"curtain" - Translation from English to Arabic

    • الستار
        
    • الستارة
        
    • ستارة
        
    • الستائر
        
    • ستار
        
    • ستائر
        
    • الساتر
        
    • كيرتن
        
    • الستارةِ
        
    • الستاره
        
    • السّتارة
        
    • ستارةِ
        
    • ساتر
        
    • عازلة
        
    • برعشتها
        
    The curtain will soon fall on our eventful twentieth century, a century of tremendous achievements by mankind. UN قريبا سيسدل الستار على قرننا العشرين الزاخر باﻷحداث، وهو قرن أحرز فيه اﻹنسان إنجازات كبيرة.
    I just took a little peek behind the curtain. Open Subtitles أنا فقط أخذت نظرة خاطفة قليلا وراء الستار.
    You would flee the stage before the final curtain fall? Open Subtitles هل ستهربين من المسرح قبل اسدال الستارة الاخيرة ؟
    All leading to the moment when the curtain goes up. Open Subtitles وكل ذلك يقود إلى اللحظة التي ترتفع فيها الستارة.
    So there's a homeless guy, curtain 3, has a boil on his scrotum. Open Subtitles ‫إذن، هناك رجل مشرد، ستارة ۳، ‫لديه دمل بكيس الصفن.
    The perpetrators had thrown an incendiary bomb into the Consulate building, which contained explosives that detonated and set fire to a curtain. UN فقد ألقى مرتكبو الحادث قنبلة حارقة تحوي متفجرات داخل المبنى وانفجرت القنبلة فأضرمت النار في إحدى الستائر.
    Suddenly, the Bamboo curtain and the Iron curtain are lifted and you have 2.5 billion additional people Open Subtitles من كل العمال الآخرين الموجودين على سطح الكوكب فجأة سقط ستار الصين و الستار الحديدى
    I sell shower curtain rings. Best in the world. Open Subtitles أبيع حلقات تعليق ستائر الحمّام الأفضل في العالم
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles والفرق الوحيد الآن هو أننا نعرف من هو وراء الستار.
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles الفارق الوحيد الآن هو أننا نعلم من يقبع خلف الستار
    And when you're nervous or you're at your most nerve-racking moment, the curtain's about to go up... Open Subtitles .. وعندما تكون مُتوتّرًا أو في أشد حالات القلق .. الستار على وشك أن يُرفع
    Pay no attention to that man behind the curtain. Open Subtitles لا تلتفتوا إلى هذا الرجل الواقف خلف الستار
    We all know at the end of the show the curtain is rung down. UN وجميعنا يعلم أن الستارة تسدل في نهاية العرض.
    I am certain that in this room there is not a single delegation that would want the curtain to be rung down on the Conference on Disarmament. UN وأنا على يقين من أنه لا يوجد وفداً واحداً في هذه القاعة يود أن يرى الستارة تنسدل على مؤتمر نزع السلاح.
    There's clearly a guy operating that from behind that curtain. Open Subtitles من الواضح ان هناك رجل يشغل هذا من خلف6 تلك الستارة
    Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Open Subtitles حسنأ , ماهو نوع السيدة العجوز التي تشد ستارة الكتيب
    Wow. A curtain on the sex booth? Open Subtitles عجباً، هناك ستارة على طاولة ممارسة الجنس
    ♪ ♪ I made this dress out of an old curtain and safety pins. Open Subtitles لقد صنعت هذا الفستان من ستارة قديمة ودبابيس آمنة
    Fussing about curtain fabrics and paint charts. Open Subtitles أنزعج وأهتاج بشأن قماش الستائر والطلاء وألوانه.
    (i) Shielded testimony through the use of a screen, curtain or two-way mirror; UN `1` الشهادة المحجوبة التي يُدلى بها من وراء حاجز أو ستار أو مرآة ثنائية الاتجاه؛
    This might sound strange, but are any of your rooms missing a shower curtain? Open Subtitles هذا قد يبدو غريبا لكن هل تفتقد ايا من غرفك ستائر حمام ؟
    Skanska stated that the curtain wall had been the first big procurement exercise, which had started at the end of 2007. UN وذكرت شركة سكانسكا أن الحائط الساتر كان عملية الشراء الكبيرة الأولى، وأنها بدأت في نهاية عام 2007.
    Humfries and curtain are refusing to say anything, but the Rembrandt is real. Open Subtitles همفريز و كيرتن يرفضون التحدث ولكن لوحة لامبرت أصلية,
    It's this curtain that the porn girl was found wrapped in. Open Subtitles هي هذه الستارةِ التي بنت الدعارةَ وُجِدَ مَلْفُوف في.
    The curtain opens and it's crocodiles and fairies and pirates and Indians. Open Subtitles الستاره ستفتح فيجدوا تماسيح وجنيات وقراصنه وهنود
    And something tells me the reason is behind that curtain. Open Subtitles وثمّة ما ينبئني أن ما دعاها لذلك وارء تلك السّتارة.
    Now, this is the mold from the shower curtain. Open Subtitles الآن، هذا القالبُ مِنْ ستارةِ الدُشَ.
    Addition in respect of the inclusion of the replacement of the curtain wall UN إضافة فيما يتعلق بإدراج عملية إقامة حائط ساتر بديل
    The point is,I've never known a woman to be upset because she could take a curtain call. Open Subtitles قصدي هو... أنني لم أصادف امرأةً تضايقت لأنها تستطيع التحكّم برعشتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more