"wir werden" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنقوم
        
    • سنكون
        
    • سنحتاج
        
    • سنذهب
        
    • سنجد
        
    • سوف نقوم
        
    • سنفعل
        
    • نحن سوف
        
    • نحن ستعمل
        
    • سنعثر
        
    • سنصبح
        
    • لن نقوم
        
    • سنحصل
        
    • سنبقى
        
    • نحن ذاهبون
        
    Das ist ein wenig komplizierter. Wir werden auch eine Leukaphärese machen. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء
    Wir werden gleichzeitig Hauttransplantationen vornehmen, die ihr Aussehen und... die Körperfunktionen unterstützen. Open Subtitles سنقوم برقع الجلد في الوقت ذاته مما سيحسن من مظهرك وآداؤك
    Wir werden bald reich sein. Dann haben wir ein Haus und können Ärzte bezahlen. Open Subtitles سنكون أغنياء , و قريباً ستعيش فى منزل ممتاز و الأطباء سيجعلونك تشفين
    Wir werden viel Platz auf den Booten für diese Affen brauchen. Open Subtitles سنحتاج إلى مكان واسع على تلك القوارب . لتلك القرود
    Also ich hoffe, Sie haben Ihre Wanderschuhe dabei, denn Wir werden Feldarbeit verrichten. Open Subtitles لذا، آمل أن تكونوا أحضرتم أحذية مريحة للمشي، لإننا سنذهب لمكان الجريمة.
    Ja, Wir werden sicher sehr bald was finden. - Ich weiß nicht. Open Subtitles متأكدة أننا سنجد شيئاً قريباً لابد أن يكون هناك شيئاً بالأرجاء
    Wir werden sie über die weiteren Details auf dem Laufenden halten. Open Subtitles سنقوم بإطلاعكم على المزيد بهذه القصّة المُروّعة حالما تحلّ القضيّة.
    Wir werden nur zur Sicherheit... einen Streifenwagen vor Ihrer Wohnung postieren, in Ordnung? Open Subtitles أصغِ، لمجرد سلامتكِ سنقوم بوضع دورية شرطة أمام شقّتكِ طوال الليل، اتّفقنا؟
    Wir werden Ihre Vertriebszentren an einen Pharmakonzern verkaufen, ...und zwar als Vertriebszentren. Open Subtitles سنقوم ببيع مراكز التوزيع الخاصة بك لشركات صيدلانية كمراكز توزيع ..
    Und Wir werden hier sein und ihr einen schönen Empfang bereiten. Open Subtitles و سنكون هنا و نجعلها تشعر بالترحاب الذي يليق بها
    PAUL: Ok, schaut euch diese Karte an. Wir werden hier sein. Open Subtitles حسنا لينظر الجميع الى الخارطة هذه المنطقة اللتي سنكون فيها
    Wir werden Mom und Dad sein, und ich möchte nicht mit der Mutter meines Kindes streiten. Open Subtitles سنكون والدان، و لا أريد أن نكون متشاجران عندها مع والدة طفلي، لذا خذي هذا
    Wir werden in neue Technologien investieren müssen. TED سنحتاج إلى الاستثمار في التكنولوجيات الجديدة.
    Wir werden in diese Richtung fahren, anfangen nach Wärme-Signaturen zu scannen. Open Subtitles سنذهب في هذا الإتجاه.. ابدئوا في الفحص عن علامات الحرارة.
    Wir werden einen anderen Treffpunkt finden, wie die Bibliothek oder die Buchhandlung oder Starbucks. Open Subtitles سنجد مكانا أخير لنلتقي فيه مثل المكتبة أو محل الكتب أو ستار باكس
    Und Wir werden diese Kerle die ganze Zeit in die Mixtur sinken lassen. TED وفي الواقع سوف نقوم باسقاط تلك العناصر في ذلك الحساء طوال الوقت
    Wir werden eine Sache nach der anderen tun. Du mußtest doch zum Klo, nicht wahr? Open Subtitles أولا سنفعل كل شىء خطوة بخطوة أنت كنت تريدين الذهاب للحمام ، أليس كذلك؟
    Wir werden es abfangen und in der nächsten Nacht an Bord nehmen. Open Subtitles نحن سوف تتراجع. الليلة الماضية السبائك سيكون على متن الطائرة.
    "Wir werden dafür bezahlt zu erforschen, wie sie leben." Open Subtitles لذلك نحن ستعمل توقف كل شيء وتمر بها السيجار؟ نحن نرى أن يولى أين تذهب ، وكيف تنتشر.
    Wir werden ihn finden. Er wird für seine Verbrechen am Volk bezahlen. Open Subtitles سنعثر عليه، وسيدفع ثمن جرائمه تجاه شعبنا
    Wir werden die erste Seite in Condi Rices Besprechungsbuch sein, direkt ins Oval Office. TED سنصبح اول صفحة في صحيفة اعمال كوندي رايس، ومباشرة في عُمق البيت الابيض.
    Wir werden ihre Probleme nicht lösen, indem wir sie wieder auf Montessori-Schulen schicken. TED لن نقوم بإصلاح الأمور بالنسبة لهم عن طريق إرسالهم مجددا إلى مونتيسوري.
    Wir haben 30 nach Mexiko geschmuggelt, aber Wir werden noch mehr. Open Subtitles لقد هرّبنا 30 داخل المكسيك سنحصل على مجموعة صغيرة أخرى
    Wir werden tagelang hier sein. Ihnen wird eine sehr große Ehre zuteil. Open Subtitles إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف
    Und Wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus