So lange wir nicht genau wissen, was passiert ist, können wir nichts über seinen Heilungsprozess sagen. | Open Subtitles | حتي نعلم بالتحديد ما الذي حدث له ليس هناك اي قرار لكي اتحدث عن التحسين |
Sag deinem Jungen, er soll seinen Bullshit binnen zwei Wochen abschließen. | Open Subtitles | قل له أن ينتهي من هذه المهمّة التافهة في أسبوعين |
es begrüßend, dass der Generalsekretär seinen neuen Sonderbeauftragten für Irak ernannt hat, | UN | وإذ يرحب بتعيين الأمين العام ممثله الخاص الجديد للعراق، |
und er versucht die beste Stelle für seinen Fuß zu finden. | TED | وما يحاول فعله هو تعين أفضل موقع لكي يضع قدمه عليه |
Als Mutter unter 20 hat sie erfolgreich bewiesen, dass sie ihrem Mann Kinder schenken kann, die künftig seinen Namen weitertragen werden. | TED | كأم في سن المراهقة، أثبتت أنها زوجة ناجحة من خلال إنجاب أطفال وأحفاد لزوجها، الذين سيحملون اسمه في المستقبل. |
iv) die Frist, innerhalb der der Beirat seinen Bericht und seine Empfehlungen vorzulegen hat, wird auf drei Monate ab dem Eingangsdatum des Antrags beschränkt; | UN | `4' اقتصار الوقت المتاح للمجلس لكي يقدم تقريره وتوصياته على ثلاثة أشهر ابتداء من تاريخ استلام الطلب؛ |
Wenn du hier jemanden tötest, geben sie dir wohl seinen Job. | Open Subtitles | أعتقد أنه حين تقتل أحداً في هذه البلده يمنحوك عمله. |
Es gibt keine Aktivitäten auf seinem Reisepass, seinem Handy, oder seinen Bankkonten... | Open Subtitles | لا نشاط بالنسبة لجواز سفره ولا هاتفه النقّال ولا حساباته البنكيّة |
Ich möchte nur noch seinen Symbionten untersuchen. Dann kann er gehen. | Open Subtitles | يجب أن أجري له فحص روتيني وبعدها هو حر بالرحيل |
Son hat seinen Jungen, Carter. Und irgendwann werde ich selber welche haben. | Open Subtitles | سان له إبن, كارتر و انا سأرزق بواحد في يوم ما |
Angeblich ist ihm was Schlimmes passiert, deswegen will er seinen Namen vergessen. | Open Subtitles | شىء ما حدث له و أراد أن ينسى إسمه إلى الأبد |
Und ich kümmere mich um ihn... sonst verbrennt sich der Kerl noch seinen Arsch. | Open Subtitles | وأنا أعتني به لأنّه لأنّه لا يدري أنّه أتى للمكان الغير مُلائم له. |
Und er wollte, dass ich... hierbleibe und mich um seinen besten Freund kümmere. | Open Subtitles | و أراد مني أن أن أبقى هنا و أرعى أفضل صديق له |
Ich sehe es seinen Augen an. Nur ich darf ihn baden und versorgen. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا بعينيه وأنا فقط هي اللتي تغسل له وتطعمه. |
vi) die Beiträge der Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen zu den in dieser Resolution beschriebenen Zielen unter der einheitlichen Führung des Generalsekretärs über seinen Sonderbeauftragten für Irak; | UN | '6` إسهامات وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في بلوغ الأهداف المبينة في هذا القرار تحت قيادة موحدة من جانب الأمين العام عن طريق ممثله الخاص للعراق؛ |
Mit seinen beiden Händen in dieses Möbel zu kommen. | Open Subtitles | و ذلك ان يضع يديه على المال بداخلها الدخول الى هناك و الحصول على كل النقود |
Sagt mir seinen Namen und ihr verurteilt ihn damit zum Tode. | Open Subtitles | تلفظي بإسمه. انطقي اسمه ومن ثم إصدار حكماً عليه بالإعدام |
Aufgrund von Kommunikationsproblemen wurde seinen Meldung leider nicht anerkannt. | TED | و مع الأسف، بسبب سوء التواصل، لم يجد تقريره أذنا صاغية. |
Falscher Cop braucht eins für seinen Tagesjob, und eins für seine Sondereinsätze. | Open Subtitles | الشرطي المزيف يحتاج هاتف ليوم عمله و هاتف آخر لمهماته الخاصّة |
die Mutter eines Angeklagten herausgefunden, dass er nach Syrien wollte und seinen Reisepass versteckt. | TED | كنوع من العرض الكوميدي في هذه الحالة والدة أحد المتهمين تبين لها أنه كان مهتما بالذهاب إلى سوريا وأخفى جواز سفره |
Aber so was sagt man doch nur, um seinen Arsch zu retten. | Open Subtitles | لا يأخذ أحد أبداً هذا الاتفاق بجدية. تقولين ذلك لتغطي موقفك. |
Newman benutzt seinen Postwagen... um China Panda an den Wochenenden mit Fisch zu beliefern. | Open Subtitles | يستعمل نيومان شاحنة البريد خاصته لإيصال السمك لمطعم تشينا باندا في عطلات الأسبوع. |
Die Polizei durchsuchte den ganzen Morgen dessen Hütte... nach Spuren über seinen Verbleib. | Open Subtitles | كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح تبحث عن الأدلّة إلى مكانه |
Das Team setzte seinen Aufstieg weiter fort und kurz darauf wurde der Regen zu Schnee. | Open Subtitles | الفريق يواصل الصعود، قبل أن يمضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج |
Heute benutzt er eine Bildschirmtastatur, auf der er mit seinen Kopfbewegungen einzelne Buchstaben eingibt. | TED | اليوم، هو يستخدم لوحة مفاتيح بشاشة حيث يكتب حروف فردية باستخدام حركات رأسه. |
Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. | Open Subtitles | كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته ويجد هذا الهراء إنه تمويه |
Dein Vater hat uns betrogen und ich will seinen Namen nie wieder hören. | Open Subtitles | أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى |
Irgend so ein Mistkerl will nicht mitmachen, überlässt die Drecksarbeit seinen Brüdern. | Open Subtitles | إذا وغد ما لا يود الإنضمام والإشتراك، سيدع أخيه يدفع الثمن، |