter. | Open Subtitles | ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول وستحتاجين حاوية لسد الهواء |
Ich bin ich. Du brauchst niemanden, der dich an mich erinnert. | Open Subtitles | بي أنا ، أنت لست بحاجة لشخص ما ليذكركِ بي. |
Du kannst Zion retten, wenn du zur Quelle kommst, aber Du brauchst den Schlüsselmacher. | Open Subtitles | لو وصلت الى المصدر، ولكن لفعل ذلك انت بحاجة الى صانع المفاتيح |
Also was Du brauchst, und wobei ich dir helfen will, ist dich... auf das Ende vorzubereiten. | Open Subtitles | لِذا، ما تَحتاجُ إليه و ما أُريدُ أن أُساعِدَكَ في عَمَلِه هوَ التَحضير للنِهايَة المَحتومَة |