"positiv" - Traduction Allemand en Arabe

    • إيجابية
        
    • إيجابي
        
    • الجانب
        
    • إيجابياً
        
    • موجبة
        
    • ايجابي
        
    • إيجابيا
        
    • للجانب
        
    • الإيجابية
        
    • موجب
        
    • إيجابيين
        
    • متفائلة
        
    • إيجابيّة
        
    • ايجابية
        
    • أيجابية
        
    Ich wollte ganz positiv sein, bis Ihre Puppe ihr Bein vergewaltigt hat. Open Subtitles كنت أخطط أن اكون إيجابية جداً إلى غاية إغتصاب دميتك لقدمها.
    Sie sind doch die Hellseherin, und ich bin sicher, Ihre Schwingungen sind positiv. Open Subtitles أنتِ من يمكنها التنبؤ بالمستقبل، وأنا متأكدٌ أن إهتزازاتُك الفكرية ستكون إيجابية
    Nur weil etwas positiv ist, ist es noch lange nicht lächerlich! Open Subtitles تعرف، فقط لأنه إيجابي وجيد لا يجعله سخيف أو تافه.
    Die letzte Frage dieser Aufgabe lautet: Wie kannst du dein Leben nutzen, um andere Menschen positiv zu beeinflussen? TED على السؤال الاخير من المهمة والذي كان : ما هو مخطط لجعل حياتك ذات تأثير إيجابي على المحيط من حولك ؟
    Ich wollte dich nur aufmuntern, damit du die Dinge positiv siehst. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أبهجكِ لأجعلكِ تنظرين إلى الجانب الساطع
    Ich hacke eines Ihrer Eier ab, dann sehen wir mal, wie positiv Sie sind. Open Subtitles اقول لكم ما، وأنا الإختراق مرة واحدة لك ودعونا نرى مدى إيجابية أنت.
    Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die laufenden Arbeiten der Gruppe auf ihrer dritten Tagung wie geplant positiv abgeschlossen werden. UN ويعرب عن رغبته في أن يفضي العمل الجاري في إطار الفريق إلى خاتمة إيجابية في دورته الثالثة، كما هو مقرر.
    Man kann sich lange in einen Buchladen stellen und positiv eingestellt sein, die Schrift verwandelt sich nicht in Braille. TED ليس هنالك قدر كافي من الوقوف في وسط مكتبة و الإشعاع بطاقة إيجابية مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل.
    Aber kann man dieses Thema auch positiv angehen? TED ولكن أهناك طريقة إيجابية للتفكير بالإمر
    Das liegt in hohem Maß am präfrontalen Cortex, dem vorderen Teil des Gehirns, der über den Augen liegt und gewöhnlich dabei hilft, uns positiv zu orientieren. TED يعتمد ذلك في الغالب على القشرة الأمام جبهية، هذا الجزء الأمامي من مخنا الذي يقع فوق عيوننا وغالبًا ما يساعدنا على التركيز بطرق إيجابية.
    Dabei geht es um Design, das die Welt positiv verändern soll. TED وهو يتعلق باستخدام التصميم لإيجاد تغيير إيجابي في العالم.
    Die SDGs sind ein Fingerzeig auf eine Krise bei Persönlichkeitsrechten und Inklusion. Das ist positiv. TED حقيقة أن أهداف التنمية تركز اهتمامها على أن العالم يواجه أزمة في الحقوق الشخصية والشمولية هي أمر إيجابي.
    Egal wie düster eine Situation erscheint, eine Kamera kann das Licht extrahieren und ein Negativ in ein positiv verwandeln. TED لا يهم إلى أي مدى الظلام مخيّم، فبمقدور الكاميرا أن تستخلص النور وتقلب ما هو سلبي إلى إيجابي.
    Das ist, was das Gehirn selbst als positiv und wichtig für einen erachtet. TED إنّه فيما يتعلق بالدماغ ، في حد ذاته ، بأنه إيجابي ومهم بالنسبة لك.
    positiv ist doch, dass wir ins bis dahin wieder ineinander verlieben können. Open Subtitles الجانب المشرق ان بهذه الاثناء علينا أن نقع بحب بعضنا مجدداً
    Es ist wichtig positiv zu bleiben wie du schon sagtest, ja? Open Subtitles من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟
    Die zweite Reihe der Stichproben-Bluttests kam zurück - alle positiv. Open Subtitles حسنا, المجموعة الثانية من فحوصات الدم العشوائية كلها جاءت موجبة
    Ich könnte etwas Recherche zur Effizienz der chinesischen Medizin betrieben haben, nachdem die Kräuter, die Sie mir gaben, positiv mit meiner Genesung korrelierten. Open Subtitles لقد بحثت عن فعالية عن الطب الصيني بعد ان كان للاعشاب التي اعطيتني اياها مفعول ايجابي في تعافي
    Insgesamt wird sich der technologische Fortschritt positiv auswirken. Aber das heißt nicht, dass von ihm nicht enorme Herausforderungen ausgingen. News-Commentary في عموم الأمر، سوف يكون تأثير التقدم التكنولوجي إيجابيا. ولكن هذا لا ينفي التحدي الهائل الذي يفرضه.
    Sehen wir's positiv. Was könnte jetzt noch Schlimmeres passieren? Open Subtitles أنظري للجانب المشرق ما الذي يمكن أن يحدث أسوا من هذا؟
    Die herkömmliche Betrachtung von Gefühlen, eingeteilt in gut oder böse, positiv oder negativ, ist sehr starr. TED إن الرؤية التقليدية التي تصف المشاعر بالجيدة والسيئة، أو الإيجابية والسلبية، هي رؤية جامدة.
    - Im Bericht hier steht, dass Sie positiv auf Kokain und... Open Subtitles التقرير هنا يشير إلى أن فحصل "الكوكايّين" موجب و"الماريجوانا" كذلك
    Wenn wir einen Weg finden, in der Gegenwart positiv zu werden, TED إذا وجدنا طريقة تجعلنا إيجابيين في الوقت الحالي
    Ich habe Probleme, mich zu konzentrieren und ich versuche positiv zu bleiben. Open Subtitles أواجه صعوبة في التركيز وأحاول أن أظل متفائلة
    Die Beziehungen zwischen den Iranern und den Juden waren eigentlich immer sehr positiv, beginnend 539 v. Chr., als König Kyros der Große von Persien die Juden aus ihrer babylonischen Gefangenschaft befreite. TED العلاقات بين الشعب الإيرانيّ و الشعب الإسرائيلي كانت إيجابيّة جدّا خلال عصور من الزّمن، منذ سنة 539 ق.م. عندما حرّر كورش الكبير، الملك الفارسيّ اليهود من استعباد البابليّين لهم.
    Ihr Leumundszeuge ist zu positiv, dann fühlt sich die Jury manipuliert. Open Subtitles شخصية الشاهد ايجابية جدا لجنة المحلفين ستحس بانه يٌتلاعب بها
    Ich meine, du hast Recht, sie fühlt sich gefangen, aber die Botschaft ist positiv. Open Subtitles , أعني , أنت محق بأنها تشعر محاصرة لكن الرسالة أيجابية أنه حول أن تكون محاصرا في علاقة سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus