"any time" - Dictionnaire anglais arabe

    "any time" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي وقت
        
    • أيّ وقت
        
    • اي وقت
        
    • أيِّ وقت
        
    • أى وقت
        
    • بأي وقت
        
    • أي لحظة
        
    • اى وقت
        
    • كل وقت
        
    • وقتما
        
    • أية لحظة
        
    • جميع اﻷوقات
        
    • في وقت
        
    • بأيّ وقت
        
    • أيّ وقتٍ
        
    If, however, at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية قيد البحث يجري بتلك الطريقة.
    If, however, at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية قيد البحث يجري بتلك الطريقة.
    Staff members may opt out or opt back in at any time during the two-year experimental period. UN ويجوز للموظفين أن يختاروا الانسحاب أو العودة في أي وقت خلال الفترة التجريبية، ومدتها سنتان.
    Under article 63 of the Code, a person in police custody may see a doctor at any time while in police custody. UN وتسمح المادة 63 من هذا القانون للشخص رهن الحبس الاحتياطي بالاستفادة من استشارة طبيب في أي وقت خلال حبسه الاحتياطي.
    For the Government, a new inspection can be organized at any time, if the problem has been resolved. UN أما فيما يخص الحكومة، فيمكن إجراء تفتيش جديد في أي وقت كان، فيما لو حُلت المشكلة.
    However, each party retains the right to terminate the agreement at any time by giving prior written notice. UN ومع ذلك، يحتفظ كل طرف بالحق في إنهاء الاتفاق في أي وقت بتوجيه إخطار كتابي مسبق.
    any time after the end of initial fixed term UN في أي وقت بعد انتهاء الفترة المحددة الأولية
    If at any time, however, a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية موضع البحث يجري بتلك الطريقة.
    In agricultural fields, having precise location information available at any time allows crop, soil and water measurements to be mapped. UN ومن شأن توافر معلومات دقيقة في أي وقت عن موقع المعدات أن يسمح بوضع خرائط للمحاصيل والتربة والماء.
    Subject to rule 40, a representative may at any time move the suspension or the adjournment of the meeting. UN رهنا بالمادة 40، يجوز لأي ممثل أن يلتمس في أي وقت من الأوقات تعليق الجلسة أو رفعها.
    If at any time, however, a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على المسألة موضع البحث يجري بتلك الطريقة.
    A member may, at any time, move for the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز لأي عضو، في أي وقت من الأوقات، أن يقترح إرجاء المناقشة بشأن البند قيد البحث.
    If, however, at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية قيد البحث يجري بتلك الطريقة.
    If, however, at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN بيد أنه إذا طلب أحد الأطراف في أي وقت إجراء اقتراع سري، فإن التصويت على القضية قيد البحث يجري بتلك الطريقة.
    As the appeal did not stay the judgement, the complainant argues that a negative decision could be handed down at any time. UN ونظراً لأن الاستئناف لم يوقف الحكم، فإن صاحب الشكوى يدفع بأن من الممكن أن يصدر حكم سلبي في أي وقت.
    As the appeal did not stay the judgement, the complainant argues that a negative decision could be handed down at any time. UN ونظراً لأن الاستئناف لم يوقف الحكم، فإن صاحب الشكوى يدفع بأن من الممكن أن يصدر حكم سلبي في أي وقت.
    The Official Gazette and any annex thereto may be issued at any time other than the tabled time. UN ويجوز أن تصدر الجريدة الرسمية أو أي ملحق لها في أي وقت غير الوقت المحدد لإصدارها.
    Phoebe's not burning at the stake any time soon. Open Subtitles فويب لا يَحترقُ في الحصةِ أيّ وقت قريباً.
    Once he has begun, you must not at any time do anything that interferes with his communication. Open Subtitles بمجرد ان ياتي. يحب ان لا تفعلي اي شيئ في اي وقت. يتعارض مع اتصاله.
    Paragraph 2 also provides that at any time prior to the deadline for presenting submissions, the procuring entity may modify the solicitation documents. UN وتنص الفقرة 2 أيضا على أنه يجوز للجهة المشترية، في أيِّ وقت قبل الموعد النهائي لتقديم العروض، أن تعدّل وثائق الالتماس.
    You wanna talk about your case, you can call me. any time. Open Subtitles لو أردت التحدث عن قضيتك, تستطيعين الإتصال بى فى أى وقت
    You could've come in here at any time before the meeting to say you found something, but you didn't. Open Subtitles كان يمكنك ان تأتي هنا بأي وقت قبل الاجتماع لتخبرني انك وجدت شيء , لكنك لم تفعل
    Celebrate later, this van can move at any time. Open Subtitles احتفلا لاحقاً، هذه الشاحنة ستتحرك في أي لحظة
    Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. Open Subtitles ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب
    any time you're in New York City is a good time. Open Subtitles في كل وقت تكون فيه في نيويورك فهو وقت جيد
    I have the right, we never spoke about it. I could kill him any time I wanted to. Open Subtitles إن لى كل الحق ، إننا لم نتحدث عن ذلك قط ، يمكننى قتله وقتما أريد
    The air in here can turn bad at any time. Open Subtitles يمكن للهواء هنا أنْ يضحي سيئاً في أية لحظة
    “To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above—mentioned persons: UN ولهذا الغرض، تحظر اﻷفعال التالية فيما يتعلق باﻷشخاص المذكورين أعلاه، وتبقى محظورة في جميع اﻷوقات واﻷماكن:
    any time you have an insane stalker, I'm your guy. Open Subtitles في وقت يصبح لديك متعقب مجنون, فأنا الرجل المناسب
    Calvin, you're welcome at the KT house any time you like. Open Subtitles كالفين، مرحبا بك في منزل الكابا تاو بأيّ وقت تَحبُّ.
    God, if there was any time for me to get emotional and let go, it was today. Open Subtitles يا إلهي، إن كان هنالِك أيّ وقتٍ لي لأشعُر بِالتأثُّر، وأخرج ما بِداخلي، سيكون اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus