The types of projects and programmes delivered by implementing partners also vary in size, duration and cost. | UN | كما تختلف أيضا أنواع المشاريع والبرامج التي ينجزها الشركاء المنفذون من حيث الحجم والمدة والتكلفة. |
An increasing number of developing countries have recently expressed their concerns over the development and cost implications of extended protection. | UN | وقد أعرب عدد متزايد من البلدان النامية مؤخراً عن قلقه إزاء آثار توسيع نطاق الحماية على التنمية والتكاليف. |
Another delegate indicated that the burden and risk of providing corporate governance disclosures should be weighed against the risk and cost of nondisclosure. | UN | وأوضح خبير آخر أن من الضروري أن يوزن عبء وخطر كشف البيانات في سياق إدارة الشركات مقابل خطر وتكلفة عدم الكشف. |
11B. Post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Provision of 3 resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding peacekeeping operations mandated by the Security Council | UN | توفير 3 خطط للموارد وتقديرات التكاليف لتنفيذ عمليات حفظ السلام الجديدة أو الجاري توسيعها الصادر بها تكليف من مجلس الأمن |
Some of those barriers are related to the inadequacy, poor quality and cost of existing family-planning services. | UN | وبعض تلك العوائق يتصل بعدم كفاية الخدمات القائمة في مجال تنظيم اﻷسرة وسوء نوعيتها وتكلفتها. |
Non-mercury alternatives to dental amalgam are expensive, and cost is not covered by private or governmental medical insurance. | UN | البدائل غير الزئبقية للملغم السني غالية الثمن، والتكلفة لا تسترد من شركات التأمين الطبي الخاصة أو الحكومية. |
86. With the rising demand of governments for services, UNOPS will have to be attentive to expectations for service quality, timeliness and cost. | UN | 86 - مع ازدياد طلب الحكومات على الخدمات، يتعين على المكتب أن يحرص على توفير خدمات تتسم بالجودة وحسن التوقيت والتكلفة. |
Reduction of GHG emissions may result as a secondary effect when other primary objectives such as resources and cost reduction are sought. | UN | فانخفاض هذه الانبعاثات قد يتحقق كأثر ثانوي عندما تُنشد أهداف أساسية أخرى كخفض الموارد والتكلفة. |
Often, the time, effort and cost needed to access courts or other justice mechanisms is prohibitive. | UN | وغالبا ما يكون الوقت والجهد والتكاليف اللازمة للوصول إلى المحاكم أو غيرها من آليات العدالة عبئا فادحا. |
In particular, actions such as purchasing carbon offsets have direct administrative and cost implications which need to be properly addressed and defined. | UN | وبشكل خاص، للإجراءات من قبيل شراء وحدات تعويض الكربون آثار مباشرة على صعيد الإدارة والتكاليف ينبغي تناولها وتحديدها بالشكل الصحيح. |
Additional particulars and cost estimates on this matter will be gathered in the following months. | UN | وستجري خلال الشهور المقبلة تقديرات للتفاصيل الإضافية والتكاليف المتعلقة بهذا الأمر. |
With different processes in place for providing the same service, transferred resources must be retrained on new applications and business processes and rules, which requires additional time and cost; | UN | فمع اختلاف العمليات المتبعة لتقديم الخدمة نفسها، سيلزم إعادة تدريب الموارد المنقولة على تطبيقات جديدة وعلى عمليات وقواعد جديدة لتسيير الأعمال، مما يتطلب وقتا وتكلفة إضافيين؛ |
6. Number and cost of medical care for foreign nationals, by year and by service, 1997-2006 51 | UN | 6 - عدد المواطنين الأجانب وتكلفة الرعاية الطبية المقدمة لهم بحسب السنة والخدمة، 1997-2006 52 |
The value and cost of unpaid work should be recognized and valued by all stakeholders, including government and the private sector. | UN | وينبغي لجميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومة والقطاع الخاص، أن يعترفوا بقيمة وتكلفة العمل بدون أجر ويتمنوه. |
11B. Post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station67 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
The study also shows a strong association between school attendance of girls and boys and cost of schooling. | UN | كما تبين هذه الدراسة ترابطا قويا بين مواظبة الأولاد والفتيات على الذهاب إلى المدرسة وتكاليف التعليم. |
Efforts to organize the requested activities at the lowest cost and with co-funding and cost sharing whenever possible are ongoing. | UN | ولا تزال الجهود تُبذل لتنظيم الأنشطة المطلوبة بأقل تكلفة وبتمويل مشترك وعلى أساس تقاسم التكاليف كلما أمكن ذلك. |
UNITAR must be given priority over private consulting firms, at the same level of quality and cost of the services. | UN | ولا بد وأن يكون للمعهــد أولوية على الشركات الاستشارية الخاصــة، التي تقدم نفس المستوى من نوعية الخدمات وتكلفتها. |
Maintenance and improvement of online database on administration and cost of elections | UN | المواد التقنية: تعهد وتحديث قاعدة البيانات الشبكية المتعلقة بإدارة الانتخابات وتكاليفها |
Thereafter, it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
The programme is a targeted one which will provide extremely poor households with a reliable and cost effective subsistence grant. | UN | ويستهدف البرنامج الأسر المعيشية التي تعاني من الفقر المدقع ويوفر لها منحة معيشية موثوقة وفعالة من حيث التكلفة. |
Trade success or failure of least developed countries (LDCs) trading low-value goods, with little potential for differentiation but considerable risk of substitution, is largely determined by transport availability and cost. | UN | ويحدد توافر النقل وتكاليفه إلى حد بعيد نجاح أو فشل تجارة أقل البلدان نمواً في السلع المنخفضة القيمة التي لا تتيح مجالاً كبيراً للتمايز ويمكن إبدالها بسهولة. |
They have become eminently practical, such as know—how and cost involved. | UN | فقد أصبحت عقبات عملية للغاية كالمعرفة الفنية والكلفة. |
The prevalence and cost of financial crises can be reduced by national and international regulation and supervision aimed at reducing excessive risk-taking. | UN | ويمكن الحد من انتشار وكلفة الأزمة المالية عن طريق التنظيم والرقابة على المستويين الوطني والدولي بهدف الحد من المخاطرة المفرطة. |
Finally, in this context, it implies lower costs to consumers and cost savings in industrial production. | UN | وأخيرا فإنه، في هذا السياق، يعني انخفاضاً للتكاليف يستفيد منه المستهلكون وتحقيق وفورات في تكاليف الإنتاج الصناعي. |
Nonetheless, even registered preferential claims can adversely affect the availability and cost of secured credit. | UN | ومع ذلك فحتى المطالبات التفضيلية المسجَّلة يمكن أن تؤثر سلبا على توافر الائتمان المضمون وكلفته. |
Functional managers are unable to see easily a complete picture of the service delivery, issues, and cost risks across the service groups for common services. | UN | فلا يمكن أن تتكون لدى المديرين الفنيين صورة كاملة عن تقديم الخدمات، والقضايا، والمخاطر المتعلقة بالتكاليف على نطاق الجماعات المعنية بتقديم الخدمات فيما يخص الخدمات المشتركة. |