"before we" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل أن
        
    • وقبل أن
        
    • قبل ان
        
    • قبلنا
        
    • قبل نحن
        
    • قبل أنْ
        
    • قبل أنّ
        
    • قبلما
        
    • قَبْلَ أَنْ
        
    • قبل إن
        
    • قبل القيام
        
    • قبل ذهابنا
        
    • قبل وصولنا
        
    • قبلَ أن
        
    • فبل
        
    We believe that the Conference has an obligation to ensure serious follow-up before we report back in the autumn. UN ونعتقد أن المؤتمر مُلزَم بأن يتجاوب جدياً مع هذه الدعوات قبل أن نقيِّم عملنا في الخريف المقبل.
    I made that request before we discussed the item in the Assembly. UN وقد طلبت ذلك قبل أن نناقــش هذا البند في الجمعية العامة.
    We would like to address some of these questions before we move on to more specific discussions on cluster II issues. UN ونود هنا أن نتناول بعض هذه اﻷسئلة قبل أن نمضي قدما في مناقشات أكثر تحديدا بشأن مسائل المجموعة الثانية.
    before we proceed further, I propose to suspend the meeting for consultations. UN وقبل أن نواصل عملنا، أقترح أن نعلق هذه الجلسة ﻹجراء المشاورات.
    Let's solve the Middle East before we attempt the truly impossible. Open Subtitles لنحل ازمة الشرق الاوسط قبل ان نصل ل المستحيل بحق
    We must avoid a massive inflow of people and equipment before we know what we and the Afghans want to achieve, and how. UN ويجب أن نتجنب وفود الأشخاص والمعدات على نطاق واسع إلى البلد قبل أن نعرف ما نريد نحن والأفغان تحقيقه، وكيفية ذلك.
    Although the situation has improved in recent years, there is still much to be done before we can live in a mine-free world. UN ورغم تحسن الوضع في السنوات الأخيرة، ما زال هناك الكثير الذي يمكن عمله قبل أن نعيش في عالم خال من الألغام.
    How'bout a hot bath before we go to bed? Open Subtitles كيف 'نوبة حمام ساخن قبل أن نذهب إلى السرير؟
    before we go any further list all your complaints now. Open Subtitles قبل أن نتمادى أكثر ضعي قائمة بكل شكاويك الآن
    You said that the groundwater disappeared just before we lost contact. Open Subtitles أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة
    You told him we're planning to run before we've announced. Open Subtitles إنّكِ أخبرتيه بإننا نخطط للترشيح .قبل أن نعلن ذلك
    I want you to consider it seriously before we take meetings. Open Subtitles أريدك أن تأخذي ذلك بمحمل الجد قبل أن نعقد اجتماعات.
    And if we run before we get containment, this outbreak could spread. Open Subtitles وإذا عدنا قبل أن نحتوي العدوى فيمكن لهذا الواصم أن ينتشر
    Yeah, and that's before we had a million cops on our ass. Open Subtitles أجل، وكان ذلك قبل أن يكون هُناك مليون شُرطي يبحثون عنّا.
    I just wanted to come say hello before we get things going. Open Subtitles أردت فقط أن يأتي ويقول مرحبا قبل أن نصل اشياء اخرى.
    But before we get you shampooed, is it okay if I give you a little head massage? Open Subtitles ولكن قبل أن تحصل على بالشامبو، هل هو بخير إذا أنا أعطيك تدليك الرأس الصغير؟
    So he knew about the diamonds before we found them. Open Subtitles إذن, فقد عرف عن الألماسات قبل أن نعثر عليها
    Normally, before we do this, there's quite a bit of instruction, but these are obviously very special circumstances. Open Subtitles طبيعياً, وقبل أن نفعل هذا, هنالك غالباً بعض النصح ولكن هذه من الواضح ظروف خاصة للغاية
    So, listen, after we're done here, before we go to church, Open Subtitles إذا، اسمعوا. بعد أن ننتهي هنا وقبل أن نذهب للكنيسة
    He was stealing ladies' hearts since long before we knew him. Open Subtitles لقد كان يأسر قلوب الفتيات حتى من قبل ان نعرفه
    If they launch before we do, their inferior products will endanger lives. Open Subtitles إن أطلقوا قبلنا فأن منتجاتهم الرديئة سوف تكون خطرة على الحياة
    That's what you say to your new husband right before we're about to leave on our honeymoon? Open Subtitles وهذا هو ما تقوله لزوجها الجديد الحق قبل نحن على وشك إلى ترك على العسل؟
    About that... we're going to wait a little while before we start planning. Open Subtitles بهذا الخصوص، سننتظر قليلاً قبل أنْ نبدأ التخطيط
    Went down before we even knew he was the police. Open Subtitles يـُردى حتى قبل أنّ يتسنَ لنا معرفة أنه شرطي.
    How many more of us have to die before we do something? Open Subtitles كم فردًا آخر منّا يجب أن يموت قبلما نقوم بشيء إيجابيّ؟
    before we left the airport, he was getting his shoes shined. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ تَركنَا المطارَ، هو كَانَ يَحْصلُ على أحذيتِه لمّعَ.
    Just wait until she puts down that big chain saw before we accuse her of murder, okay? Open Subtitles دعينا فقط ننتظر حتى تضع ذلك المنشار الكبير قبل إن نذهب لأتهامها بالقتل , حسناً ؟
    Now, before we do anything, I still need approval from on high that both of you are cleared to work this. Open Subtitles الآن، قبل القيام بأي شيء لا أزال أحتاج الى موافقة من الأعلى أن كلا منكم مؤهل للعمل على هذا
    Answer: They met before we went to the Sudan. UN جواب: لقد التقيا قبل ذهابنا الى السودان.
    I just want to know who we hate before we get there. Open Subtitles اردت فقط معرفة من الذي ينبغي علي أن أكرهه قبل وصولنا
    The last thing we do before we die is shit? Open Subtitles بأنَ آخِر ما نفعلهُ قبلَ أن نموت هوَ التغوّط؟
    Ooh, which reminds me, we have to pick her up before we head to the farm. Open Subtitles هذا يذكرني بأن علينا الذهاب لإلتقاطها فبل أن نذهب للمزرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus