Guck ihn nicht zu lange an - ich find ihn gruselig. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى عينيه لا تنظر إليها مطوّلاً إنهما تخيفانني |
Schätze nur die Strecke ab. Guck erst gar nicht aufs Loch. | Open Subtitles | فقط ركز على توجية الكرة لا تنظر حتى الى الحفرة. |
Guck dir das Ding an. Es sieht aus wie das Handy von Mr. Spock. Es leuchtet sogar. | Open Subtitles | أنظري لهذا الشيء أنه كالخلوي الذي صنع عام 1977 |
Und Guck, wie du angezogen bist! | Open Subtitles | على أية حال، أنظري الملابس التي ترتدينها |
Guck dich mal an! Zu kleine Augen, zu große Nase! | Open Subtitles | إنظر إلي وجهك القبيح,عينان صغيرتان جداً أنف كبيرة جداً |
He, Guck mich nicht so an. - Manches muss man eben akzeptieren. | Open Subtitles | لا تعطينى هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلى بها |
Hört zu, bitte Guck mich nicht so an. | Open Subtitles | أصغيا ـ ـ ـ نعم , لا تنظري لي بتلك الطريقة |
Guck mich nicht so schräg an, wenn ich dich um etwas bitte. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة حين أطلب منك شيئاً. |
- Erschieß mich nicht! Los, los, los! Guck mich nicht an, du schlitzäugiges Stück Scheiße! | Open Subtitles | تحرك، تحرك، تحرك لا تنظر إلي، أيها الأفطس |
Erstens: Guck niemals auf die furchtbare Narbe an seinem Hals. | Open Subtitles | أولاً، لا تنظر إلى الندبة الهائلة في عنقه |
Guck nicht auf meine Hände. Guck auf die Schultern. Da kommt der Schlag her. | Open Subtitles | لا تنظر إلى يديّ، انظر إلى كتفي، من هناك تأتي اللكمة، أترى؟ |
Ich meine, Guck was der Kuss mit Ethan zwischen mir und Dixon angerichtet hat. | Open Subtitles | أعني، أنظري قبلتي مع أيثان ماذا فعلت بي و ديكسون؟ |
He, Guck mich an. | Open Subtitles | لا يجب ان ارحل أنظري الى هذا الوجه |
Guck sie dir an und sag mir, da wär' nichts. | Open Subtitles | أنظري إليهما، أخبرني أنه لا شيء بينهما. |
Ein Höschen mit schwarzen Herzchen! Guck schon, du Schlappschwanz. Guck! | Open Subtitles | إنها تضع قلوباً صغيرة على سروالها الداخلي إنظر أيها الغبي |
Guck dir an, was die für einen Müll über dich reden. | Open Subtitles | -نعم؟ تعالي و إنظر إلي هذا الهراء الذين يقولونه عليك. |
Guck mich nicht so an! | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه النظرة ما الخطأ في ذلك؟ |
- Ich auch nicht. - Guck nicht so dumm... und geh ins Bett. | Open Subtitles | لمَ لا تزيلا تلك النظرة الغبية على وجهيكما وتذهبان الى الفراش |
Guck nicht hin, aber er wartet im Auto auf mich. | Open Subtitles | لا تنظري إليه الآن، لكنه ينتظرني في السيارة. |
Guck mich nicht an. Das hat sie von deiner Familie. | Open Subtitles | لا تنظري لي انها من ناحيتك من العائلة |
Schau nur wie dünn ich aussehe. Und Guck wie viel Emails ich bekommen hab'. | Open Subtitles | إنظري إذاً كيف أبدوا، إنظري لعدد الإيميلات التي وصلتني |
Ich lade eine Liste mit Motels zu Kitt hoch Guck mal, das hier hat ein vibrierendes Bett. | Open Subtitles | أنا أقوم بتحميل قائمة الموتيلات لكيت انظرى ، هذا واحد لديه أسرة مزودة بوحدات إهتزاز |
- Guck mich an! Guck mich an! - Aufhören! | Open Subtitles | هيا الآن ، إنظرى إلى، إنظرى إلى |
Ted, Guck, Guck, Ted, die zweit heißeste Brautjungfer. | Open Subtitles | تيد انظر انظر تيد .. ثاني اكثر وصيفه في الاثارة |
- Guck mal, wer hier ist. Dana Kazmir. | Open Subtitles | إذاً فقد قرأت الصفحة الأولى انظرِ من هناك |
Ja, ich fahr doch nicht nach New Mexiko und Guck zu, wie ein Haufen Honks von einem angepissten Geist in einem Lagerhaus abgemurkst werden. | Open Subtitles | اجل مستحيل ان اذهب الى نيو مكسيسكو اشاهد مجموعة من الفتيان يتعذبون و يقتلون على يد شبح غاضب في مخزن. |
Guck dir das hier mal an. Siehst du die ganzen Kinder? | Open Subtitles | اُنظر لهذا المكان , أتبصر كل هؤلاء الأطفال هنا ؟ |