"irgendetwas" - Traduction Allemand en Arabe

    • أي شيء
        
    • شيئاً
        
    • أيّ شيء
        
    • شئ ما
        
    • اي شيء
        
    • شيئًا
        
    • أيّ شيءٍ
        
    • أيّ شئ
        
    • شيئا ما
        
    • أى شىء
        
    • هناك شئ
        
    • أي شيئ
        
    • شيئ ما
        
    • أى شئ
        
    • لشيء
        
    Wenn ich irgendetwas für Sie tun kann, Sie können mich jederzeit anrufen. Open Subtitles لو ان هناك أي شيء بمقدوري إياك ان تتردي فى مكالمتي
    Hat man Ihnen irgendetwas darüber gesagt, was wir hier tun sollen? Open Subtitles هل أخبروك أي شيء عن الذي مفترض أننا سنفعله هنا؟
    Du warst sicher nicht so töricht, ihm irgendetwas davon zu erzählen. Open Subtitles وقمتي بإخباره أي شيء عما أخطط له. لن تفيديني بشيء
    Aber Stück für Stück sah ich, dass irgendetwas nicht mit ihr stimmte. Open Subtitles لكن شيئاً فشيئاً، بدَأتُ أرى أنهُ هُناكَ شيءٌ ليسَ صحيحاً حَولَها
    Wenn es dir irgendetwas bedeutet, dann sei bitte ein einziges Mal in deinem Leben erwachsen. Open Subtitles وإن كان هذا يعني لك أيّ شيء أرجوك، ولو مرّةً في حياتك تصرّف كالراشدين
    Bevor Sie irgendetwas sagen, machen Sie eine Fahrt mit mir in dieser genialen Limousine. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع
    Und das tut mir Leid. Kann ich irgendetwas für sie tun? Open Subtitles وأنا متأسفة، هل هناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك؟
    Glauben Sie, Sie können mir irgendetwas antun, was mir nicht schon angetan wurde? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك أن تفعل أي شيء لي لم يفعل من قبل
    Ich habe ihn gesehen, hatte aber keine Zeit irgendetwas zu unternehmen. Open Subtitles لقد رأيته, لكن لم يسمح لي الوقت لفعل أي شيء.
    Rufen Sie mich an, wenn Sie ihn sehen oder irgendetwas hören, ja? Open Subtitles إتصل بي إذا رأيته أو سمعت أي شيء هل ستفعل ؟
    Ok, aufgepasst, ihr habt genau 15 Minuten, um irgendetwas zu klauen. Open Subtitles حسنٌ أسمعوا لديكم 15 دقيقة لتذهبوا وتسرقوا لي أي شيء
    Wenn Sie heute irgendetwas gelernt haben sollten, dann dass auch Sie sich irren können. Open Subtitles إن كنت تعلمت شيئاً اليوم فلا بد أن يكون أنك قد تكون مخطئاً
    Als ob keiner der Leute, die wir verloren haben, dir irgendetwas bedeutet hätte. Open Subtitles كما لو أن لا أحد من الأشخاص الذين فقدناهم يعني لك شيئاً.
    Ich hatte meine eigenen persönlichen Reaktionen, ich habe aber auch eine öffentliche Rolle, und irgendetwas musste gesagt werden. TED كانت لدي ردودي الخاصة, لكن كان لدي دور عام أقوم به أيضاً. وكان ينبغي أن أقول شيئاً.
    Ich habe nach Hinweisen gesucht, ob irgendetwas in Ihrem Haus vorgefallen ist, oder mit Ihrer Familie... Open Subtitles كنت أبحث عن تلميحات، إن كان هناك أيّ شيء حدث في منزلك أو مع عائلتك
    irgendetwas sagt mir, dass unsere Schlafenszeit noch in weiter Ferne liegt. Open Subtitles شئ ما يخبرني أن موعد نومنا لا يزال بعيداً جداً
    Können Sie irgendetwas sagen um ihn vor Gericht zu entlasten, etwas, das sein Leben retten könnte? Open Subtitles هل هنالك شيء بأمكانك قوله للمساعده في المحاكمة اي شيء على الاطلاق قد ينقذ حياته؟
    Oberflächlich betrachtet klingt es langweilig, weil es langweilig ist, aber irgendetwas an diesem Fernsehexperiment hat die Norweger gefesselt. TED وفي ظاهر الأمر فإن هذا يبدو مملًا، لأنه كذلك، ولكن شيئًا ما عن هذه التجربة التلفزيونية قد جذب النرويجيين.
    Hast du irgendwelche Rechtsansprüche, irgendetwas, das wir für irgendetwas nutzen können? Open Subtitles ألديكِ أيّ شيءٍ قانونيّ الذي يُمكننا استعماله في أيّ شيء؟
    Gibt es irgendetwas, was du noch mehr hasst, als das Pferd? Open Subtitles والحصان؟ هل هناك أيّ شئ في العالمِ تكْرهُه بقدر ما تكره ذلك الحصانِ؟
    Aber Tatsache war, dass Menschen nicht abfliegen durften, weil irgendetwas mit dem Internet nicht stimmte, und die Router-Karte abgestürzt war. TED لكن في الواقع أن الناس لم يتمكنوا من الاقلاع لأن شيئا ما كان يسير بشكل خاطئ على الإنترنت، وكرت التوجيه كان متعطّلاً.
    Wissen Sie oder Ihre Mutter irgendetwas darüber? - Nein. Open Subtitles هل انتِ أو والدتكِ تعرفون أى شىء عن ما يحدث هنا؟
    Aber irgendetwas ist nicht in Ordnung. Open Subtitles حسنا , هناك شئ ما خطأ . هناك شئ ما خطأ جدا
    Ich möchte, dass du weißt, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann... egal, was es ist, du weißt, was ich meine... du weißt schon, Krankenhausrechnungen, egal was, ich kümmere mich darum. Open Subtitles أردت أن أعلم أن كنت بحاجة للمساعدة أي شيئ تريد أدوية ، أي شيئ تريد سأحضره لك
    - Ich wusste, er hat irgendetwas vor. - Und ich kann euch sagen, wo. Open Subtitles أنا أعرف انه على وشك فعل شيئ ما وأستطيع أن أقول لك أين
    Ich möchte, dass Sie und Nell den Senator aufsuchen und herausfinden, ob er irgendetwas über die Bedrohung der chinesischen VBA weiß. Open Subtitles أريدك أنت و نيل أن تقابلوا السيناتور اكتشفوا اذا كان يعرف أى شئ بشأن تهديدات الجيش الصينى الحر هذه
    Wenn die Redhats diese Station überwachen, heißt das, dass sie die für irgendetwas nutzen. Open Subtitles إذا كان قبعات الحـُـمر يقومون بحماية المحطة هذا يعني بأنه يستخدمونه لشيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus