"zu viel" - Traduction Allemand en Arabe

    • كثيراً
        
    • كثيرا
        
    • كثير
        
    • أكثر من اللازم
        
    • كثيرًا
        
    • كثيرة
        
    • الكثير من
        
    • مبالغ
        
    • زائدة
        
    • بالكثير
        
    • زائد
        
    • أكثر مما
        
    • مبالغة
        
    • كثيره
        
    • بالغت
        
    Na ja, auf leeren Magen sollte man nicht zu viel essen, Ma'am. Open Subtitles حسنـاً، إنـه لا يدفع للأكل كثيراً على معدة فـارغة يـا سيّدتي
    Der Grund, warum du jetzt noch auf bist, ist, dass du zu viel trinkst. Open Subtitles سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل
    Es gibt jene, die gar nicht sprechen. Es gibt solche, die zu viel reden. TED هناك هؤلاء الأفراد الذين لا يتكلمون إطلاقا. وهناك هؤلاء الأفراد الذين يتكلمون كثيرا.
    Der ultimative Extrem-Sport. zu viel entbehrliches Einkommen, zu wenig Bedeutung. Das sind wir. Open Subtitles أخطر الرياضات المجنونة ، دخل كثير ولا معنى للحياة ، هذا نحن
    - wenn die Frau sich scheiden lässt. - Vielleicht lesen Sie zu viel. Open Subtitles ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم
    Nicht zu viel, nur genug, um ein echter Künstler zu sein. Open Subtitles ليس كثيراً من الجنون.. ولكن بالقدر الكافي لتكون فناناً جيداً
    Das sagt Mama auch. Ich glaube, weil er zu viel trinkt. Open Subtitles . هذا ما تقوله أمي . أعتقد لأنه يشرب كثيراً
    Denk nicht zu viel nach, Ben. Jag einfach den hübschen Vogel. Open Subtitles لا تفكر كثيراً يا بن فقط قم بمطاردة الطائر الجميل
    Zwinker nicht zu schnell, zu langsam, zu viel oder zu wenig. Open Subtitles لا ترمشي بسرعه او ببطء او كثيراً , او قليلاً
    Die Scheinbelastungen eines übereifrigen Polizisten zu bekämpfen war zu viel für ihn. Open Subtitles مواجهة أصابع الإتهام من ضابط شرطة متحمس جداً كان كثيراً عليه.
    Wir sollten's hinter uns bringen, bevor wir zu viel drüber nachdenken. Open Subtitles من الافضل ان ننفذ الخطة قبل ان نفكر فيها كثيرا
    Er verlor seine arme Mama, die zu viel Fisch gegessen hatte. Open Subtitles وقد فقد أمه المسكينة التي كانت تأكل كثيرا من السمك
    Ich mochte sie. Sie lächelte zu viel und so, aber sie war okay. Open Subtitles انا احببتها، لقد كانت تتبسم كثيرا جدا ولكنها كانت على ما يرام
    Junge! Ist es zu viel verlangt, dass du meine Bedürfnisse voraussiehst? Open Subtitles أيها الغلام، هل كثير سؤالك أن تقوم بتلبية أحتياجتي ؟
    Es ist ein wenig zu viel, jetzt wo du es erwähnst. Open Subtitles ما بها كثير بعض الشيء، الآن ، أنتَ ذكرت ذلك.
    Nein, das kannst du nicht machen, das ist zu viel Geld. Open Subtitles لا, لا أستطيع أن أدعك تفعل هذا هذا كثير جداً
    Es heißt, es werde zu viel Gewalt im TV gezeigt, das sollte aufhören. Open Subtitles حسناً المُدّعي العام قال أنّ هناك عنف أكثر من اللازم على التلفاز
    In dieser Stadt gibt es zu viele maßlose Ärsche mit zu viel Geld. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص في هذه المدينة متساهلين بالمال أكثر من اللازم
    Er war immer derjenige, der zu viel trank. Open Subtitles كان هو دائمًا المريض كان هو الذي يسكر كثيرًا
    Welche Regeln stellen wir auf, dass ein paar Menschen nicht zu viel Macht haben und nicht ihr Vorrecht in politischen Maßnahmen verankern? TED ما القواعد التي أنشأناها بحيث لا يجمع أناس قليلون سلطات كثيرة جدًا، وبحيث لا يستطيعون حفظ قدسية امتيازهم في السياسة؟
    In manchen Gegenden fällt zu viel Regen und nicht genug in anderen. TED الكثير من الأمطار يسقط في بعض المناطق. وليس كافيا في أخرى.
    Es war zu viel, ich weiß. Ich wollte dir meine ganze Palette zeigen. Open Subtitles إنه مبالغ قليلاً، بوسعي أن أعرف لأني فقط أريد أن أمنحك مجال.
    Wir kennen seinen Metabolismus nicht. Er stirbt, wenn er zu viel bekommt. Open Subtitles لا نعرف شيئا عن أيضه قد نقتله لو أعطيناه كميات زائدة
    Beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. TED كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة.
    Ich muss schnell reagieren können, zu viel Körperfülle wär da hinderlich. Open Subtitles من الممكن أن أضطر للتحرك بسرعه و لا أحتاج لوزن زائد يعيقني
    Ich war gerade Lebensmittel einkaufen und hab versehentlich viel zu viel gekauft. Open Subtitles لقد عدت للتوّ من المتجر وأدركت أنني اشتريت أكثر مما يلزمني
    Einen Moment. Der Knochen ist zu viel. Weg damit! Open Subtitles مهلاً عظم الكلبَ هذه مبالغة شخيفة تخلصوا منه
    Das sind 3.003 Zloty zu viel. Open Subtitles نعم خمسة آلاف و ثلاثه زلوتى هذا كل ما تبقى لنا إنها كثيره جدا
    Sie hat zu viel getrunken, wusste nicht, was sie tat. Open Subtitles لكنه كان حادثا، بالغت في الشراب لم يعرف ما كانت تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus