Woher willst du das wissen? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن القوات الجوية قد نجحـت في الوصول إلى هنـاك ؟ |
Bist du das in dem schönen Auto? | Open Subtitles | هل هذا فعلاً أنت داخل هذه السيارة الجميلة؟ |
Das sagte sie mir. Es überrascht mich nur, dass du das zulässt. | Open Subtitles | هذا ما اخبرتنى به ، ولكنى متفاجئ من ابقائك لها هنا |
Glückwunsch. Jetzt wissen alle, wie versaut wir sind. Wolltest du das? | Open Subtitles | مبارك، فقد علموا أن لدينا أسرة سيئة، أهذا ما تريدينه؟ |
Wie kannst du das einem Kind antun? | Open Subtitles | ماجى ، أوقفى هذا أنت ، ماجى كيف تفعلين ذلك مع طفلة ؟ |
Abgesehen von den Frauen und den Würstchen kannst du das auch hier. | Open Subtitles | حسنا، جانبا من النساء و النقانق، يمكنك أن تفعل ذلك هنا. |
Denn wenn du das nicht auf der Stelle tust, bist du ein verlorener Mann. | Open Subtitles | لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع |
Findest du das witzig, Say? Das bist doch du, oder? | Open Subtitles | سالفي ، هذا ليس مضحكاً بالكل ، هل هذا انت ؟ |
Ist das ein Zitat oder hast du das erfunden? | Open Subtitles | هل هذا الكلام مأثور أم أنك قمتي بتأليفه للتوّ؟ |
- Kannst du das Schloß knacken? - Weil ich schwarz bin? | Open Subtitles | انت تعرف كيف تدخل في القفل هل هذا شيئ يتعلق بالسود ايضا |
Wolltest du das hören? Komm schon! - Ungenügend. | Open Subtitles | لا أعرف ليس شيئاً جيداً هل هذا ما تريد سماعه ؟ |
Hast du das auf der Gardeschule gelernt? | Open Subtitles | هل أنت شخص مجنون؟ هل هذا ما يعلمونك اياه فى مدرسة الحراس الأمبراطورية؟ |
Nein, das ist nicht wahr. Sie wollten, dass du das glaubst. | Open Subtitles | كلا، كلا، هذا ليس صحيحاً هذا ما أرادوك أن تصدقه |
Nein, das ist nicht wahr. Sie wollten, dass du das glaubst. | Open Subtitles | كلا، كلا، هذا ليس صحيحاً هذا ما أرادوك أن تصدقه |
Wofür ist das? Willst du das wissen? | Open Subtitles | ما الغرض من كل هذا أهذا ما تريد أن تعرف؟ |
Aber du spielst richtig gut Geige. Willst du das beruflich machen? | Open Subtitles | لكنّك بارعٌ حقاً في العزف على الكمان أهذا ما تودّ فعله؟ |
Wenn du das bist, dann wirst du heute Abend um 8:12 sterben. | Open Subtitles | , لو كان هذا أنت إذاً فإنك ستموت في الساعة 8: 12 الليلة |
Ich wollte nicht, dass du das machen musst, aber es geht nicht anders. | Open Subtitles | لم أرد أن أضطر لأن أسألك بأن تفعل ذلك , ولكني أريد |
Mich so zum Gespött machen. Wie... k onntest du das zulassen? | Open Subtitles | لقد أصبحت أضحوكه المجتمع كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟ |
Aber wenn du das für mich tust, helfe ich dir dabei. | Open Subtitles | ولكن إذا فعلت هذا من أجلي، سأجد لك على مخرج. |
Siehst du das in mir? | Open Subtitles | من أجل الله، هل هذه الفكرة التي تحملها عني؟ |
Das darf nicht wahr sein. Du bist verrückt, weißt du das? | Open Subtitles | لا اصدق بانك فعلت ذلك انت مجنون هل تعلم ؟ |
Wenn du das bist, Pepe, kannst du was erleben. - Ich bin nicht Pepe. | Open Subtitles | لو كان هذا انت بيبى فانت لديك كومه من المشاكل لا , انا لست بيبى |
Ich weiß, dass du das schon länger nicht mehr getan hast, also möchte ich nichts überstürzen, | Open Subtitles | حسنا حسنا أعلم أنكي لم تفعلي هذا منذ مدة و لا أريد أن أكون مسرعا |
Aber bevor du das machst,... lass mich dir eine Frage bezüglich des großen Ganzen stellen. | Open Subtitles | لكن قبل أن تفعلي ذلك دعيني أسألكِ سؤالاً جوهرياً |
Du musst also herausfinden, warum du das alles für Schmidt tust... und es anschließend abschütteln. | Open Subtitles | وتقول ياإلهي هذه مجنونه بالفعل لذا اريدك ان تكتشفي بالفعل لما تفعلين هذا لشميدت |
Wenn du Zeit für dich alleine brauchst, wieso sagst du das nicht, sondern lügst? | Open Subtitles | لا، إن احتجت وقتاً لتعمل وحدك عليك أن تقول ذلك لايجب أن تكذب |
Ob du das sehen wirst, liegt nicht mehr in meiner Hand. | Open Subtitles | بأي شكل ترى هذا فالأمر ليس عائداً لي بعد الآن |