Sie sind nett, verständnisvoll... Schau dir Claudia an. Sie ist toll. | Open Subtitles | انهن طيبات , متفهمات انظر الي كلوديا, انها الاعظم, مثالية |
- Hat sie gut hingekriegt. - Oh, gut. - Und Schau her: | Open Subtitles | قامت بعمل جيد في الحقيقة, انظر اعطتني فيزا للخروج مزيفة بأسمك |
Schau dir all die Firmen an, für die sie gearbeitet hat, nachdem sie gekündigt hatte. | Open Subtitles | انظري إلى كلّ الشركات التي عملت بها بعدما إستقالت جميعهم عانوا من بعض المشكلات |
Schau dein Gesicht an im Spiegel, dann wirst du mich seh'n. | Open Subtitles | أنظري إلى وجهك في المرآة أنا هناك بالداخل ملاك الموسيقى |
Schau, Hoss, du fängst einen seriösen Laden an, und ich muss dich nicht jeden Abend aufmischen. | Open Subtitles | اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة |
Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang | Open Subtitles | ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب |
Schau dir die Mädels an! - Lust auf eine Spritztour, Kleine? | Open Subtitles | انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟ |
Schau auf den Chipsstapel. - Meine Hälfte. - Ich habe alles beobachtet. | Open Subtitles | أية نقود ,انظر إلى كومة الفيشات لا تعطيني ذلك الهراء,أريد حصتي |
Schau, denkst du, ich hab kein Ticket, weil ich keine Kohle hab? | Open Subtitles | انظر لهذا , هل تعتقد بأنني لااشتري البطاقة لأنني لاأملك الكاش |
Schau, hier ist ein Grund warum ich die WOhnung bekommen sollte. | Open Subtitles | انظر .. اتعرف لما يجب علي ان احصل على الشقة |
Schau auf den Riesen-Fernseher, wie der in dem Entertaiment-Center verloren geht. | Open Subtitles | انظر الى ذالك التلفاز الكبير وهو يختفي في مكان الترفيه |
Schau, ich hätte die Hochzeit für sie abgesagt, wenn sie das gewollt hätte. | Open Subtitles | انظري كنت اريد وضعه بعيداَ عن حفل زفاف كان هذا ما أرادت |
Der SUV entspricht der Beschreibung die uns sein bombenbauender Cousin gab. Schau mal ob - du ein Überwachungsvideo von ihrer Überprüfung bekommst. | Open Subtitles | السيارة مطابقة للمواصفات التي أعطِيت لنا من قِبل ابن عمه صانع القنبلة انظري إن كان بإمكانكِ إيجاد فيديو مراقبة لتوقيفها |
Schau, ich will nicht, dass Peach erfährt, dass du hier warst. | Open Subtitles | انظري ، لا أريد ان تعرف بيتش أنّكي كنتي هنا |
Schau, ich bin ein Polizist. Ich bin einer der Guten, okay? | Open Subtitles | أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟ |
Schau dir diese Kaffeetasse an, die mir meine Kinder zum Vatertag geschenkt haben. | Open Subtitles | أنظري إلى كوب القهوة هذا الذي جلبه لي أطفالي في يوم الأباء |
Schau, irgendein Feigling hat mich verprügelt. Ich werde mich nicht von ihm unterkriegen lassen. | Open Subtitles | اسمع , هذا مجرد جبان اعتدى عليّ ولن ادعه يأخذ افضل ما عندي |
Okay, Schau, was ist, wenn ich mich stelle und du rennst? | Open Subtitles | اسمعي , ماذا إن أحطتها , وأنتِ تهربين .. ؟ |
Schau mal. Seetulpen. Sie wachsen erst ab 60 Meter unter dem Meeresspiegel. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك , زنبق بحر لا ينموا فوق 200 قدم |
Denk dran, dass du Männerhände hast, also Schau nicht hin, wenn du die Karte scannst. | Open Subtitles | لا تنس أنك تملك يديّ رجل، لذا لا تنظر إلى يديك أثناء تمريرك البطاقة. |
Schau zur Kamera wie zu jemand, den du nicht magst. Das ist das Geheimnis. | Open Subtitles | إنظري للكاميرا و كأنها شخص تعرفينه و تكرهينه , إنّ البراعة تكمن هنا |
Aber tu dir einen Gefallen, halt inne und Schau auf das Licht... | Open Subtitles | لكن لا لنفسك صالح. توقف لمدة دقيقة وإلقاء نظرة على ضوء. |
Schau dir die Scheiße an, die ich jetzt am Hals habe. | Open Subtitles | انظرى الى هذه اللعنه انا حصلت على اتفاق لعين الان |
Schau, ich will dir etwas sagen, weil mir was an dir liegt und ich hoffe, du verstehst, dass es der Tiefe meines... kaputten, kaputten Herzens kommt. | Open Subtitles | إسمعي, أردت أن أقول لك شيئاً لأنكي عزيزة علي وآمل أن تفهمي بان هذا قادم من أعماق |
Schau mich nicht so an. Du sagtest, ich trete auf der Stelle. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
Yo Mann, Schau mich an, ich weiß wo du dich fühlst, wie unter ein verlorenes Stück Scheiße. | Open Subtitles | أنت، يا رجُل، انظُر إليّ انظُر، أعرفُ أينَ أنت، ماشي؟ و مَوضوع المُشاركَة بالتعاطي ذاك |
Schau, diese Bilder, sie passen zusammen, wie Bilder in einem Comic. | Open Subtitles | أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي |
Schau auf dem Weg zum Flugzeug nichts links oder rechts. | Open Subtitles | وأنتى متجة الى الطائرة أنظرى لليمين وليس للشمال0 |