"ich wünschte" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتمنى
        
    • أتمنّى
        
    • تمنيت
        
    • أتمني
        
    • آمل
        
    • ليت
        
    • أَتمنّى
        
    • أود
        
    • كنت اتمنى
        
    • اتمني
        
    • ليتني
        
    • وأتمنى
        
    • ليته
        
    • تمنّيت
        
    • آتمنى
        
    Ich wünschte, die 250.000 Menschen, die wirklich vor diesem Gebäude marschierten, wüssten von diesen Ergebnissen. TED أتمنى بأن الـ 250,000 شخص الذين تظاهروا خارج هذا المبنى بالذات علموا بهذه النتائج.
    Aber Ich wünschte, wir hätten über den Tod gesprochen, als wir alle gesund waren. TED ولكنني أتمنى لو كنا قد تحدثنا عن الموت عندما كنا جميعا بصحة جيدة.
    Sie machen Witze! Ich wünschte, es wäre so. Ich habe einen guten Rat für Sie. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Ich wünschte, Sie hätten so etwas zu Hause, ist doch fantastisch hier. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك قاعة مثلها في بيتك هذا المكان مذهل
    Ich wünschte, wir hätten ein Stück, das die ganzen Kosten deckt. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا غرض واحد ليغطي عن كل ذلك
    Ich wünschte, wir hätten jede Nacht ein Feuer und dass jemand eine Pizza holt. Open Subtitles أتمنى أن يكون لدينا نار كل ليلة وبأن شخصاً ما سيذهب يحضر البيتزا
    Ich wünschte, Bill wäre hier, aber wir hatten ein paar Probleme. Open Subtitles أتمنى أن يكون بيل هنا لكن لدينا قليل من المشاكل
    Das war echt cool. Ich wünschte, ich hätte eine Kamera gehabt. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً كنت أتمنى لو كان لديّ كاميرا
    Ich finde diese Idee sehr gut. Ich wünschte ich wäre darauf gekommen. Open Subtitles أَعتقدُ أنها فِكرَة عظيمَة لكني فقط أتمنى أني مَن فكرتُ بِها
    Ich wünschte nur, ich wäre nicht der Einzige, der heimkehrt, weißt du? Open Subtitles كنت أتمنى ألا أكون الوحيد الذي يعود إلى المنزل ، تعرفين
    Ich wünschte es gebe etwas was, nun, womit ich dich bezahlen könnte. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة لأعوضك عن هذا أو أي شيء
    Ich wünschte, ich könnte helfen, aber leider hatte ich nichts mit diesem unglücklichen Raub zu tun. Open Subtitles أتمنى لو كنت أقدر ولكن للأسف ليس مقدوري فعل أي شي حيال هذا الأمر المحزن
    Ich wünschte, ich könnte. Wie lief der HIV-Test? Alles im Griff? Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو أمكنني كيف سار فحص داء المناعة؟
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    In dem Augenblick war es lustig. Ich wünschte, er hätte es gehört. Open Subtitles لقد كان مُضحكا في الوقت الذي تمنيت فيه أن يسمع ذلك
    Ich wünschte, du hättest mir früher gesagt, dass dein Privatdetektiv die Fotos macht. Open Subtitles كنت أتمني أن تخبرني مبكرا بأن محققك الخاص هو من سيلتقط الصور
    Ich wünschte, Sie wären auch so scharf darauf, die Bahn zu schützen. Open Subtitles آمل بأنّ الحمـاس يشتد عليكَ لحمـاية سكة الحديد
    Ich wünschte, es wäre nicht dazu gekommen, aber es hieß, entweder sie oder ich. Open Subtitles ليت الأمر لم يئل إلى هذا ولكن كان إمّا أن أقهرها أو تقهرني
    Und Ich wünschte nur, dass er mit mir geht Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجتازَ طريقَه
    Ich wünschte, es gäbe einen Weg, dass wird das richten könnten. Open Subtitles أود أن هناك بعض الطرق التي .تمكننا من إصلاح الأمر
    - Ich wünschte, es müsse nicht sein. Open Subtitles كنت اتمنى ان هناك وسيلة اخرى لنوفر عليك هذا
    Ich wünschte ich hätte den Luxus einer Spur in einer Morduntersuchung nicht zu folgen. Open Subtitles سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة
    Ich wünschte ich könnte einer 24 Jährigen sagen das sie stirbt. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    Ich wünschte, du hättest mir gesagt, dass du mit Modelleisenbahnen spielst. Open Subtitles وأتمنى لكم أن قال لي أنت كانت في نموذج القطارات.
    Ich denke, der Dalai Lama hätte das hören sollen. Ich wünschte, er wäre dagewesen, es zu hören. TED اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه.
    Ich wünschte es gäbe irgendeinen Hinweis. Open Subtitles تمنّيت أن يكون هناك شيئاً عنه في هذا الدليل
    Ich wünschte, ich könnte dir das glauben. Ich kann zur Zeit an gar nichts glauben. Open Subtitles آتمنى لو أستطيع تصديقك, لا أستطيع تصديق أي شيء الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus