Ich erwarte nicht, dass du das verstehst, aber Sie und ich haben eine tiefe, intime Verbindung. | Open Subtitles | لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم |
Denn schon bald könnten Sie und die Kinder Sie wirklich brauchen. | Open Subtitles | لأنّه في وقت ما قريبا، هي و أطفالها ربّما سيحتاجونك. |
Das ist gut bei Dünnpfiff. Sie und ich - um den Block. | Open Subtitles | أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي |
Sie und ich, warum unterhalten wir uns nicht darüber, wieviel Geld Sie mir einbringen werden. | Open Subtitles | إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه |
Könnte ich rüber kommen, um Sie und Eugene zu sprechen? | Open Subtitles | هَل يُمكنني الحُضور لرُؤيَتُكِ أنتِ و يوجين؟ |
Okay, das verstehe ich, aber warum sitzen Sie und Tucker so da? | Open Subtitles | حسنا افهم ذلك.. لكن لماذا انت و توكير تجلسون هكذا؟ ؟ |
Wir beide sind ein Teil von etwas Größerem als wir, Sie und ich, größer als für die "nicht-so-anderen" Leute, für die wir arbeiten. | Open Subtitles | نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم |
Egal... ziemlich bald, sind Sie und ich... werden wir eine Familie sein. | Open Subtitles | بأية حال بالقريب العاجل , أنتَ و أنا سنكون عائلة واحدة |
Sie und Anna sind seit Jahren unzertrennlich. | Open Subtitles | كانت هي و آنا لم يفارقا بعضهِما لسنوات عديدة |
Sie und die Kinder sind das einzig gute, was ich je in meinem Leben hatte... | Open Subtitles | هي و الاطفال الشئ المحترم الجميل الذي حدث في حياتي |
Ich musste sie irgendwo lassen. Sie und ihre Hunde, Luke and Dukie. | Open Subtitles | كان عل يأن أخفيها في مكان ما هي و كلابها لوك و دوكي |
Du bist lebendiger als Sie und hast alles verdient, was du kriegst. | Open Subtitles | الان أنت حيه وهى لا وأنت تستحقين كل ما ستحصلين عليه |
Meine Freunde nehmen das hier und Sie und ich nehmen eines der Dschandschawid. | Open Subtitles | والأن , أصدقائى سيأخذون هذه أما أنا وأنت فسنأخذ أحدى عربات الجنجويد |
Wenn Sie und ich unsere Differenzen überwinden können, werden wir Geschichte schreiben. | Open Subtitles | إذا أمكنك أنت وأنت أن نتجاوز خلافاتنا، فبإمكاننا أن نصنع التاريخ. |
Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen vorschlage, werden Sie und das Baby in große Gefahr geraten. | Open Subtitles | إن لم تفعلي ما أقوله لكِ، فخطر عظيم سيصيبك أنتِ و الطفل. |
Vergeben Sie mir. Ich muss Sie und Ihre Schwester davon ausschließen. | Open Subtitles | سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة |
Natürlich nur, wenn Sie und Ihr Mann auf eine Klage verzichten. | Open Subtitles | على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد |
Sie und Park untersuchen das Motel, in dem er Bettgymnastik gemacht hat nach Umweltfaktoren. | Open Subtitles | انت و بارك ستتفقدان الفندق حيث كان يقوم بالشناعات للحصول على الاسباب البيئية |
Die Lage ist ernst. Sie und Ihre Amigos haben das System manipuliert. | Open Subtitles | المسألة هي مريعة بالفعل لأنك انت و اتباعك قد زورتوا العملية |
Und Sie und Ihre Leute können noch mal nachdenken und haben keine Eile. | Open Subtitles | و أنت و رجالك تستطيعون إعادة التجمع و إخراج أنفسكم و ترتاح |
Sie und Ihre Investoren hatten 60 Mio. Gründe, ihn umzubringen. | Open Subtitles | أنتَ و باقى المستثمرين كانَ لديكم أكثر من 60 مليون سبب لقتله |
Wir sollten uns morgen unterhalten, Sie und ich. Bringen Sie Ihre Mutter mit. | Open Subtitles | سيكون لنا حديثاً، أنا وأنتِ وأجلبي أمكِ معكِ |
Es war so, als gäbe es in diesem Garten nur Sie und mich. | Open Subtitles | كما لو انه لم يكن هناك أحد في الحديقة فقط انا وانت |
Bloß Sie und ich in einem Taxi, wie ganz normale Leute. | Open Subtitles | فقط انا و انت فى التاكسى مثل اى مواطن عادى |
Was ich sagen wollte, ist, Sie und Ihre Frau haben scheinbar... | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنك و زوجتك تعانون من نوع من |
Aber wenn Sie die Dinge auf alte Art regeln wollen, nur Sie und ich, dann gerne. | Open Subtitles | ، أنتَ تريد وضع الأمـور على القـاعدة القديمة أنـا وأنتَ فقط؟ ذلك جيّداً |
Und Kerle wie Sie und ich werden dabei sein und die Schlinge richtig schön festziehen. | Open Subtitles | الرجال مثلهم سيتم إعدامهم , والرجال مثلى ومثلك سنكون حاضِرون هناك , لنشد العُقدة |
Sie und die Zulieferer und dieser beschissene Politiker,... ihr habt mich alle hingehalten, nicht wahr? | Open Subtitles | بينك وبين المتعاقدين الفرعيّين و ذلك السياسي اللعين لقد خدعتموني جميعا ، صحيح ؟ |
Was ich verstehen kann, da Sie und ich in der gleichen Zelle eingeschlossen sind. | Open Subtitles | و انا أَفهمُ ذلك كونُنا أنا و أنتِ محبوستان في هذه الزِنزانَة معاً |
Sagen sie, brauchen Sie und keller noch lange, um diesen raum zu streichen? | Open Subtitles | أخبرنى , هل سيستغرق الامر منك ومن كيلير مدة أطول لتنتهوا من الدهان بهذه الغرفة ؟ |