"chill" - Dictionnaire anglais arabe

    "chill" - Traduction Anglais en Arabe

    • إهدأ
        
    • اهدأ
        
    • أهدأ
        
    • شيل
        
    • البرد
        
    • هدئ
        
    • برد
        
    • استرخي
        
    • تهدأ
        
    • اهدئي
        
    • هادئة
        
    • برودة
        
    • تشيل
        
    • بالبرد
        
    • اهدأي
        
    And you'll have your 900 bucks this afternoon. So Chill. Open Subtitles وستحصل على 900 دولار الخاصة بك هذا المســاء ، لذا إهدأ
    It's all right, man. Chill. I get a phone call, too. Open Subtitles لا عليك يا رجُل، اهدأ يحقّ لي مكالمة أنا الآخر
    Wait a minute, man. Chill. Give me some smokes. Open Subtitles أنتظر دقيقة يا رجل، أهدأ أعطني بعض السجائر
    In the joint, Chill told me about the night he killed your parents. Open Subtitles لقد أخبرنى شيل فى السجن عن الليلة التى قتل فيها والديك
    Yeah, yeah, so you can just Chill and get some sleep. Open Subtitles نعم، نعم، لذلك يمكنك فقط البرد والحصول على بعض النوم.
    Chill out on the wheel. It's not going anywhere. Open Subtitles هدئ أعصابك على المقواد إنها لن تذهب لأى مكان
    He developed a Chill from lying on the floor, which worsened his asthmatic condition. UN وألمت به نزلة برد جراء افتراشه الأرض فازداد ربوه حدة.
    I want to give Wade's way a try. You know, just Chill out a little bit. Open Subtitles أريد أن أعطي وايد فرصه للمحاوله كما تعلمي فقط استرخي قليلاً
    It's gonna take me awhile to dig them up, so why don't you just Chill out, okay? Open Subtitles هذا سوف يستغرق منى وقت للبحث فلم لا تهدأ
    i just needed some tea. cut through the Chill. Open Subtitles هذا ؟ أردت احتساء بعض الشاي لذا اهدئي
    ♫But, darling, I'll protect yöu I will, don't worry, just ChillOpen Subtitles ولكن يا عزيزي لا تقلق سأحميك، إهدأ وحسب.
    Chill. The restaurant's slammed. I'm just helping out. Open Subtitles ,إهدأ, المطعم بحاجة للمساعدة و جئت لأساعد
    I know where you're going, so just Chill with that. Open Subtitles انا اعرف الى اين ستذهب بهذا لذا اهدأ قليلاً
    Just Chill out. Open Subtitles اهدأ وحسب , حسناً هذا ما يحدث عندما تتفاعل
    No... no, I don't Chill out right now,'cause things have gone nuclear. Open Subtitles كلا، كلا لن أهدأ الآن لأنَّ الأمور أصبحت جنونية
    Chill, Taito. I think we've had enough bar fights for one day. Open Subtitles شيل)، (تايتو) أعتقد انه لدينا ما يكفي) من العراك ليوم واحد
    I think if you would just Chill for five minutes, man, we can have a winning team. Open Subtitles أعتقد إذا كنت مجرد البرد لمدة خمس دقائق، رجل، يمكن أن يكون لدينا فريق الفوز.
    Maybe you need to Chill out with the drinking, just a little bit, Mom. Open Subtitles ربما تحتاج إلى هدئ بها مع الشرب، فقط قليلا، أمي.
    Okay, I'm not gonna leave it open too long, or you'll catch a Chill. Open Subtitles حسنا ، لن أتركها مفتوحة لوقت طويل و إلا ستصابين بنزلة برد
    I'll go get some coffee, and -- and you can stay here and Chill. Open Subtitles سأذهبلأحضرالقهوةو.. أنت إجلس هنا و استرخي.
    Feds never ID'd me, you know, so I figured, hell, two years pass, things Chill down, it's cool for me to come back, stick my head up. Open Subtitles لم تتعرف عليّ الشرطة الفيدرالية قط .. فكما تعرف ، قلت لا بأس أن أمكث عامين .. هناك حتى تهدأ الأمور
    - Just Chill for a second. - Shots fired. West tower. Open Subtitles اهدئي لحظه - لدينا اطلاق نار في البرج الغربي في فندق نوماد -
    And in case it's not obvious, I am not Chill. Open Subtitles وفي حالة أن الأمر ليس واضحاً أنا لست هادئة
    Before each fishing trip she rolls in seaweed, trapping air in her fur, so insulating herself from the Chill of the seas. Open Subtitles قبل كل رحلة صيد تكوّر الأعشاب البحرية، تحتجز الهواء في فرائها، هكذا تعزل نفسها عن برودة البحار.
    Removing Joe Chill as the killer of Batman's parents effectively deprived him of his raison d'être. Open Subtitles "إزالة "جو تشيل" من كونه قاتل والدي "باتمان حرمته بشكل مؤثر من سبب تواجده الاساسي
    And his window was opened, he caught a Chill, almost died. Open Subtitles و نافذته انفتحت و أصيب بالبرد و كاد أن يموت
    Chill out, granny. Come over here, we'll get you stoned. Open Subtitles اهدأي يا جدة، تعالي إلى هنا سنجعلك تدخنين معنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus