"'m gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوف
        
    • أنا ستعمل
        
    • سأقوم
        
    • سأذهب
        
    • وسوف
        
    • فسوف
        
    • سَيكونُ
        
    • سوفَ
        
    • م ستعمل
        
    • سَ
        
    • وأنا ستعمل
        
    • أنا ذاهب
        
    • سأخرج
        
    • سيتوجب
        
    • ساقوم
        
    Because in about three seconds, I'm gonna start shooting. Open Subtitles لأن بعد ثلاث ثوانٍ سوف أبدأ بإطلاق النار.
    I'm gonna stop coming to you with these things? Open Subtitles أنني سوف أتوقف من المجيء إليك بهذه الأمور؟
    One day I'm gonna walk right through those doors. Open Subtitles يماً ما سوف يمكنني المشي خارج هذه الابواب
    I'm gonna hand you over to our top debater, Henry. Open Subtitles أنا ستعمل يسلم لك أكثر من ديباتر لدينا، هنري.
    I'm gonna blow the building off the face of the map and anything within a 5-mile radius. Open Subtitles سأقوم بتفجير المبنى من على وجه الخريطة وأي شيء داخل دائرة نصف قطرها 5 أميال
    - I'm gonna run the 220 low hurdles someday. Open Subtitles سوف اركض 220 ياردة للحواجز المنخفضة يوماً ما
    I'm gonna tell you what happened when the company lost fourteen billion overnight and we all lost our jobs. Open Subtitles أنا سوف أخبركم بالذي حدث عندما خسرت الشركة أربعة عشر مليار بين عشية وضحاها وجميعنا فقدنا وظائفنا
    God, no, I'm gonna throw up! My God! No, no, no! Open Subtitles ياألهي لا ، سوف أستفرغ ياألهي ، لا لا لا
    Because, you're gonna find somebody else and I'm gonna lose you. Open Subtitles لأنكِ سوف تعثرين على شخص آخر و أنا سوف أخسرك
    You're worried I'm gonna share the contents with Ezra? Open Subtitles انتي خائفه انني سوف اظهر التفاصيل ل ايزرا
    I'm gonna put this mess with the Feds behind me. Open Subtitles سوف اضع هذه الفوضى مع الحكومة الفيدرالية وراء ظهرى.
    I'm gonna get this promotion, and we're gonna be fine. Open Subtitles سوف أحصل على الترقية , و أموري سوف تتحسن.
    You mess this one up, i'm gonna break your kneecaps. Open Subtitles إذا أفسدت الأمر هذه المره سوف أكسر كلا ركبتيك
    I'm gonna image the hard drive, send it to Nelson and Krumitz to comb through the data. Open Subtitles سوف أقوم بتصوير القرص الصلب و أرسله الى نيلسون و كروميتز لغرض التمشيط خلال البيانات
    And then I'm gonna find you, you sick son of a bitch. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تجد لك، يا ابن م م وغير صحية.
    I'm just gonna check on him. I'm gonna check on him. Open Subtitles .أنا سوف أطـمئن علية فقط .أنا سوف أطـمئن علية فقط
    But, uh, I'm gonna step out of my comfort zone. Open Subtitles و لكني .. سوف اقوم بالتخطي خارج منطقة راحتي
    I already know what kind of father I'm gonna be. Open Subtitles أصبحت أعرف تمامًا إي نوع من الأباء سوف أصبح
    Trying to work out what parts I'm gonna need. Open Subtitles محاولة للعمل على ما أجزاء أنا ستعمل الحاجة.
    I really, really appreciate it, uh, but you can go home,'cause I'm gonna take it from here. Open Subtitles أنا حقاً أقدر ذلك ولكن يمكنكم الذهاب إلى المنزل لأنني سأقوم بفعل كل شيء بدلا عنكم
    I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. Open Subtitles أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب
    That I'm not dead, yes. And I'm gonna call the FBI. Open Subtitles بأنني لست ميت ، نعم وسوف أتصل بالأف بي اي
    I'm gonna make sure that you never see sunlight again. Open Subtitles فسوف أتأكد من ألا ترين ضوء الشمس مُطلقاً مُجدداً
    Guess I'm gonna have to get used to that all over again. Open Subtitles التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية.
    I'm gonna leave you alone but not before I tell you what I tried to tell your old boss. Open Subtitles سوفَ أتركُكَ بحالك لكن ليسَ قبل أن أقولَ لك ما حاولتُ بأن أقوله لرئيسك القديم.
    -I'm gonna try to make it in the hole. Open Subtitles من أنا 'م ستعمل في محاولة لجعله في حفرة.
    There's no way I'm gonna testify against these guys unless I'm granted full immunity and given a new identity. Open Subtitles ليس هناك طريق سَ إشهدْ ضدّ هؤلاء الرجالِ مالم أَنا مناعةُ كاملةُ مَمْنُوحةُ ومُعطى a هوية جديدة.
    So, I'm gonna turn around now and start looking for help. Open Subtitles لذلك، وأنا ستعمل يستدير الآن والبدء في البحث عن مساعدة.
    I'm gonna go run some errands if that's all right. Open Subtitles أنا ذاهب لإتمام بعض المهام إن كنت لا تمانع
    Seems like you got this. I'm gonna head out. Open Subtitles يبدو انكِ تسيطرين على كل شيء، أنا سأخرج.
    I'm gonna have to get on that kidney list like everybody else. Open Subtitles سيتوجب أن أدرج نفسي في قائمة منتظرين الكلى ، كحال الآخرين
    Yeah, I'm gonna change that. Five's gonna have to work. Open Subtitles نعم , ساقوم بتغيير ذلك خمسة فقط سيقومون بالعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus