I would've borrowed Natalie's ruby pendant, but she took that with her when she went gone baby gone. | Open Subtitles | سوف لقد اقترضت ناتالي قلادة روبي، لكنها أخذت أنه مع لها عندما ذهب الطفل ذهب ذهب. |
The funds borrowed are used to generate income for improved standard of living at both the household and individual levels. | UN | وتستخدم الأموال المقترضة لتوليد الدخل من أجل تحسين مستوى المعيشة على مستوى الأسرة المعيشية والمستوى الفردي على السواء. |
That might be because they haven't got one. I borrowed the gardener's. | Open Subtitles | ربما يكون هذا بسبب انهم لايملكون واحدا لقد استعرت كلب البستانى |
I borrowed it for my lunch date this afternoon. | Open Subtitles | استعرته من أجل موعد الغداء بعد ظهر اليوم |
The thing with something old, something new, something borrowed, something blue? | Open Subtitles | ذلكالشيءمع شيءقديم، وشيءجديد، و شيء مستعار ، وشيء أزرق ؟ |
I never did any such thing. I borrowed it. | Open Subtitles | لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط |
Unless someone borrowed it and left it at the gynecologist. | Open Subtitles | ما لم اقترض شخص ما وتركها في أمراض النساء. |
And he was famished, so he borrowed a ham. | Open Subtitles | وكان جائعاً للغاية لذا استعار قطعة من اللحم |
About eight years ago, I borrowed your staple gun. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت إستعرت منك مسدس الكبس |
Facing a persistent financing gap, most developing countries had borrowed from both bilateral and multilateral lenders. | UN | ففي مواجهة فجوة مالية مستمرة، اقترضت معظم البلدان النامية من الجهات المقرضة الثنائية والمتعددة الأطراف. |
The Tribunal has borrowed extensively from the Committee Against Torture and the Human Rights Committee. | UN | وقد اقترضت المحكمة على نطاق واسع من لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
The United Nations would enter into an obligation only when the agreement was signed and only when it had borrowed money. | UN | ولن يترتب التزام على الأمم المتحدة إلا عندما يتم توقيع الاتفاق وعندما تكون قد اقترضت الأموال. |
A portion of the borrowed funds is then provided to UNDCP by the Government for specific projects in the country. | UN | وكثيرا ما تقدم حينذاك نسبة من الأموال المقترضة الى اليوندسيب من جانب الحكومة لأجل مشاريع معينة في البلد. |
Losses arising from the Amounts Liquidated are higher per dollar raised than those arising from the Funds borrowed. | UN | فالخسائر الناتجة عن المبالغ المصفّاة أكثر ارتفاعاً، لكل دولار مجمّع، من الخسائر الناتجة عن الأموال المقترضة. |
Don't be silly- - I borrowed one of your pillowcases. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا ،، لقد استعرت أحد أغطية وسائدك |
And I borrowed your cologne. I hope she likes it. | Open Subtitles | ولقد استعرت بعض من مزيل العرق اتمنى ان يعجبها |
I couldn't resist. Though I prefer the term "borrowed." | Open Subtitles | عجزت عن المقاومة، ورغم ذلك أحبذ مصطلح "استعرته". |
Haircut said it himself, we're all Aberrations living on borrowed time. | Open Subtitles | قالها الوسيم، كلّنا انحرافات نحيا في زمن مستعار. |
When you left heaven, your borrowed Grace was failing. | Open Subtitles | عندما غادرت السماء النعمة التي استعرتها أخذت تضعف |
Your pal borrowed $2.5 million from me four years ago... | Open Subtitles | صديقك اقترض 2.5 مليون منى. منذ اربع سنوات مضت |
Bobby, you borrowed a bike and brought it back busted. | Open Subtitles | بوبي .. انت من استعار الدراجه و اعدتها تالفه |
Do you know, one time she went an entire month without speaking to me because I borrowed her Archie Bunker t-shirt without asking? | Open Subtitles | هل تعلم أنه مرة مضيت شهر كامل دون أن تتحدث إلي ، لأنني إستعرت كنزتها الخاصة بآرشي بانكر من دون إذن؟ |
It also agreed that on a temporary basis the necessary funds should be borrowed from the Working Capital Fund. | UN | كما إنه يوافق على اقتراض الأموال اللازمة من صندوق رأس المال المتداول على أساس مؤقّت. |
Place names can be ancestrally inherited, emerge from the territory of a given language, or be borrowed from other languages. | UN | وقد تكون أسماء الأماكن موروثة عن الأسلاف، أو ناشئة في أراضي لغة بعينها، أو مستعارة من لغات أخرى. |
I fucked up. I have borrowed lots of money. | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمور لقد إقترضت الكثير من المال |
People have made good lives out of borrowed ones before. | Open Subtitles | استطاع الناس عيش حياة أفضل من هذه المستعارة قبلاً |
You're living on borrowed time with a highly compromised immune system, and you decide to spend the night outside. | Open Subtitles | فأنت تعيش الآن في الوقت الضائع مع نظام مناعي خطير للغاية وتقرر أن تقضي الليل في الخارج |
Then about six months ago, he borrowed a large sum of money from some people. | Open Subtitles | ومن ست أشهر مضت، إستعار مبلغاً كبيراً من المال من بعض الأشخاص. |