Das ist ein wenig komplizierter. Wir werden auch eine Leukaphärese machen. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء |
Wir werden gleichzeitig Hauttransplantationen vornehmen, die ihr Aussehen und... die Körperfunktionen unterstützen. | Open Subtitles | سنقوم برقع الجلد في الوقت ذاته مما سيحسن من مظهرك وآداؤك |
Wir werden bald reich sein. Dann haben wir ein Haus und können Ärzte bezahlen. | Open Subtitles | سنكون أغنياء , و قريباً ستعيش فى منزل ممتاز و الأطباء سيجعلونك تشفين |
Wir werden viel Platz auf den Booten für diese Affen brauchen. | Open Subtitles | سنحتاج إلى مكان واسع على تلك القوارب . لتلك القرود |
Also ich hoffe, Sie haben Ihre Wanderschuhe dabei, denn Wir werden Feldarbeit verrichten. | Open Subtitles | لذا، آمل أن تكونوا أحضرتم أحذية مريحة للمشي، لإننا سنذهب لمكان الجريمة. |
Ja, Wir werden sicher sehr bald was finden. - Ich weiß nicht. | Open Subtitles | متأكدة أننا سنجد شيئاً قريباً لابد أن يكون هناك شيئاً بالأرجاء |
Wir werden sie über die weiteren Details auf dem Laufenden halten. | Open Subtitles | سنقوم بإطلاعكم على المزيد بهذه القصّة المُروّعة حالما تحلّ القضيّة. |
Wir werden nur zur Sicherheit... einen Streifenwagen vor Ihrer Wohnung postieren, in Ordnung? | Open Subtitles | أصغِ، لمجرد سلامتكِ سنقوم بوضع دورية شرطة أمام شقّتكِ طوال الليل، اتّفقنا؟ |
Wir werden Ihre Vertriebszentren an einen Pharmakonzern verkaufen, ...und zwar als Vertriebszentren. | Open Subtitles | سنقوم ببيع مراكز التوزيع الخاصة بك لشركات صيدلانية كمراكز توزيع .. |
Und Wir werden hier sein und ihr einen schönen Empfang bereiten. | Open Subtitles | و سنكون هنا و نجعلها تشعر بالترحاب الذي يليق بها |
PAUL: Ok, schaut euch diese Karte an. Wir werden hier sein. | Open Subtitles | حسنا لينظر الجميع الى الخارطة هذه المنطقة اللتي سنكون فيها |
Wir werden Mom und Dad sein, und ich möchte nicht mit der Mutter meines Kindes streiten. | Open Subtitles | سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا |
Wir werden in neue Technologien investieren müssen. | TED | سنحتاج إلى الاستثمار في التكنولوجيات الجديدة. |
Wir werden in diese Richtung fahren, anfangen nach Wärme-Signaturen zu scannen. | Open Subtitles | سنذهب في هذا الإتجاه.. ابدئوا في الفحص عن علامات الحرارة. |
Wir werden einen anderen Treffpunkt finden, wie die Bibliothek oder die Buchhandlung oder Starbucks. | Open Subtitles | سنجد مكانا أخير لنلتقي فيه مثل المكتبة أو محل الكتب أو ستار باكس |
Und Wir werden diese Kerle die ganze Zeit in die Mixtur sinken lassen. | TED | وفي الواقع سوف نقوم باسقاط تلك العناصر في ذلك الحساء طوال الوقت |
Wir werden eine Sache nach der anderen tun. Du mußtest doch zum Klo, nicht wahr? | Open Subtitles | أولا سنفعل كل شىء خطوة بخطوة أنت كنت تريدين الذهاب للحمام ، أليس كذلك؟ |
Wir werden es abfangen und in der nächsten Nacht an Bord nehmen. | Open Subtitles | نحن سوف تتراجع. الليلة الماضية السبائك سيكون على متن الطائرة. |
"Wir werden dafür bezahlt zu erforschen, wie sie leben." | Open Subtitles | لذلك نحن ستعمل توقف كل شيء وتمر بها السيجار؟ نحن نرى أن يولى أين تذهب ، وكيف تنتشر. |
Wir werden ihn finden. Er wird für seine Verbrechen am Volk bezahlen. | Open Subtitles | سنعثر عليه، وسيدفع ثمن جرائمه تجاه شعبنا |
Wir werden die erste Seite in Condi Rices Besprechungsbuch sein, direkt ins Oval Office. | TED | سنصبح اول صفحة في صحيفة اعمال كوندي رايس، ومباشرة في عُمق البيت الابيض. |
Wir werden ihre Probleme nicht lösen, indem wir sie wieder auf Montessori-Schulen schicken. | TED | لن نقوم بإصلاح الأمور بالنسبة لهم عن طريق إرسالهم مجددا إلى مونتيسوري. |
Wir haben 30 nach Mexiko geschmuggelt, aber Wir werden noch mehr. | Open Subtitles | لقد هرّبنا 30 داخل المكسيك سنحصل على مجموعة صغيرة أخرى |
Wir werden tagelang hier sein. Ihnen wird eine sehr große Ehre zuteil. | Open Subtitles | إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف |
Und Wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. | Open Subtitles | و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ. |