"etwas zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • بشيء
        
    • شيئاً
        
    • على شيء
        
    • بأي شيء
        
    • بعض الشيء
        
    • شيئا
        
    • شئ
        
    • شيء ما
        
    • عن شيء
        
    • شيء أريد
        
    • شيءٍ ما
        
    • إلى حدٍّ
        
    • شي
        
    • قسط من
        
    • بشيئ
        
    Und dachte, es wäre wunderbar, es wäre wirklich nett etwas zu seinem Andenken beizutragen. TED وأعتقد انه سيكون من الرائع، أنه سيكون جميلا حقا أن نسهم بشيء لذكراه.
    Es kann jederzeit vorbei sein, und wenn man die Chance bekommt, etwas zu tun, was einen glücklich macht, dann sollte man sie wahrnehmen. Open Subtitles إنها قصيرة، من الممكن أن تنتهي في أيّ وقت وإذا أُتيحت للمرء فرصة للقيام بشيء ربّما يُسعده فعلى المرء أن ينتهزها
    Ich verliess die Kaaba, um in der Innenstadt von Mekka etwas zu essen. TED عندما غادرت الكعبة الى وسط مكة من اجل ان أأكل شيئاً ..
    Die Variable ist, wann und wie lange ein Schüler tatsächlich an etwas zu arbeiten hat, und feststeht, dass sie den Stoff beherrschen müssen. TED المتغير هو متى وكم المده على الطالب أن يعمل على شيء ما، وما هو ثابت أنهم يتقنون المادة.
    Wenn wir diesen Augenblick nicht hätten, hätten wir keine Möglichkeit, irgendetwas zu tun oder etwas zu erleben, und dieser Augenblick ist ein Geschenk. TED إن لم تكن لنا هذه اللحظة الراهنة، لم نكن لنحصل على أية فرصة لنقوم بأي شيء أو نختبر أي شيء، فهذه اللحظة عبارة عن هدية.
    Es ist mir unangenehm, ist auch nicht meine Angelegenheit, aber man sagte mir, Sie hätten uns etwas zu geben. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء لكن طلب اخبرت انه اتوقع ان تعطني شيء في المقابل
    (Video) MM: Weil es den Zuschauern eine Rolle gegeben hat, etwas zu tun. TED مشهد: لأنها قدمت للمشاهدين دورا في صنعه ، شيئا ما ليشاركوا به.
    Eines ihrer Projekte war, zu schauen, was Besprechungen langweilig macht, und daran etwas zu ändern. TED وكان أحد مشاريعهم هو معرفة ما يجعل الإجتماع مملاً، ومحاولة فعل شئ حيال ذلك.
    Nein, ich versuche, mit etwas zu beginnen, wo der Husten separat ist. Open Subtitles لا .. انا احاول البدء بشيء يكون السعال فيه شيء مميز
    Und zweitens, wie leicht sie es abschneiden konnte, ohne etwas zu empfinden. Open Subtitles ثانياً: كان كيف أن بإمكانها قصّه بسهولة. و ألا تشعر بشيء.
    Ist nichts Besonderes, aber wir geben hunderten Obdachlosen jeden Tag etwas zu essen. Open Subtitles ليس بشيء فاخر انا فخور بالقول اننا نطعم مئات الناس المشردين يوميا
    "Wie glücklich bin ich etwas zu haben das Tschüss sagen so schwer macht," Open Subtitles كم انا محظوظة بأن احظى بشيء مما يجعل قول مع السلامة صعباً
    In den Vereinigten Staaten kostet es nichts, etwas zu verschenken, richtig? TED في الولايات المتحدة لا يكلفك شيئاً للتخلي عن شيئ, صحيح؟
    Also bieten wir kostenlos für immer unbegrenzten Speicherplatz, unbegrenzte Bandbreite für jeden, der etwas zu teilen hat, das in eine Bibliothek gehört. TED لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة
    Stehlen ist nicht der richtige Weg, um etwas zu bekommen. Open Subtitles عزيزي، السّرقة ليست الطّريقة للحصول على المال. السّرقة ليست الطّريقة للحصول على شيء.
    Das ist es, warum du Angst hast, dich um etwas zu sorgen und du dich nicht selbst ausdrücken kannst. Open Subtitles لهذا أنتِ خائفه من أن تهتمي بأي شيء و لا يمكنك أن تُعبري عن نفسك
    Es ist mir unangenehm, ist auch nicht meine angelegenheit, aber man sagte mir, Sie hätten uns etwas zu geben. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء لكن طلب اخبرت انه اتوقع ان تعطني شيء في المقابل
    Signor Ascanio schien etwas zu haben, das er dem Grafen anbot. Open Subtitles سيد اسكانيو كان معه حقيبة و يعرض شيئا على الكونت
    Du hast es nicht für nötig gehalten, uns etwas zu sagen. Open Subtitles أنت ما إعتقدتش انة مناسبا لإخبارنا بأي شئ أليس كذلك؟
    Um etwas zu überwinden, muss man verstehen, wie perfekt es funktioniert. Open Subtitles لكى تتخلص من شيء ما يجب أن تفهمه تماما ً
    Dieses Jahr also, anstatt etwas zu opfern, werde ich jeden Tag so leben, als gäbe es ein Mikrofon unter meiner Zunge, eine Bühne auf der Rückseite meiner Hemmungen. TED لذا هذا العام، بدلا من التخلي عن شيء سأعيش كل يوم وكأن هناك مذياعا مدسوسا تحت لساني، مسرحا في أسفل كبتي.
    Wenn es das ist, was du wirklich glaubst, dann habe ich dir etwas zu geben. Open Subtitles إذا كان هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً .. هناك شيء أريد أن أعطيك
    Aber es klang cool und mir gefiel der Gedanke, ein Teil von etwas zu sein. Tatsächlich zu versuchen, die Welt zu einem sichereren Ort zu machen. Open Subtitles أعجبتني فكرةُ أن أكون جزءاً من شيءٍ ما حاولتُ في الواقع أن أجعل العالم أكثر أماناً
    Ich bin etwas zu schnell aufgestanden, da wurde mir schwindelig. Open Subtitles انا قمت من النوم بسرعة جداً لذا أنا كُنْتُ فقط دايخ إلى حدٍّ ما.
    Wenn du mir aber etwas zu sagen hast, dann sag es, bitte. Open Subtitles لكن اذا كان هناك شي ستقوله يجب ان تقتنص الفرصة وتقوله
    Wir sollten versuchen, etwas zu schlafen. Open Subtitles حريّ بنا محاولة الحصول على قسط من الراحة.
    Meine Theorie ist, gestützt von persönlichen Einzelerfahrungen, dass Kinder im Alter von 8 bis 11 Jahren anfangen, sich für etwas zu interessieren. Man muss sie genau dann erwischen. TED هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus