Stray rounds and shrapnel caused damage to the accommodation, office and communications buildings, in addition to communications equipment. | UN | وتسبب تطاير الرصاص والشظايا في إلحاق الضرر بالمباني السكنية ومباني المكاتب والاتصالات بالإضافة إلى معدات الاتصالات. |
Driver post redeployed from communications and Public Information Section | UN | نقل وظيفة ثابتة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام |
He points out that the State party has recognized the competence of the Committee to consider individual communications. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن الدولة الطرف قد قبلت باختصاص اللجنة في النظر في البلاغات الفردية. |
During the reporting period, the Committee received a number of communications relating to the implementation of the relevant Security Council measures. | UN | وقال إن اللجنة قد تلقت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير عدداً من الرسائل المتعلقة بتنفيذ تدابير مجلس الأمن ذات الصلة. |
In connection with enhanced outreach activities, the Fund may also consider establishing a new post of communications Officer. | UN | وفيما يتعلق بأنشطة تحسين التواصل، قد ينظر الصندوق أيضا في إمكانية إنشاء وظيفة جديدة لموظف للاتصالات. |
Public Information Officer position reassigned from the communications and Public Information Office as a Reporting Officer post | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف إعلام من مكتب الاتصالات والإعلام في وظيفة ثابتة لموظّف إبلاغ |
Spokesperson post redeployed from the communications and Public Information Office | UN | نقل وظيفة ثابتة لمتحدّث رسمي من مكتب الاتصالات والإعلام |
Geographic Information Systems Officer post redeployed to communications and Information Technology Section | UN | نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Operations on the Indian side of the line remain limited to administrative movements and the relay of communications. | UN | وظلت العمليات على الجانب الهندي من خط المراقبة تقتصر على التحركات الإدارية وعلى تلقي وبث الاتصالات. |
Under communications and Information Technology, it is proposed that two National Professional Officer and 15 national General Service posts be abolished. | UN | وفي إطار الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح إلغاء وظيفتين لموظف فني وطني و 15 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
From communications and Information Technology in former Integrated Support Services | UN | من الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في خدمات الدعم المتكامل سابقا |
The strength of the case law developed would depend greatly on the quality of the communications submitted. | UN | وسيرتهن كثيرا مدى قوة ما يتم التوصل إليه من سوابق قضائية بمدى جودة البلاغات المقدمة. |
The Committee notes that the paragraph in question states that the Committee shall hold closed meetings when examining communications. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الفقرة المعنية تشير إلى أنه يتعين على اللجنة عقد جلسات مغلقة لدى دراسة البلاغات. |
All these communications were decided in favour of the complainants. | UN | وجميع هذه البلاغات تم الفصل فيها لصالح مُقدمي الشكاوى. |
He firmly believes that communications are the main form of protection that the mandate holder can provide for human rights defenders. | UN | وهو مقتنع بأن الرسائل هي الشكل الأساسي من أشكال الحماية التي يستطيع المكلف بالولاية تقديمها للمدافعين عن حقوق الإنسان. |
A total of 150 communications were still pending examination by the Committee. | UN | ويبلغ مجموع الرسائل التي لم تنظر فيها اللجنة بعد 150 رسالة. |
Special Task Force of the United Nations communications Group | UN | فرقة العمل الخاصة التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات |
Georgia received vessels, computers and communications and other types of equipment. | UN | وحصلت جورجيا على زوارق وحواسيب وأجهزة اتصالات وغيرها من المعدات. |
:: Support and maintenance of 1 satellite network consisting of 5 Earth station hubs for voice, fax, video and data communications | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية واحدة و 5 مراكز محطات أرضية لتوفير خدمات الاتصال بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات |
Draft report by the Special Rapporteur on new communications and interim measures | UN | مشروع التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة |
:: In accordance with the relevant Council resolutions, Member States have provided reports and communications on implementation and compliance-related issues. | UN | :: وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، قدمت الدول الأعضاء تقارير ووجهت رسائل عن المسائل المتصلة بالتنفيذ والامتثال. |
The State party submits that the Committee does not have the competence to consider communications submitted by third parties. | UN | وتقول الدولة الطرف إن اللجنة لا تملك صلاحية النظر في بلاغات تقدمها أطراف أخرى غير الأشخاص المعنيين. |
Chapter III. Use of electronic communications in international contracts | UN | الفصل الثالث: استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية |
Responsible for documents issued under various confidential procedures dealing with communications. | UN | يتولى مسؤولية الوثائق الصادرة بموجب مختلف اﻹجراءات السرية المتعلقة بالرسائل. |
Variances of communications and information technology expenditure from budget allocations | UN | الفوارق بين النفقات المتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ومخصصات الميزانية |
Most of the cantons and several municipalities have already regulated the use of non-sexist language in official communications. | UN | وقد سبق أن نظمت معظم الكانتونات، فضلاً عن عدة بلديات، هذه الصيغ اللغوية في المراسلات الرسمية. |