"schicke" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرسل
        
    • سأرسل
        
    • ارسل
        
    • بإرسال
        
    • إرسال
        
    • أرسلي
        
    • بأرسال
        
    • أرسله
        
    • أُرسل
        
    • فاخرة
        
    • ترسل
        
    • سارسل
        
    • سأرسله
        
    • سأرسلهم
        
    • أرسلتُ
        
    Komm mich besuchen, ich schicke dir das Geld für die Reise; Open Subtitles تعالي للزيارة يمكنني أن أرسل لك أجرة الطريق انه غني
    Schaffen Sie das nicht, schicke ich ein Team, es zu töten. Open Subtitles .. لو لم تستطع، فسوف أرسل فريقاً للقضاء عليه ..
    Ich schicke dir meinen Kerl rüber, wir können es in der Auffahrt reparieren. Open Subtitles سوف أرسل رجلي إلى هنا ، يمكننا أنّ نصلحها هنا في الممر
    Wenn ich also mein Produkt kaufe, schicke ich meine Bitcoins an ein neutrales, sicheres, drittes Cyberwallet. TED لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة.
    Aber falls Sie eine Beschwerde einreichen möchten, schicke ich Ihnen mit Vergnügen die erforderlichen Formulare. Open Subtitles و لكن إذا رغبتي في تقديم اي شكوى سيسعدني أن ارسل لك الأوراق المطلوبة
    Heilige Mutter, schicke mir einen, der mich hier wegbringt. Open Subtitles أيتها الأم المباركة ، قومى بإرسال أحد ليأخذنى من هذا المكان الموحش
    Ich schicke eine Karte, wenn sich die Wogen geglättet haben. 30 Minuten. Parkhaus am Gleisdreieck. Open Subtitles سوف أرسل لك بطاقة بريدية عندما ينجلي الغبار غلايسدريك مرآب السيارات خلال ٣٠ دقائق
    Morgen schicke ich gleich einen Scheck über 100.000 Dollar an den Milch-Fonds. Open Subtitles غداً، ذكريني بأن أرسل شيكاً بـ 100 الف دولار إلى صندوق التبرعات
    Keine Sorge, ich zahle für heute. Ich schicke einen Scheck. Open Subtitles ولا تقلقي حول أجرة اليوم، سوف أرسل لك شيكاً.
    Ich wollte dir nur sagen, dass es mir gut geht und ich bald Geld schicke. Open Subtitles أمي، أنا لا أستطيع الكلام طويلا أنا فقط أكلمك لأخبرك بأني بخير وسوف أرسل لك بعض المال قريبا
    Ich wollte nichts erklären. Ich schicke Ihnen einen Scheck. Open Subtitles لا أريد أن أوضح أي شيء سوف أرسل لك الشيك.
    Ich schicke Schwester McCormick rauf um Sie für 10 Minuten zu entlasten. Open Subtitles سوف أرسل فوق الممرضة ماكورميك للتخفيف عنك لعشرة دقائق
    Sonst schicke ich Sie beide in die Hölle der lebendig Gehäuteten. Open Subtitles وإلا سأرسل كلاكما إلى الجحيم حيث يتم سلخ البشر أحياء
    Ich habe alles vorbereitet, du übernimmst die Wohnung, und Geld schicke ich dir monatlich. Open Subtitles لقد رتبتُ كل شيء لك سأترك المنزل لك سأرسل لك المال كل شهر
    Ich schicke Ihnen eine Schwester rein, die Sie zur Voruntersuchung anmeldet. Open Subtitles سأرسل ممرضة إلى هنا لتعدك لفترة رعاية ما قبل الولادة
    Wenn nicht, schicke ich Ihnen Geld, wenn ich je wieder heimkomme. Open Subtitles اذا لا، سوف ارسل اليك بعضا منه عندما اعود للبيت
    ... schicke ich jedem Patienten seine Akte zurück. Open Subtitles ومن أجل تصحيح هذا الأمر أقوم بإرسال ملفاتكم إليكم
    Wenn Sie eine Patientenakte anfordern wollen, schicke ich Ihnen das Formular. Open Subtitles لو أردت طلب سجل طبي، أستطيع إرسال استمارة قانوينة إليك.
    Aber sollten gewisse Umstände eintreten, dann schicke mir nur eine Zeile, und du sollst alles bekommen, was nötig ist. Open Subtitles لكن إذا طرأت ظروف معينة ,أرسلي لي و ستحصلين على ما تريدين
    Nein, ich denke, ich schicke eine SMS, sage ihnen, ich war krank. Open Subtitles لا , أعتقد بأني سأقوم بأرسال رسالة إليهم و أخبرهم أني كنتُ مريضاً
    Ich erstelle ein Image der Festplatte, schicke es an Nelson and Krumitz, damit sie sie durchkämmen. Open Subtitles سوف أقوم بتصوير القرص الصلب و أرسله الى نيلسون و كروميتز لغرض التمشيط خلال البيانات
    Wenn wir wieder in Denver sind, schicke ich dir mein Buch. Open Subtitles عندما نعود أنا و جينى الي دينفر سوف أُرسل لك نسختي
    Ja, das ist 'ne schicke Matte. Open Subtitles لا أريد إخبارك كم دفعت ثمنا لها. نعم، باروكة فاخرة.
    Bücken Sie sich nicht nach Pfennigen, wenn ich Sie Nahrung holen schicke. Open Subtitles عندما ترسل لإحضار الطعام لا تنحنى لإلتقاط الجواهر
    Und ich schicke Ihnen auf jeden Fall etwas Geld zu, fürs Frühstück. Open Subtitles وبكل الاحوال سارسل لك المال من اجل الافطار
    Aber zuerst musst du in seinen Computer und ein Programm runterladen, das ich dir schicke. Open Subtitles حسناً أول شيءٍ يا نيد. عليكَ الدخول إلى جهازه وتنزيل البرنامج الذي سأرسله إليك.
    schicke sie Ihnen wie üblich zu und warte auf weitere Instruktionen. Open Subtitles أنا سأرسلهم لك كالمعتاد وبأنتظار أوامر أخرى
    Da draußen tobt ein Schneesturm. Ich schicke alle nach Hause. Open Subtitles ثمة عاصفة جليد بالخارج، أرسلتُ الجميع لمنازلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus