Sieh sie dir an, die fetten, faulen Hennen. Sie sollten längst wach sein. | Open Subtitles | فقط انظر إلى هذه الدجاجات السمينات كان يجب أن يأكلوا منذ ساعات |
Sieh mich an. Dieses Gesicht verfolgte dich im Traum, tausend Jahre lang. | Open Subtitles | انظر، انظر إلى الوجه الذي طاردك في أحلامك لمدة ألف عام |
Ich kann das Sonnen kaum erwarten. Sieh dir diese Sonne an. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار لأدخل تحت الشمس أنظر لتلك الشمس هناك |
Meine Haare waren wie deine. Sieh nur, wie er das hinbekommen hat. | Open Subtitles | . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى |
Sie war auf jeden Fall eine Hexe. Sieh dir das Zeug an. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت ساحرة بالتأكيد انظري إلى كل هذه الأشياء |
Sieh dir diese Schicht an. Glatt wie ein Babypopo. Nicht ein Klumpen oder Huckel. | Open Subtitles | أنظري لهذه اللمسة الأخيرة ناعمة كمؤخرة طفل، لا يوجد أيّ نتوء أو فراغ |
Sieh dir die Fotos aber nicht an! Öffne ja nicht den Umschlag! | Open Subtitles | إن حصلت عليها، لا تنظر إلى الصور ولن تفتح الظرف حتى |
- Weil es so ist. Sieh nur, wir haben einen Verräter im Haus. | Open Subtitles | أوه ، انظر ، يا عزيزي ، لدينا النمّام هنا في البيت. |
und hast so viel Schmerz und Leid verursacht aber Sieh dich um | Open Subtitles | و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك |
Sieh mal, Du willst nicht das es soweit kommt, ich will nicht das es soweit kommt. | Open Subtitles | انظر , لاتريد ان تصل الامور الي ذلك ,انا لا اريدها ان تصل الي ذلك |
Sieh mir in die Augen und schwöre mir, dass du niemanden umgebracht hast. | Open Subtitles | .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً |
Noch vor einer Woche liefst du ziellos umher, jetzt Sieh dich an. | Open Subtitles | منذ أسبوع، كنت تتجوّل بلا هدف ولكن انظر إلى نفسك الآن |
He, Mann, Sieh mal, was ich in der Kinderabteilung konfisziert habe. | Open Subtitles | يا رجل, أنظر مالذي جلبته من أحد الأطفال في المستشفى |
Oh, meine Güte, Sieh mal! Sie haben diese alten englischen Teedosen. | Open Subtitles | يا الله , أنظر , لديهم علب الشاى الإنجليزى القديم |
Sieh dir all diese Fernseh-Antennen an... sieht aus als hätte jeder einen. | Open Subtitles | أنظر إلى كل هوائيات التلفاز هذه يبدو أن الجميع لديهم مثلها |
Die schaffen das schon. Sieh uns an. Uns passierte das auch. | Open Subtitles | اظن انهم سيكونوا بخير انظري الينا , هذا حدث لنا |
PENELOPE: Es sind so viele süße Typen hier. Mein Gott, Sieh dir den an. | Open Subtitles | هناك العديد من الشباب المثيرين هـنـا يا الهي , انظري الى ذلك الشاب |
Sieh mal, ich bin mir bewusst, dass nichts davon ideal ist. | Open Subtitles | أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك |
Sieh das Lied als bloße Tatsache. | TED | إن الأغنية أمر معطى فقط، وهكذا يجب أن تنظر لها، |
Alle klar, Schätzchen, Sieh mal,... wir kennen uns doch schon eine ganze Weile, richtig? | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك؟ |
Sieh nicht in die Kameras und nimm keinen direkten Blickkontakt auf. | Open Subtitles | لا تنظري إلى الكاميرات و لا تنظري في عينيّ أحد |
Sieh mal, wenn du weinen willst, ist jetzt der richtige Zeitpunkt. | Open Subtitles | إنظري ، إذا أردتي أن تبكين هذا هو الوقت المناسب |
Wenn dir ihre kleine Schwäche nicht klar ist, Sieh dir ihren Auftritt an. | Open Subtitles | أنك في وقت صعيب الآن. إذا أردت أن تغضب، شاهد عرضها القادم |
Sieh her. In mir sind Netze von enormer Größe miteinander verbunden. | Open Subtitles | اسمعي انا مرتبط بشبكه واسعه كان ذلك قبل وصولك وتجربتك من قبل البشر |
Mensch, Sieh sie dir bloß an. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا هل يمكننى تنظيف النظارات يارئيس؟ |
Ich war zufrieden, ich führte ein schönes Leben... und jetzt Sieh nur, wo ich gelandet bin. | Open Subtitles | ، لقد كنت مرتاح البال أنعم بحياه جيده و الآن انظرى اين انا |
Sieh, wie die kleinen Wolken über das Gesicht des Mondes hinwegziehen. | Open Subtitles | أنظرى كيف هذه السحب الصغيره تمر فوق وجه القمر |
- Sieh dir das mal an. - Fang von innen an. | Open Subtitles | حسنا ألق نظرة على هذا إبدأ من الداخل إلى الخارج |
Sieh dir noch mal die Firma an, die ihren Chef verloren hat. | Open Subtitles | ننظر بعناية كيف يتم ذلك رجل مقطوعة الرأس. |