Where you think we coming from, fool? bless his heart. | Open Subtitles | بارك الرب قلبه هل أنت واثق من أنه ولدنا؟ |
God bless this conference room, and god bless America. | Open Subtitles | بارك الله في هذه القاعة، وبارك الله أمريكا. |
God bless you, Lord, saviour of my blistered feet. | Open Subtitles | باركك الله أيها الملك منقذ قدمي المتقرحة |
I pray that God may bless the United Nations. | UN | إنني أصلي إلى الله أن يبارك الأمم المتحدة. |
May the Lord bless his soul and give him salvation. | Open Subtitles | ليبارك الرب روحه و يمنحه الخلاص ترجمة: أبو حسن |
God bless the virus that invaded that little girl's ear canal. | Open Subtitles | فليبارك الرب ذلك الفيروس الذي إجتاح قناة الأذن لتلك الطفله |
Do you still believe? bless me Padre. | Open Subtitles | أمازلت تؤمن؟ بسم الآب والأبن والروح القدس باركني أبتِ. |
So then Miles, God bless him, he walks right into the fucking Creative Director's office and he says, | Open Subtitles | ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول |
God, please bless this food we are about to receive. | Open Subtitles | ياالهي , بارك هذا الطعام وأدم علينا نعمة الصحة |
bless this ring, O Lord, which we bless in thy name. | Open Subtitles | بارك هذا الخاتم ,يا رب و بارك لنا به باسمك |
I bless the soldiers who today fight in God's name. | Open Subtitles | بارك الله في الجنود الذين . يقاتلون بإسم الله |
Oh, God bless you, Scully, and your weird, dead hands. | Open Subtitles | باركك الرب ياسكلي انت ويديك الميته الغريبه |
I mean, God bless you, you still think there's some kind of code. | Open Subtitles | باركك الرب، مازلت تعتقد أنه يوجد قانون ما. |
May God bless the United Nations in these deliberations for a better tomorrow for the peoples of this Earth. | UN | وأرجو من الله أن يبارك الأمم المتحدة في هذه المداولات لتحقيق غد أفضل لسكان هذه الكرة الأرضية. |
You know, I mean, God did take time out of his busy schedule to bless these Sloppy Joes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعني، فالله اتخاذ الوقت للخروج من جدول أعماله المزدحم أن يبارك هذه الأحبة مهمل. |
May God bless the Republic of Nauru and may God bless the United Nations. | UN | ليبارك الرب جمهورية ناورو، وليبارك الرب الأمم المتحدة. |
So let me conclude by saying, in the words of the great anthem, Nkosi Sikelel'iAfrika -- God bless Africa. | UN | لذلك، أود أن أختتم كلمتي بالقول مستخدما كلمات النشيد الوطني العظيم ليبارك الله أفريقيا. |
The press, God bless them, are always taking things out of context. | Open Subtitles | الصحافة ، فليبارك لهم الرب دائماً ما يخرجون الأمور عن نصابها |
bless me, Father, for I have sinned. I am a liar, a betrayer. | Open Subtitles | باركني يا أبتِ على ما أثمت فإنّي كاذبة وخائنة |
bless the father for these bounties we're about to receive... | Open Subtitles | ..بوركت يا أبتي على النعم التي نوشك على تلقّيها |
Go U.S.A., God bless America, and the right man won tonight. | Open Subtitles | أنطلقي أمريكا , ليباركك الرب, والرجل المحق فاز الليلة. |
bless us, holy father, who created all apes in his image. | Open Subtitles | باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته |
O Heavenly Father, we ask you to bless and consecrate this couple in their love for each other. | Open Subtitles | ربنا الذي في السموات، نسألك أن تبارك وتقدس هذين الزوجين في حبهما لبعضكما. |
I pray that you will be with everyone on stage, bless them all, help everyone just to have the best show... | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يؤمنوا. أدعوا لكم أن تكونوا مع الجميع على المنصّة، بارككم الرب،وساعدكم على أن تحصلوا على أفضل عرض.. |
May the Lord bless you and keep you from this day hence and forever. | Open Subtitles | فليباركك الرب ويحفظكَ من يومنا هذا وإلىّ الأبد. |
God will bless you for building up his kingdom in the last days. | Open Subtitles | الله سوف يباركك لتعزيز مملكته بالايام الاخيرة |
God bless them, and their refusal to learn English. | Open Subtitles | بورك فيهم، و في رفضهم لتعلّم اللغة الأنجليزيّة |