The curtain will soon fall on our eventful twentieth century, a century of tremendous achievements by mankind. | UN | قريبا سيسدل الستار على قرننا العشرين الزاخر باﻷحداث، وهو قرن أحرز فيه اﻹنسان إنجازات كبيرة. |
I just took a little peek behind the curtain. | Open Subtitles | أنا فقط أخذت نظرة خاطفة قليلا وراء الستار. |
You would flee the stage before the final curtain fall? | Open Subtitles | هل ستهربين من المسرح قبل اسدال الستارة الاخيرة ؟ |
All leading to the moment when the curtain goes up. | Open Subtitles | وكل ذلك يقود إلى اللحظة التي ترتفع فيها الستارة. |
So there's a homeless guy, curtain 3, has a boil on his scrotum. | Open Subtitles | إذن، هناك رجل مشرد، ستارة ۳، لديه دمل بكيس الصفن. |
The perpetrators had thrown an incendiary bomb into the Consulate building, which contained explosives that detonated and set fire to a curtain. | UN | فقد ألقى مرتكبو الحادث قنبلة حارقة تحوي متفجرات داخل المبنى وانفجرت القنبلة فأضرمت النار في إحدى الستائر. |
Suddenly, the Bamboo curtain and the Iron curtain are lifted and you have 2.5 billion additional people | Open Subtitles | من كل العمال الآخرين الموجودين على سطح الكوكب فجأة سقط ستار الصين و الستار الحديدى |
I sell shower curtain rings. Best in the world. | Open Subtitles | أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم |
The only difference now is we know who's behind the curtain. | Open Subtitles | والفرق الوحيد الآن هو أننا نعرف من هو وراء الستار. |
The only difference now is we know who's behind the curtain. | Open Subtitles | الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار |
And when you're nervous or you're at your most nerve-racking moment, the curtain's about to go up... | Open Subtitles | .. وعندما تكون مُتوتّرًا أو في أشد حالات القلق .. الستار على وشك أن يُرفع |
Pay no attention to that man behind the curtain. | Open Subtitles | لا تلتفتوا إلى هذا الرجل الواقف خلف الستار |
We all know at the end of the show the curtain is rung down. | UN | وجميعنا يعلم أن الستارة تسدل في نهاية العرض. |
I am certain that in this room there is not a single delegation that would want the curtain to be rung down on the Conference on Disarmament. | UN | وأنا على يقين من أنه لا يوجد وفداً واحداً في هذه القاعة يود أن يرى الستارة تنسدل على مؤتمر نزع السلاح. |
There's clearly a guy operating that from behind that curtain. | Open Subtitles | من الواضح ان هناك رجل يشغل هذا من خلف6 تلك الستارة |
Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? | Open Subtitles | حسنأ , ماهو نوع السيدة العجوز التي تشد ستارة الكتيب |
Wow. A curtain on the sex booth? | Open Subtitles | عجباً، هناك ستارة على طاولة ممارسة الجنس |
♪ ♪ I made this dress out of an old curtain and safety pins. | Open Subtitles | لقد صنعت هذا الفستان من ستارة قديمة ودبابيس آمنة |
Fussing about curtain fabrics and paint charts. | Open Subtitles | أنزعج وأهتاج بشأن قماش الستائر والطلاء وألوانه. |
(i) Shielded testimony through the use of a screen, curtain or two-way mirror; | UN | `1` الشهادة المحجوبة التي يُدلى بها من وراء حاجز أو ستار أو مرآة ثنائية الاتجاه؛ |
This might sound strange, but are any of your rooms missing a shower curtain? | Open Subtitles | هذا قد يبدو غريبا لكن هل تفتقد ايا من غرفك ستائر حمام ؟ |
Skanska stated that the curtain wall had been the first big procurement exercise, which had started at the end of 2007. | UN | وذكرت شركة سكانسكا أن الحائط الساتر كان عملية الشراء الكبيرة الأولى، وأنها بدأت في نهاية عام 2007. |
Humfries and curtain are refusing to say anything, but the Rembrandt is real. | Open Subtitles | همفريز و كيرتن يرفضون التحدث ولكن لوحة لامبرت أصلية, |
It's this curtain that the porn girl was found wrapped in. | Open Subtitles | هي هذه الستارةِ التي بنت الدعارةَ وُجِدَ مَلْفُوف في. |
The curtain opens and it's crocodiles and fairies and pirates and Indians. | Open Subtitles | الستاره ستفتح فيجدوا تماسيح وجنيات وقراصنه وهنود |
And something tells me the reason is behind that curtain. | Open Subtitles | وثمّة ما ينبئني أن ما دعاها لذلك وارء تلك السّتارة. |
Now, this is the mold from the shower curtain. | Open Subtitles | الآن، هذا القالبُ مِنْ ستارةِ الدُشَ. |
Addition in respect of the inclusion of the replacement of the curtain wall | UN | إضافة فيما يتعلق بإدراج عملية إقامة حائط ساتر بديل |
The point is,I've never known a woman to be upset because she could take a curtain call. | Open Subtitles | قصدي هو... أنني لم أصادف امرأةً تضايقت لأنها تستطيع التحكّم برعشتها |