Erzählen Sie ihnen diese Geschichte. Überzeugen Sie sie davon, diese Geschichte zwei weiteren Personen zu erzählen. | TED | قل لهم هذه القصة , وأقنعهم بإخبار القصة لشخصين آخرين |
Erzählen Sie das mal einem typischen Polizisten und Sie finden sich sofort in einer Zwangsjacke wieder! | Open Subtitles | قل ذلك للعريف المتوسط الذكاء وستجد نفسك محلاً للسخرية من الجميع |
Sie, geniale Wissenschaftlerin, Erzählen Sie mir von dem Knochensplitter. | Open Subtitles | أيتها السيدة الأخصائية الذكية أخبريني عن كسرة العظم تلك |
Erzählen Sie ein wenig von Ihrem letzten Job bei Chaldene Software in Skokie, Illinois. | Open Subtitles | أخبريني قليلاَ عن أخر عمل لك في " شولدن سكوكي إلينوي " للبرمجيات |
Sie müssen ja ein Leben geführt haben. Erzählen Sie uns etwas über die Straßenbahn. | Open Subtitles | أيُّ حياة قمت بعيشها ، أخبرنا عن سيارة الشارع ، هلّا فعلت ؟ |
Warum Erzählen Sie uns das? | Open Subtitles | ما أحتاج إليه أن تعرق لماذا أنت تقول لنا هذا |
Erzählen Sie, ich entferne das Blut. | Open Subtitles | قل لي بينما أنظف الجرح، كم كان من الناس هناك؟ |
Und Erzählen Sie mir noch einmal, was Sie gemacht haben, nachdem ich gestern weg war. | Open Subtitles | و ، قل لي مرة أخرى ماذا فعلتي. بعد أن غادرت يوم أمس. |
Erzählen Sie mir etwas von sich selber das ich nicht gekonnt folgern kann. | Open Subtitles | قل لي شيئا عن نفسك لا أستطيع أن نستنتج بخبرة. |
Warum Erzählen Sie mir nicht, wie die Royals einen Bundesbeamten dazu brachten, für sie zu arbeiten? | Open Subtitles | ها أنت. تم حل مشكلتك. قل لي, لما العائلة الملكية |
Erzählen Sie mir, was man nach so einem spektakulären, öffentlichen Fehler macht? | Open Subtitles | قل لي، ماذا يفعل واحد بعد هذا مذهل، والفشل العام؟ |
Erzählen Sie das den beiden, die sie gestern getötet hat. | Open Subtitles | قل ذلك للشخصين الذين قتلتهم الليله الماضية |
Dann Erzählen Sie mir: Nur ein Freund, ich bin nicht... | Open Subtitles | أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟ |
Also, Erzählen Sie. Wie läuft Ihre Mensch-Vampir-Beziehung? | Open Subtitles | إذن أخبريني ، كيف تسير علاقتك بمصاص دماء يا بشرية ؟ |
Und da wir jetzt ein bischen Zeit haben, Erzählen Sie mir etwas von Ihren Freundinnen. | Open Subtitles | وبما أن لدينا الوقت الان أخبريني عن رفاقك |
Erzählen Sie uns von Ihrer Spionagearbeit und vom Maulwurf beim MI6. | Open Subtitles | أخبرنا عن عملك كجاسوس و عن الخائن في الاستخبارات البريطانية |
Erzählen Sie mal, Herr Kapitän. Ich kann es kaum erwarten. | Open Subtitles | أخبرنا كل شئ , أيها القائد انا متشوق للغاية |
Und Erzählen Sie mir, dass sie einen gefälschten Abschluss brauchen? | Open Subtitles | وهل أنت تقول لي بأنك تريد شهادة جامعية مزيفة؟ |
Erzählen Sie uns noch mal, was heute Morgen passiert ist. | Open Subtitles | لماذا لا تسهل على نفسك و تعترف اخبرنا ثانية ما الذي حصل هذا الصباح |
Erzählen Sie, Liebes. Was war so furchtbar an dem Mann, mit dem sie 14 Jahre lebten? | Open Subtitles | أخبرينى ، ما الأمر الرهيب فى الرجل الذى عشتِ معه 14 عاماً |
Miss G Erzählen Sie ihr, wie sie mit den Rajas auf Elefanten geritten sind! | Open Subtitles | آنسة "جي" , اخبري "فييما" عن ركوبك الأفيال مع امراء الهند |
- Sagen Sie's mir. Erzählen Sie mir von dem Metall und von den Symbolen. | Open Subtitles | أخبرني، أخبرني عن السبيكة المعدنيّة، أخبرني عن الرموز |
CA: Erzählen Sie mir etwas über die Angst und wie man damit umgeht, sein Leben regelmäßig aufs Spiel zu setzen. | TED | كريس: حدثني فقط عن الخوف وكيف تعاملت معه، لأنك كنت بانتظام تضع حياتك في خطر. |
Erzählen Sie mal davon. TG: Der Grund, warum ich mich sehr dafür begeistere, ist, | TED | حدثيني عن ذلك . تيمبل : السبب الذي جعلني مهتمة بذلك عندما قرأت عن هذا |
Erzählen Sie uns was im Fernsehen davon. | Open Subtitles | أخرج على التلفاز وأخبرنا .بكل شيء حيال ذلك |
- Erzählen Sie etwas über sich. | Open Subtitles | حدثينا قليلا عن نفسك. |
Aber hier sollten Sie nach einer anderen Statistik fragen und zwar: "Erzählen Sie mir von den Nebenwirkungen." | TED | ولكن يتوجب عليك في هذه المرحلة أن تسأل عن إحصائيات أخرى وهي " حدّثني عن الآثار الجانبية" أليس كذلك؟ |
Erzählen Sie mir mehr über lhren Exfreund. | Open Subtitles | حدّثيني عن الشخص الذي كنتِ تواعدينه |
Wie ist es am 14. Oktober gewesen? Erzählen Sie es! | Open Subtitles | أرجوكى أخبرينا بطريقتك عن أمسية يوم الرابع عشر من أكتوبر |