Du hättest mir sagen sollen, dass du 5 Mal verhaftet wurdest. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات |
Ich kann gar nicht glauben, dass man ihn überhaupt verhaftet hat, | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التصديق بأنهم ألقوا القبض عليه لكي يبدؤا |
Mit Marty. Hast du es noch nicht gehört? Er wurde verhaftet, die Bullen haben ihn. | Open Subtitles | بخصوص مارتي ، ألم تسمع ، لقد تم القبض عليه هو مع الشرطة الآن |
Wir müssen an die 100.000 verhaftet haben. Aber es ändert sich nichts. | Open Subtitles | هناك أكثر من 100000 رهن الاعتقال و لا زال الأمر مستمرا |
Ihr seid wegen Pferdediebstahls verhaftet. | Open Subtitles | أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم |
Du bist verhaftet wegen Mordes an Michel Mata, Salvador Tito und Raffael Santo Domingo. | Open Subtitles | انت موقوف بتهمة قتلِ ، ميجيل ماتا سلفادور تيتو ورافائيل سانتودومينقو |
Wir reden über eine Frau, die vor acht Monaten wegen Ladendiebstahl verhaftet wurde. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن فتاة أُلقي القبض عليها لسرقة محل 8 شهور مظت |
Er wird verhaftet, seine Organisation fliegt auf und Ihre Probleme verschwinden. | Open Subtitles | هو يتم القبض عليه , وكل عملياته تلغى ومشكلتك تنتهي |
Okay, das war er. verhaftet hier Das heißt, er ging querfeldein. | Open Subtitles | حسناً تم القبض عليه هنا هذا يعني بأنه عبر البلد |
Als ich verhaftet wurde und meine Schiffe konfisziert wurden war sein Scotch an Bord. | Open Subtitles | حينما تمّ القبض عليّ تمّت مصادرة قواربي لقد كانت طلبيته في تلك الحمولة |
Nicholas Dunne, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Ihrer Frau. | Open Subtitles | يتم القبض عليك بتهمة قتل زوجتك لا تنطق بأية كلمة |
Sie sind also lieber hier bei mir... als von der Washington Police verhaftet zu werden. | Open Subtitles | ..إذاً, انت تفضل البقاء هنا معي على أن يتم القبض عليك بواسطة شرطة واشنطن |
Du bist verhaftet, weil du mehr weißt, als ein Mensch wissen darf! | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لمعرفتك أكثر مما يحق لأي شخص أن يعرف. |
Sir, Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | سيدي ، انت رهن الاعتقال لديك الحق بإلتزام الصمت |
Sie sind verhaftet wegen bewaffnetem Überfall. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح |
Ja, aber Sie sind verhaftet. | Open Subtitles | . أجل ، أنا بخير . لكن أنت تحت رهن الإعتقال |
- Captain, Sie sind verhaftet. | Open Subtitles | حضرة النقيب، أنت موقوف حتى تتوضّح هذه المسألة |
Es wurde verhaftet, er wurde angeklagt, er hat seine Zeit abgesessen. | Open Subtitles | لقد تم اعتقاله ، و تم ادانته لقد قضى وقته |
Sie haben den falschen Mann verhaftet, wollen es aber nicht zugeben. | Open Subtitles | اعتقلوا الرجل الخطأ,لكن غرورهما يمنعهما من الإعتراف بذلك |
Denk nur, wenn ich das nächste Mal jemanden erschieße, könnte ich verhaftet werden. | Open Subtitles | فكر فى المرة القادمة عندما أطلق النار على شخص ما ، يمكن أن أعتقل |
Diese mutmaßlichen, mexikanischen Kartellmitglieder wurden verhaftet, nachdem wir Details zu ihrem Versteck preisgaben. | TED | تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم. |
Er begann einen Streit, und danach war er im Krankenhaus und ich verhaftet. | Open Subtitles | دخلنا في عراك ،عندما إنتهى هو أصبح في المستشفى و أنا اعتقلت |
Euer Gnaden ist verhaftet. Ihr müßt mit diesen Männern zum Tower gehen. | Open Subtitles | أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج |
Ich vertrete Ms. Bayless, die bei einer Protestdemo gegen Pelztierhaltung verhaftet wurde. | Open Subtitles | انا بدلا من مستر بيلاس والذى قبض عليه بعض مقاومه السلطات |
Sie sind verhaftet wegen Verstoßes gegen Artikel 2 des Volstead Act. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك, بتهمة انتهاك أعمال الدستور في القسم السابع |
Sie wollen nicht zugeben, dass Sie die Falsche verhaftet haben. | Open Subtitles | سيكون عليك الأعتراف بأنك قبضت على الشخص الخطأ |
Sie sind verhaftet wegen dem Mord an Ihrer Mitbewohnerin, Lola Marshall. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل رفيقتك في السكن لولا مارشال |
Wahrscheinlich ein Cutoff-Mann, der sie gewarnt hat, als er verhaftet wurde. | Open Subtitles | بعـــد عدم وصول الطرد وهذا حذرهــــم فور إعتقاله في المطار |