"couldn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أستطع
        
    • لا يمكن
        
    • لم تستطع
        
    • لم يستطع
        
    • لا يمكنني
        
    • لا أستطيع
        
    • لم استطع
        
    • لا تستطيع
        
    • لا يستطيع
        
    • لا أَستطيعُ أَنْ
        
    • لا يمكنك
        
    • لا يمكنه
        
    • لم أتمكن
        
    • لا يَستطيعُ أَنْ
        
    • لا استطيع
        
    Sorry. I couldn't help myself. I guess I just love love. Open Subtitles آسف، لم أستطع تمالك نفسي أعتقد أنّي أحب الحب فحسب
    Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة.
    But you couldn't hold it together so you fucked it up. Open Subtitles لكنك لم تستطع التمسك به لذا قد أفسدت الأمر ببرمته
    couldn't even take care of that bitch in Miami. Open Subtitles لم يستطع حتى الإهتمام بتلك العاهرة فى ميامى
    Even as a wolf I couldn't search all this in time. Open Subtitles حتى مع كوني ذئب لا يمكنني البحث في كل هذا
    You dumped me and then you took me back, which was awesome for me because I realized I couldn't be without him. Open Subtitles قمت بتركي وبعدها سمحت لي بالعودة، الأمر الذي كان رائعاً بالنسبة لي لأني أدركت أني لا أستطيع العيش من دونه.
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    You'd want this business if you knew you couldn't have it. Open Subtitles ستريد هذه الشركة لو علمت أنك لا تستطيع الظفر بها.
    I heard Mummy say he couldn't afford to get married. Open Subtitles سمعت أمي تقول أنه لا يستطيع تحمل تكاليف الزواج.
    I know, I just couldn't stop thinking about you. Open Subtitles أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ
    Even I couldn't defend the case you laid out against me. Open Subtitles حتى لم أستطع الدفاع عن القضية التى قُمتى بحياكتها ضدى
    Yeah. I couldn't get it fixed for 100 miles. Open Subtitles أجل، لم أستطع تصليحها بعد قطعي لمئات الأميال.
    You couldn't even show up to my hearing on time. Open Subtitles لا يمكن حتى تظهر في الوقت المحدد إلى سمعي.
    couldn't find my gun, so I used the car. Open Subtitles لا يمكن العثور على بندقيتي، لذلك اعتدت السيارة.
    You couldn't recall a single detail from the interview. Open Subtitles لا يمكن أن أذكر التفاصيل واحد من المقابلة.
    You said you couldn't help but see the beauty around you. Open Subtitles قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك
    See, she was frightened -- couldn't give me the full story. Open Subtitles أنظر ، لقد كانت مرتعبة لم تستطع أعطائي القصة كاملة
    Said he had a couple runs to make. couldn't do it. Open Subtitles لقد قال أنه لديه شُحنتين لإيصالهم لم يستطع فعل ذلك
    What woman should ever deserve him, I couldn't imagine. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصور أبداً المرأة التي تستحقه
    I had to, Thomas. I couldn't live with what I'd done. Open Subtitles يجب علي، ثوماس، لا أستطيع أن أعيش أو أحتمل فعلتي.
    She was standing so close to me, I couldn't focus. Open Subtitles كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز
    You couldn't rally 500 people to sincerely fight for the same common cause, no matter what that cause might be, unless it's dollars. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تحشد 500 شخص للمحاربة بصدق. لأجل سبب واحد بغض النظر عما يكون السبب, إلا إذا كان الدولارات.
    I couldn't get my man, so Clint couldn't do his job. Open Subtitles لم استطع صد الخصم بالتالي كلانت لا يستطيع اداء دوره
    I couldn't run the risk of Dad turning me down. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي.
    But you couldn't get out of the dishonorable discharge. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الهروب من تسريحك من الخدمة
    After that, he said he couldn't face his father again. Open Subtitles بعد ذلك، قال إنه لا يمكنه مواجهة والده مجدداً
    I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. Open Subtitles لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي
    I figured it couldn't do any more damage than it already has. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ أيّ ضرر أكثر منه لَهُ.
    Listen, I couldn't honor your request even if I wanted to. Open Subtitles اسمعي . لا استطيع الوفاء بطلبك حتئ لو كنت اريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus