Guck mal in den Spiegel. Dann kommst du dir verkohlt vor. | Open Subtitles | أشاهدت نفسك فى المرأة مؤخراً أنت رجل محروق يمشى ؟ |
Falls du dir das einreden willst, dann bitte. Aber du hast Unrecht. | Open Subtitles | لو انكِ تريدين أن تهدئين من نفسك بهذا فأنت على خطأ |
Wer bist du, dir anzumaSen, Gut und Bôse unterscheiden zu kônnen? | Open Subtitles | من تفكرين نفسك لتعتقدى انكى تعرفى الفرق بين الخير والشر |
Wenn du shoppen bist, könntest du dir gleich einen Sport-BH zulegen. | Open Subtitles | عندما تخرجين لتسوق قد ترغبين في أختيار لنفسك حمالات صدر |
Was hast du dir dabei gedacht, deine Hose so zu bügeln? | Open Subtitles | بيركانتي ، في ماذا كنت تفكّر عندما ارتدت سروالك بإهمال |
Wenn du dir selbst das Wasser abgräbst, dauert es Jahre, bis sich die Partei erholt. | Open Subtitles | اذا قررت ان تدمر نفسك فهذا سيستغرق من الحزب سنوات لاعاده اخفاء هذا الامر |
Aber bevor du dem Ewigen Kreis hilfst, musst du dir selbst helfen. | Open Subtitles | لكن قبل أن تساعدي دائرة الأبدية . يجب أن تساعدي نفسك |
Also, was immer du dir antun willst, bitte, tu es nicht mir an. | Open Subtitles | لذا أيما كنت ترغب بفعله ،في نفسك أرجوك لا تفعل ذلك بي |
Deine Frau und Kinder... haben nichts zu befürchten... wenn du dir gegenüber ehrlich bleibst. | Open Subtitles | لا داعي لزوجتك وولديك إلى أن يخافوا شيئاً إن بقيت صادقاً مع نفسك |
Nun, wieso hilfst du dir nicht selbst, zu einem erwachsenen-großen Paar Titten? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تساعدين نفسك بالحصول على ثديين بحجم إمرأة بالغة؟ |
Wir halten es für das Beste, wenn du dir eine Auszeit nimmst. | Open Subtitles | نظن أنه من الأفضل لك وللشركة، أن تأجّز لفترة وتستجمع نفسك. |
Hättest du der Hexerei nicht abgeschworen, könntest du dir selbst helfen. | Open Subtitles | إذا لم تتخل مواهبك بالسحر، هل يمكن أن تساعد نفسك. |
Vielleicht gibst du dir etwas Raum? Machst was anderes? Lass das bitte. | Open Subtitles | رُبما يُمكنك منح نفسك بعض المساحة ، فلتفعل شيئًا آخر وحسب |
Bist du dir sicher, dass du nichts über die andere Zeitachse wissen willst? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا ترغبين بمعرفة المزيد عن الخط الزمني الآخر؟ |
Was für Drogen hast du dir reingezogen? | Open Subtitles | بربّك، يا رجُل، ما هذا الخيال الذي تفكّر به ؟ |
Könntest du dir dann zumindest ein Hotelzimmer nehmen, dass nicht die Größe einer Briefmarke hat? | Open Subtitles | حسنا, اذا يجب علي الأقل أن تأخذي غرفه في الفندق ليست بحجم طابع بريد |
Lana, du sollst alles haben, was du dir nur wünschst. | Open Subtitles | لانا أود فعلاً أن تحصلي على كل ماتتمنينه |
Überleg mal, mit dem Geld könntest du dir mal einen wirklich großen Wunsch erfüllen. | Open Subtitles | فكر بذلك يا صاح بكلّ ذلك المال، يمكنك أن تشتري الشيء الذي أردته |
Ich will, dass du dir überlegst, was du dir von unseren Treffen erhoffst, was unser Ziel ist. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بماذا تريد أن يخرج من وقتنا سويه ماذا يجب أن يكون الهدف ؟ |
Bist du dir sicher, dass du die Leitung in der Nacht übernehmen willst? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة من انك تريدين الإطاحة بهم ليلاً؟ |
- Hätte er bloß Schluss gemacht. - Bist du dir sicher? | Open Subtitles | ــ اتمني أن ينفصل عني ــ هل انتِ متأكدة من أنه كذلك ؟ |
Wolltest du dir eine hilflose Studentin schnappen? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر ، فى مساعدة بعض زملائك العاجزين قبل النوم ؟ |
Dann schnappst du dir das Geld aus dem Ehevertrag, und wir machen uns aus dem Staub. | Open Subtitles | بعدها, سوف تحصلين على النقود من خلال سند الزواج و بعدها سوف نخرج من هنا |
Und auf einmal wünscht du dir ein paar extra Arme. | Open Subtitles | لا بد أنك تتمنى أن تجد لنفسك مساعد طيار جيد |
Was versprichst du dir davon, dahin zu gehen? | Open Subtitles | لكن هل تسمحين لي بسؤالك عما تأملين إحرازه بذهابك إلى هناك؟ |
Was immer du dir sagen musst, dass du nachts besser schläfst. | Open Subtitles | أياً كان ما تخبر نفسك بها لذلك يمكنك النوم أفضل أثناء بالليل |
Was wünscht du dir noch, außer dem was wir haben, außer die Toten zurückzubringen? | Open Subtitles | كل يوم نخسر المزيد والمزيد من الناس ما الذي تتمنيه ولا نملكه بغض النظر عن إعادة الموتى؟ |