Hör auf, du hast gewusst, es kommt soweit. Er ist ein junger Mann. | Open Subtitles | ويلبر توقف عن هذا أنت تعرف بأن هذا كان سيحدث أنة شاب |
Hör auf, dich selbst zu bemitleiden, nur weil jemand gesagt hat, du würdest sterben. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسى على نفسك لأنّ شخصاً ما قال بأن سوف تموت |
Und die Erde finden? Nun, Hör auf zu reden und tue es! | Open Subtitles | ثم نجد الأرض حسنا إذا، توقف عن الكلام و لنفعل ذلك |
Hör auf zu greinen. Du führst dich auf wie eine Italienerin. | Open Subtitles | توقفي عن التباكي لأي أحد أن يعتقد أنك كنت إيطالية |
Du kannst hier doch niemandem helfen, also Hör auf dich einzumischen und geh. | Open Subtitles | إنّ كنت لا تريدين حماية هذه الجزيرة توقفي عن التفكير و ارحلي |
- Hör auf damit. Solange ich hier bin, wird hier nicht gesungen! | Open Subtitles | توقّف عن ذلك , أنت لن تغنى أغنية و أنا هنا |
Jetzt Hör auf zu weinen oder ich werde das selbst beenden. | Open Subtitles | وليس لأطفال يبللون أنفسهم توقف عن البكاء وإلا سأرغمك بنفسى |
Deine Art, Trainer zu sein, ist verrückt! Hör auf, mich anzuschreien. | Open Subtitles | ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ |
Dann Hör auf, mich zu kontrollieren. Hör auf meine Gefühle zu manipulieren. | Open Subtitles | إذاً ، توقف عن التحكم بيّ ، توقف عن التلاعب بعواطفي |
Hör auf, hier so rumzurollen, das macht mich ganz nervös, ok? | Open Subtitles | توقف عن الحركة أماما وخلفا إنها تزعجنى , اتفقنا ؟ |
Hey, Ismail. Hör auf, Detective Rizzoli anzugieren und erklär mir dieses Gewehr. | Open Subtitles | مهلاً يا إسماعيل ، توقف عن سيلان لعابك على المحققة ريزولي |
Hör auf, so einen Scheiß zu erzählen. - Das ist unprofessionell. | Open Subtitles | ، توقف عن قول أمور كهذه إنه تصرف غير احترافي |
Dass wir keine Kinder haben werden. - Hör auf damit, Peter. | Open Subtitles | أننا لن ننجب أطفال توقف عن قول ذلك يا بيتر |
Und jetzt Hör auf das Lied zu singen, damit ich endlich weiterschlafen kann. | Open Subtitles | الآن توقف عن غناء تلك الأغنية حتى يمكني أن أذهب إلى النوم |
Hör auf, so eine Schlampe zu sein. Moment, war das zu direkt? | Open Subtitles | توقفي أيتها هالعاهرة أه أنا أسف , هل إستخدمت مصطلاحاتك ؟ |
Also Hör auf, dich selbst zu bemitleiden, Kleine, und stell dich auf diese Bar... und schüttele dieses Stück Sperrholz, was du einen Arsch nennst! | Open Subtitles | هذا جيد هذا جيد جداً إذن توقفي عن الشعور بالآسى على نفسك يا فتاة وأقفزي على تلك المائدة وقومي بهز تلك الخشبة |
- Hör auf, Fragen zu stellen,... sonst lasse ich dich nicht im Wohnzimmer essen. | Open Subtitles | الآن توقفي عن طرح الأسئلة وإلا لن أجعلكِ تأكلين في غرفة المعيشة الجميلة. |
Hör auf dich zu beklagen. Offensichtlich fehlt es dir an nichts. | Open Subtitles | توقّف عن الإنتحاب، فحسبما يبدو أنت لا ينقصك أيّ شئ |
Hör auf, auf alle Knöpfe zu schlagen, sonst wirst du das tun. | Open Subtitles | كفى عن الضغط العنيف على كل الازرار أو ســـ تفعلى هذا |
Ich kann Sie jetzt nicht verlassen. Es gibt so viel... Schätzchen, Hör auf. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني ترككِ الآن .. ما زال ثمة الكثير عزيزتي، توقّفي سأكون على ما يرام |
Hör auf mir zu sagen, was ich kann und was nicht. | Open Subtitles | كف عن إخباري بما يمكنني وما لا يمكنني القيام به |
Hör auf, dich vor den herren wie ein kleines kind aufzuführen. | Open Subtitles | توقفى عن التصرف كالأطفال أمام رجال البوليس |
Hör auf den Captain! - Bist du verrückt? Hör auf den Captain! | Open Subtitles | استمع إلى الكابتن يظنّون أنّهم سيكونون فى أمان معنا يا سيّدي |
Jetzt hast du einen anderen Job. Hör auf zu brummen und such. | Open Subtitles | والآن لديكِ وظيفة آخرى لذلك توقفِ عن التذمر وأبدأى بالبحث |
Hör auf damit, du musst dich jetzt hier nicht wie 'n Gameshowkandidat aufführen. | Open Subtitles | أتعلم؟ أوقف ذلك أنت تتصرّف كمتنافس في برنامج ألعاب |
Du bist auch ein Aufsteiger, also Hör auf, dir Sorgen zu machen. | Open Subtitles | وأنت وافد أيضاً، يمكنك التغلب على الأمر، كفّ عن القلق |
Hör auf, mich anzustarren. Fährst du mich oder nicht? | Open Subtitles | حسناً ، كفاك تحديقاً بى هل ستقلنى أم لا ؟ |
Hör auf, Snake Eyes. | Open Subtitles | لا تفعل هذا الدجل يا عين الثعبان هذا وقت التفكير |
Hör auf damit, Frau. Ich will, dass du damit aufhörst. Das ist törichtes Gerede. | Open Subtitles | كفي عن ذلك يا إمراة ،أريدك أن تتوقفى عن قول هذا الكلام السخيف. |
Ich wollte dich treffen, um dir eindringlich zu sagen, Hör auf, solange es noch geht! | Open Subtitles | أردت أن أراك لاجعلك تتوقف قبل فوات الاوان جوس |