"so was" - Traduction Allemand en Arabe

    • ما شابه
        
    • هذا ما
        
    • شيء كهذا
        
    • شيئاً كهذا
        
    • هذه الأشياء
        
    • شيء من هذا
        
    • شيء ما
        
    • شيئا كهذا
        
    • شئ كهذا
        
    • هذه الأمور
        
    • ما شابة
        
    • مثل هذا
        
    • ماشابه
        
    • أشياء كهذه
        
    • هذا القبيل
        
    Wir dachten zuerst, sie sei von einem Wolf oder so was angegriffen worden. Open Subtitles حين جلبوها إليّ خلناها تعرّضت لهجوم من قِبل ذئب أو ما شابه
    so was kriegst du bei mir, wenn du Farbe in der Garage verschüttest. Open Subtitles أترى . هذا ما تحصل في بيتنا عندما تسكب الطلاء في المرأب
    Normalerweise gibt es so was Feines bloß auf Kindstaufen und auf Hochzeiten. Open Subtitles أنت لا تحصل على شيء كهذا بالعادة إلا بالمعمودية و الزفاف
    Das ist das neue Zeug. so was habt ihr noch nie probiert. Open Subtitles هذا هو المنتج الجديد، إنكما لم تجربا شيئاً كهذا من قبل.
    Sie haben Glück. ich kenne mich besser mit so was aus als die meisten bei uns. Open Subtitles هذا من حظك , لأنى أكثر خبره فى هذه الأشياء من أى شخص على كوكبى
    Nun, jetzt, da ich gelernt habe, es zu kontrollieren, bin ich wie Superman oder so was. Open Subtitles خاصة بعد أن تعلمت كيف اسيطر عليها انا مثل سوبرمان او شيء من هذا القبيل
    Also, seine Finger hat er ungefähr so hingelegt, dann sagte er so was wie Open Subtitles لنرى لقد أعتاد أن يضع أصابعه هكذا وبعد ذلك يقول شيء ما مثل
    "Oder so was" ist die Todesursache Nummer eins von Jugendlichen ohne Medizin-Abschluss. Open Subtitles او ما شابه هو السبب الاول بمقتل المراهقين بدون شهادة طبية
    Im Revier hält man dich für eine Curandera oder so was. Open Subtitles يتحدثون عنك في المركز وكأنك معالجة روحية أو ما شابه.
    Man hat es für den Moment eingefangen, und dieses Stillleben zu finden ist wie sich kurze Lieder oder so was anzuhören: es macht mir unglaublich viel Freude. TED تخيلتموها للحظة، واكتشاف هذه اللوحات أشبه بسماع أغنية أو ما شابه ذلك إنها تشعرني بقدر كبير من السعادة
    so was passiert, wenn eine unaufhaltsame Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft. Open Subtitles هذا ما يحدث حين تصدم قوة لا يمكن إيقافها بشيء ثابت
    Unglaublich, dass es so was brauchte, damit wir wieder miteinander reden. Open Subtitles لا أصدق أن هذا ما تطلبه الأمر ‏لنتحدث ثانية. ‏
    so was kann doch jeder bauen. Open Subtitles هذا ما أشعر به يستطيع أي شخص أن يصنع مثله
    Er sagte, dass er diese Woche ringen würde oder so was. Open Subtitles قال لي أنه يصارع , أو شيء كهذا هذا الإسبوع
    Ich kann mir vorstellen, wie es für einen Jungen sein muss, so was mit anzusehen. Open Subtitles يمكنني فقط تخيل ما يجب أن يكون الأمر كفتى صغير يضطر لرؤية شيء كهذا
    Oh, so was würde ich nie berichten oder weitererzählen. Open Subtitles لا يُمكن أن أُردّد أو أُذكر شيئاً كهذا أبداً
    Könige sollten so was nicht machen! Open Subtitles الملوك ليس من المفترض أن تفعل شيئاً كهذا
    Weißt du, bis heute dachte ich, dass so was nur anderen passiert. Open Subtitles أتعلم حتى ظهيرة هذا اليوم فكرت أن هذه الأشياء تحدث للآخرين
    Also, wenn Sie so was auf Lager haben, dann schießen Sie los. Open Subtitles فيما لو كان لديك شيء من هذا القبيل فإننا مستعدون لسماعه
    Das inspirierte ihn, seine verlorene Jugend oder so was wieder aufleben zu lassen. Open Subtitles الأمر الذي ألهم في الرغبة في إيجاد شبابه الضائع أو شيء ما
    Ja, aber dann dachte ich, zur Hölle, wie oft passiert so was schon? Open Subtitles نعم , ومن ثم فكرت , كم مره يحدث شيئا كهذا ؟
    Ok, Ma'am. Schade, dass es so was nicht schon beim Kennedy-Prozess gab. Open Subtitles كنت اتمنى وجود شئ كهذا في محاكمة ابن كيندي تريال
    Warum sollte ich so was von dir verlangen, wenn ich schuldig wär? Open Subtitles لمَ ساطلب منك فعل مثل هذه الأمور لو كنت مذنباً ؟
    Ein Muscle Car aus den Sechzigern oder so was in der Art. Open Subtitles كما تعلم ربما تكون سيارة .قوية من الستينات أو ما شابة
    Ich glaube, das ist so was wie ein Zauberer oder Hexenmeister. Open Subtitles أعتقد أنه يعني شيء مثل الساحر أو شيء مثل هذا
    Verzeih, dass ich bei dir aufgetaucht bin wie ein Speed-Junkie oder so was. Open Subtitles آسف لظهوري أمام بابكِ فعل كهذا لابد أنه كان غريب أو ماشابه
    Ich setze sie zum Lesen auf, zum Flipperspiel, so was. Open Subtitles اَلْبسُهم للقراءة، ولعب الكرة والدبابيسِ. أشياء كهذه.
    Sag ihm, du willst 'nen guten Job, was in einem Büro oder so was. Open Subtitles فقط أخبره أنك تسعى لوظيفة جيدة, فى مكتب أو أشياء من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus