Gerade jetzt sollst du stark verwundet sein! | Open Subtitles | فى هذا الوقت من المفترض أن تكون مجروح بشدة |
Es tut mir leid, aber Ihr seid einfach noch zu schwer verwundet. | Open Subtitles | انا اسفة, ولكنك مازلت مصاب بشدة على التحرك |
Bei einem Angriff wurde er am Kopf und im Gesicht schwer verwundet. | Open Subtitles | و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه |
Beide wurden tödlich verwundet, als der Sklave versuchte, den Herrn zu töten. | Open Subtitles | كل جرح قاتل في هذه المعركة كما الخادم يحاول قتل سيدة |
Möglicherweise verwundet. | Open Subtitles | عليها شعار صقر محتمل أنه جريح تم الأبلاغ |
Er wurde im Krieg verwundet und macht eine Kur im Nachbardorf. | Open Subtitles | لقد جُرح في الحرب. إنّه يقضي فترة نقاهته في القرية المجاورة. |
Nachdem wir getrennt wurden, fand ich mich auf einem Feld wieder und ich war schwer verwundet. | Open Subtitles | بعد أن انفصلت, وجدت نفسي في حقل وكنت مصابة بشدة. |
Glücklicherweise kann er nicht lange seine menschliche Gestalt bewahren, vor allem verwundet. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لا يمكنه البقاء على هيئته البشرية طويلاً، خاصةً عندما يكون مجروح. |
Er ist um unsrer Missetat willen verwundet und um unsrer Sünde willen zerschlagen; durch seine Wunden sind wir geheilt. | Open Subtitles | مجروح لأجل اثامنا مسحوق لأجل معاصينا بجراحه شفينا اشع 53 |
In Korea wurde ich verwundet,... aber dieser andere Mann wurde getötet und sie haben uns verwechselt. | Open Subtitles | في كوريا، كنتُ مجروح لكن الرجل الآخر هذا قتل، ولقد لخبطوا بيننا |
Nur wir zwei. Mein Partner ist verwundet. Er kann nicht gehen. | Open Subtitles | نحن الاثنين وحسب، ولكنّ شريكي مصاب ويعجز عن المشي |
Euer Mann ist verwundet. Gebt uns Chandler und ihr beide lebt. | Open Subtitles | أن رجلك مصاب في قدمه ، اعطينا شاندلر ، وكلاكما ستعيشان |
Matti liegt in seinem Blut, verwundet, stöhnend und nach seiner Mutter rufend. | Open Subtitles | ماتي هو الكذب في الدم، أصيب بجروح، يئن ويدعو إلى والدته. |
Heute wurden 18 Menschen getötet und 36 verwundet während einer Schießerei zwischen Demonstranten und der Landespolizei. | Open Subtitles | اليوم مقتل 18 شخص, و أصيب 36 بجروح في معركة شرسة بالاسلحة النارية بين متظاهرين مناهضين للحكومة وبين الشرطة |
"verwundet schleppte er sich durch das Feuer von feindlichen MGs, um zwei Kameraden das Leben zu retten, was ihm gelang." | Open Subtitles | جرح خمس مرات تسلل فى مواجة النيران القادمة من ثلاث رشاشات للعدو |
Er war im Lazarett. Er wurde bei Woronesch verwundet. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من المستشفي سيدي لقد جرح في فيرونيج |
Einer ist verwundet, also müssen sie auf dem Weg anhalten. | Open Subtitles | احدهما جريح لذا فسيتوقفان على طول الطريق |
Unten wurde ein Krankenwagen gestohlen. Der Dieb ist verwundet. | Open Subtitles | ـ أفحصه ـ سرقت سيارة الأسعاف من قبل جريح |
Er wurde in einem Automobil verwundet, das vom Dallas Airport in die Stadt fuhr,... zusammen mit Gouverneur Connally aus Texas. | Open Subtitles | لقد جُرح في سيارة آتية من مطار دالاس إلى مدينة دالاس معالحاكمتكساسكونالي |
Er trug Sie hier in seinen Armen, verwundet und unbewusst... | Open Subtitles | لقد حملك الى هنا بين ذراعيه مصابة وفاقدة الوعى |
- Ein paar sind verwundet. | Open Subtitles | هل جميعكم بخير؟ - نعم, عدد قليل من الجرحى |
Ich fand Mr. Wilkes verwundet vor, und Dr. Meade war bei ihm. | Open Subtitles | عثرت على السيد ويلكس مصابا والدكتور ميد بصحبته |
Geben Sie bekannt, dass ich den Angriff schwer verwundet überlebte. | Open Subtitles | قُم بالإعلان أننى قد نجوت من الهجوم ولكننى مُصاب بشدة |
Doch war Buck nicht mehr derselbe, seit er in Holland verwundet wurde. | Open Subtitles | و لكن "باك" لم يعد كالسابق منذ ان اُصيب في "هولاندا" |
- Auf einmal war er verschwunden. - Vielleicht ist er verwundet. | Open Subtitles | وبعد ذلك أختفى من المحتمل انه اصيب بأذى ولم يستطيع العوده الى السفينه |
Man kann nicht bestimmen, wie er ihn verwundet hätte, bloß weil er wusste, wie man mit 'nem Messer umgeht. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي الجروح يمكن أن يحدثها ببساطة لأنه يعرف كيف يتحكم بالسكين. |
Egal, ob er ein Mensch oder was anderes ist, dieser Junge könnte gerade seinen Anwalt ermordet und zwei Officers tödlich verwundet haben. | Open Subtitles | حسنٌ، سواء كان بشرياً أو لا يُحتمل أنّ هذا الفتى قتل محاميه وألحق إصابات قاتلة بشرطيين. |
Ich war verwundet und diese Leute versorgten mich. | Open Subtitles | لقد كنت مصاباً و هؤلاء الناس أعطونى الرعاية. |