Warum erzählen Sie mir das alles? - Weil ich Wert darauf lege. | Open Subtitles | لماذا تخبرنى بكل تلك الأشياء لآننى أريد أن أخبرك بكل ذلك |
Und bevor ich Ihnen davon erzähle, muss ich noch von diesem kleinen Graffiti Bild erzählen, dass ich im Web gefunden habe. | TED | وقبل أن أكلمكم عن ذلك ، أود فقط أن أقول لكم تلك الصورة الجرافيتية الصغيرة التي أخذتها من الانترنت. |
Du willst mir nicht erzählen, dass du die Kleine nicht rumkriegst. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرني أنّ لديك معضلة في الحصول عليها. |
Das Komische ist, sie hat mich darum gebeten. - Das sollte ich wohl nicht erzählen. | Open Subtitles | المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك |
Wir erzählen uns alles. - Mit einer Frau ist es anders. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بكل شيء انة امر مختلف مع إمرأة. |
Ich möchte Ihnen noch eine oder zwei Geschichten erzählen, die mit gewaltigen Blasen zu tun haben. | TED | اسمحوا لي ان اقول لكم قصص واحد أو اثنين فقط التي تتعامل مع فقاعات ضخمة |
- Das wollte ich dir erzählen. Der Weg bis hierher war ein Abenteuer. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبرك به لقد قابلت فتاة في الشارع |
MacSam, ich werde dir jetzt mal erzählen, wie ich nach Mississippi kam. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا يا ماك سام سأخبرك كيف أتيت إلى ميسيسيبى |
Ich sollte dir das mit Sicherheit nicht erzählen, aber ich habe eine Lösung für das Problem. | Open Subtitles | في الحقيقة كان يجب علي ألا أخبرك بذلك لكن لدي طريقة أساعدك بها لحل مشكلتك |
Ich hab vergessen dir zu erzählen, dass hier morgen Schule ist. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أقول لك أن عيد الهالوين حل الليلة |
Ich habe keinen Grund, ihm zu erzählen, was vor ihm passiert ist. | Open Subtitles | لا حاجة لي أن أقول له شيئا مما حدث من قبل |
Das kannst du mir nicht erzählen! Steh auf und geh zehn Schritte. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات |
Sie können es mir erzählen, oder später, werden sie mit der Polizei reden. | Open Subtitles | تحدث , سيد اكسلي يمكنك أن تخبرني الان, أو تخبر الشرطه لاحقا |
Das kannst du den Anfänger Polizisten erzählen. Steckt euch Strafzettel in die Speichen. | Open Subtitles | أو أن تظع الشرطي الجديد داخل كره مثل الفأران و تقول أركض. |
Und du stellst dich hin und willst mir erzählen, dass alles gut sei? | Open Subtitles | فهل ستقف هنا و تقول لي أن كل شئ على ما يرام؟ |
Ich werde es Mutter nicht erzählen. - Sie macht sich immer Sorgen. | Open Subtitles | . من الأفضل ألّا نخبر والدتك ، فهذا سيقلقها و حسب |
Das ergab sich gerade erst und als ich's erzählen wollte, ist das mit Liz passiert. | Open Subtitles | انظروا , فقط الامر حدث هكذا كنت اريد ان اقول شيئاً لكن ليز انهارت |
Mit anderen Worten erzählen uns alle möglichen Kommunikationsgeräte Geschichten über Länder, unabhängig davon ob die Betroffenen wollen, dass sie ans Tageslicht kommen oder nicht. | TED | بمعنى آخر; كل أنواع أجهزة الإتصال تخبرنا قصصا عن الدول سواء كانت هذه الدول تهتم بما تقوله عنها هذه القصص أم لا. |
Anscheinend läuft das in meinem Beruf auch so. Denn wenn Sie Leute nach der Liebe fragen, dann erzählen sie Ihnen von Herzschmerz. | TED | هذه هى الطريق التى سار بها عملى كما يبدو، لأنه، عندما تسألون الناس عن الحب، فإنهم يخبرونك عن إنكسار القلب. |
Du musst ein tiefes, dunkles Geheimnis erzählen, sonst wäre es nicht fair. | Open Subtitles | يجب ان تخبري عن اسرارك السرية او لن يكون هذا عدل |
Wenn man sich mit gewissen Managern unterhält, erzählen sie einem, dass sie ihre Angestellten nicht zu Hause arbeiten lassen wollen, weil es da diese Ablenkungen gibt. | TED | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |
Du könntest mir erzählen, wer dich ermordet hat... Gerechtigkeit walten lassen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تخبريني هوية الذي قتلكِ لكي تأخذ العدالة مجراها |
Laß mich euch etwas über andere HassMaschinerien erzählen die auch nur Anweisungen befolgen. | Open Subtitles | دعني اخبرك عن مجموعه اخرى من مروجين الكراهيه والتي كانت تتبع الأوامر |
Mein Vater hat wahrscheinlich vergessen, dir von unserer 23-Uhr-Pizza zu erzählen. | Open Subtitles | مؤكد ان أبي نسي إخبارك بطلب الـبيتزا في الساعة ال11 |
Gbt es sonst noch Etwas, das du...mir erzählen oder beichten willst? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تود إخباري به؟ شيء تعترف به؟ |
Hör auf, so einen Scheiß zu erzählen. - Das ist unprofessionell. | Open Subtitles | ، توقف عن قول أمور كهذه إنه تصرف غير احترافي |