Ich wünschte, die 250.000 Menschen, die wirklich vor diesem Gebäude marschierten, wüssten von diesen Ergebnissen. | TED | أتمنى بأن الـ 250,000 شخص الذين تظاهروا خارج هذا المبنى بالذات علموا بهذه النتائج. |
Aber Ich wünschte, wir hätten über den Tod gesprochen, als wir alle gesund waren. | TED | ولكنني أتمنى لو كنا قد تحدثنا عن الموت عندما كنا جميعا بصحة جيدة. |
Sie machen Witze! Ich wünschte, es wäre so. Ich habe einen guten Rat für Sie. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك |
Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. | Open Subtitles | السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته |
Ich wünschte, Sie hätten so etwas zu Hause, ist doch fantastisch hier. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك قاعة مثلها في بيتك هذا المكان مذهل |
Ich wünschte, wir hätten ein Stück, das die ganzen Kosten deckt. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا غرض واحد ليغطي عن كل ذلك |
Ich wünschte, wir hätten jede Nacht ein Feuer und dass jemand eine Pizza holt. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لدينا نار كل ليلة وبأن شخصاً ما سيذهب يحضر البيتزا |
Ich wünschte, Bill wäre hier, aber wir hatten ein paar Probleme. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بيل هنا لكن لدينا قليل من المشاكل |
Das war echt cool. Ich wünschte, ich hätte eine Kamera gehabt. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعاً كنت أتمنى لو كان لديّ كاميرا |
Ich finde diese Idee sehr gut. Ich wünschte ich wäre darauf gekommen. | Open Subtitles | أَعتقدُ أنها فِكرَة عظيمَة لكني فقط أتمنى أني مَن فكرتُ بِها |
Ich wünschte nur, ich wäre nicht der Einzige, der heimkehrt, weißt du? | Open Subtitles | كنت أتمنى ألا أكون الوحيد الذي يعود إلى المنزل ، تعرفين |
Ich wünschte es gebe etwas was, nun, womit ich dich bezahlen könnte. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة لأعوضك عن هذا أو أي شيء |
Ich wünschte, ich könnte helfen, aber leider hatte ich nichts mit diesem unglücklichen Raub zu tun. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أقدر ولكن للأسف ليس مقدوري فعل أي شي حيال هذا الأمر المحزن |
Ich wünschte, ich könnte. Wie lief der HIV-Test? Alles im Griff? | Open Subtitles | يا إلهي، أتمنى لو أمكنني كيف سار فحص داء المناعة؟ |
Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. | Open Subtitles | السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته |
In dem Augenblick war es lustig. Ich wünschte, er hätte es gehört. | Open Subtitles | لقد كان مُضحكا في الوقت الذي تمنيت فيه أن يسمع ذلك |
Ich wünschte, du hättest mir früher gesagt, dass dein Privatdetektiv die Fotos macht. | Open Subtitles | كنت أتمني أن تخبرني مبكرا بأن محققك الخاص هو من سيلتقط الصور |
Ich wünschte, Sie wären auch so scharf darauf, die Bahn zu schützen. | Open Subtitles | آمل بأنّ الحمـاس يشتد عليكَ لحمـاية سكة الحديد |
Ich wünschte, es wäre nicht dazu gekommen, aber es hieß, entweder sie oder ich. | Open Subtitles | ليت الأمر لم يئل إلى هذا ولكن كان إمّا أن أقهرها أو تقهرني |
Und Ich wünschte nur, dass er mit mir geht | Open Subtitles | وأنا أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجتازَ طريقَه |
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, dass wird das richten könnten. | Open Subtitles | أود أن هناك بعض الطرق التي .تمكننا من إصلاح الأمر |
- Ich wünschte, es müsse nicht sein. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان هناك وسيلة اخرى لنوفر عليك هذا |
Ich wünschte ich hätte den Luxus einer Spur in einer Morduntersuchung nicht zu folgen. | Open Subtitles | سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة |
Ich wünschte ich könnte einer 24 Jährigen sagen das sie stirbt. | Open Subtitles | ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت |
Ich wünschte, du hättest mir gesagt, dass du mit Modelleisenbahnen spielst. | Open Subtitles | وأتمنى لكم أن قال لي أنت كانت في نموذج القطارات. |
Ich denke, der Dalai Lama hätte das hören sollen. Ich wünschte, er wäre dagewesen, es zu hören. | TED | اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه. |
Ich wünschte es gäbe irgendeinen Hinweis. | Open Subtitles | تمنّيت أن يكون هناك شيئاً عنه في هذا الدليل |
Ich wünschte, ich könnte dir das glauben. Ich kann zur Zeit an gar nichts glauben. | Open Subtitles | آتمنى لو أستطيع تصديقك, لا أستطيع تصديق أي شيء الآن |