"töte" - Traduction Allemand en Arabe

    • أقتل
        
    • اقتل
        
    • تقتل
        
    • سأقتل
        
    • أقتلك
        
    • بقتل
        
    • إقتل
        
    • اقتله
        
    • تقتلني
        
    • اقتلني
        
    • أقتلهم
        
    • اقتلك
        
    • اقتلها
        
    • بقتله
        
    • تقتلنى
        
    Ich glaube jemand verarscht mich und will, dass ich den falschen Typen töte. Open Subtitles أظن أن أحدهم يعبث معي و يحاول أن يجعلني أقتل الرجل الخطأ
    Ihr wollt wohl alle, dass ich einen meiner besten Freunde töte. Open Subtitles يبدو أنكم جميعاً تريدونني أن أقتل واحداً من أعزّ أصدقائي
    Aber der Rausch, die Vorstellung davon wie ich töte, wenn ich töte, ist vergangen. Open Subtitles لكن النزعة ، الرغبة في كيف سوف اقتل ، متى سوف اقتل ذهبت
    Die fielen nämlich aus der Reihe. Ich töte willkürlich. Open Subtitles انت ترى بأنهم خارج نطاق طريقتي انا اقتل عشوائياً
    Sie haben draußen ein Beispiel gesehen, ein Schriftzug, umringt von schwarzem und gelbem Band, worauf steht: "töte deine Sprache nicht!" TED رأيتم مثالًا عليها في الخارج مشهد حرف وحوله شريط بالأصفر والأسود، كتب عليه: لا تقتل لغتك.
    Die Schlampe sollte zusehen, wenn ich das einzige, was in ihrem Leben wichtig ist, töte. Open Subtitles أرأيت، كنت لأجعل هذه العاهرة تُشاهدني و أنا أقتل الشيء الوحيد المهم في حياتها
    Ich töte keine Kinder, könnte ihn aber zu einem Blutsverwandten machen. Open Subtitles أنا لا أقتل أطفال ,لكن يمكنني أن أجعله قريب بالدم.
    Fordert die Nation, dass ich Millionen Menschen töte, werde ich Millionen Menschen töten. TED وإذا طلبت أمتي أن أقتل ملايين البشر، فسوف أقتل ملايين البشر.
    Es war kindisch. Aber ich töte darum niemanden. Open Subtitles كان لهوا و قد استمتعت به ، لم أفكر أبدا أن أقتل أحدا أو أرث أى نقود
    Meine Liebe, ich töte Spinnen, seit ich 30 bin, OK? Open Subtitles عزيزتي، كنت أقتل العناكب منذ أن كنت في الثلاثين من العمر، واضح؟
    töte den Dunklen und den Riesen, aber lass den Dritten fürs Verhör übrig. Open Subtitles أقتل الرجل الأسود و العملاق لكن أترك الثالث لنستجوبه
    töte jeden, der dir im Weg steht, selbst wenn es Gott oder Buddha persönlich ist. Open Subtitles اقتل كل من يقف فى طريقك حتى لو كان بوذا نفسة فيرنيتا جرين
    töte jeden, der dir im Weg steht, selbst wenn es Gott oder Buddha persönlich ist. Open Subtitles اقتل كل من يقف فى طريقك حتى لو كان بوذا نفسة
    Biest der Legende, Sage und Kunde Mein Wort hat die Macht der Stunde töte das Böse in dieser Sekunde Open Subtitles الوحش من الخرافة، الأسطورة والعلم امنح كلماتي السلطة لترتفع و اقتل هذا الشرير إلى الأبد
    Ich töte ohne zu zögern. Wo ist das Geld? Open Subtitles أنا اقتل الناس لأتفة الأسباب، إعطني النقود
    töte die Hexe, komm zurück und beende deine Verpflichtung, dann werden du und dein Vater frei sein. Open Subtitles تقتل الساحرة وتعود لإنهاء واجباتك وكلاكما أنت و والدك ستكونون أحراراً
    Und ich töte diesen verfickten Arsch, sollte er mich noch mal schlagen. Open Subtitles و أنا سأقتل هذا الأحمق إذا .حاول صفعي مُجدداً هل تفهني؟
    Wenn du versuchst, den Residenten oder irgend jemand anders zu kontaktieren, töte ich dich. Open Subtitles إذا قومتي بمحاولة الإتصال بالمندوب أو بأي شخص آخر، سوف أقتلك
    Meine Brüder töten, bevor sie es schaffen, dass ich jemanden töte. Open Subtitles سأقوم بقتل إخوتي قبل أن يحتالوا عليّ بقتل شخص آخر
    Geh ihm an den Körper. töte den Körper, und der Kopf folgt. Open Subtitles إضرب على الجسد إقتل الجسم , ثم العقل سيتبعه
    Benutze deine Pistole, um nah genug ran-zukommen, und töte es damit. Open Subtitles استخدم سلاحك الجانبي لتقترب بما فيه الكفاية ثم اقتله به
    töte mich lieber gleich. Ich werde reden. Open Subtitles من الافضل ان تقتلني الان لانني سأوشي عنك
    töte mich, Charley... bevor ich mich in einen Vampir verwandle... und dir einen Knutschfleck mache! Open Subtitles اقتلني يا شارلي قبل ان اتحول لمصاص دماء وامص دمك
    Behalte alle hier. Wenn sie sich bewegen, töte sie. Nimm das Mädchen. Open Subtitles راقبوا الجميع هنا , اذا تحركوا أقتلهم أحضر الفتاه , ولنذهب
    Ich töte dich, wenn ich muss, aber so wäre es leichter zu erklären, Open Subtitles سوف اقتلك لو ارغمتنى على ذلك ولكن من الافضل ان يكون لنا
    Also, nur zu. Los, töte sie. Mach schon, alter Mann. Open Subtitles لذا، تفضّل و اقتلها هيّا أيّها العجوز، اقتلها
    Wenn dieser eine Außerirdische der Grund dafür ist... kann ich den Krieg verhindern, indem ich ihn töte. Open Subtitles إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله.
    Nimm, was du willst, nur töte oder vergewaltige mich nicht. Open Subtitles فقط أخبرنى ماذا تريد ولكن لا تقتلنى ولا تغتصبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus