"down the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسفل
        
    • اسفل
        
    • في نهاية
        
    • بنهاية
        
    • في آخر
        
    • على طول
        
    • بأسفل
        
    • لأسفل
        
    • بآخر
        
    • من على
        
    • للأسفل
        
    • في أخر
        
    • أرضاً
        
    • أنزل
        
    • لنهاية
        
    Instituting programming for women is, therefore, far down the list of priorities. UN ومن ثم، فإن وضع برامج للنساء يأتي في أسفل قائمة الأولويات.
    It's nearly impossible to narrow down the unsub's hunting ground. Open Subtitles هو مستحيلُ تقريباً للتَضييق أسفل أرض صيد الغير ثانوية.
    It's down the stairs, gentlemen, and don't be pricks. Open Subtitles انها أسفل الدرج، أيها السادة، و لا عذاب.
    Oh. Drew's at that little park down the road. Open Subtitles ـ درو في تلك الحديقة الصغيرة اسفل الطريق
    All right, the bank down the street has surveillance. Open Subtitles حسنا البنك في نهاية الشارع لديه كاميرات مراقبه
    Get out of my way, or I'll kick you down the stairs. Open Subtitles الخروج من طريقي، أو سوف أكون ركلة أنت إلى أسفل الدرج.
    Uh, uh, or you could take a class or go on a singles' cruise or take a raft down the Amazon. Open Subtitles آه , أو يمكنك أخذ فصل تعليمي أو تذهبين في رحلة بحرية للعازبات أو خذي طوافة أسفل نهر الأمازون
    State trooper says a car was towed from the shoulder of the road just down the hill. Open Subtitles جندي المنطقة يقول أن سيارة قد تم سحبها من طرف الطريق فقط من أسفل التلة.
    I've heard he plays cards down the Shooters Club. Open Subtitles لقد سمعت انه يلعب بطاقات أسفل نادي الرماة.
    Okay, now look down the left side of the plane. Open Subtitles حسنا، الآن ننظر إلى أسفل الجانب الأيسر من الطائرة.
    Last Tuesday there was a line all the way down the block. Open Subtitles يوم الثلاثاء الماضي كان هناك رتل على طول الطريق أسفل البناية.
    We're lucky you didn't bring down the whole bloody tunnel. Open Subtitles نحن محظوظون التي لم تجلب أسفل النفق الدموي كله.
    Go get Sylvia from down the block, she's a nurse. Open Subtitles الذهاب الحصول سيلفيا من أسفل كتلة، وقالت انها ممرضة.
    So he must've pushed his girlfriend down the stairs and then stood over, taken her head, and slammed it against the bottom step. Open Subtitles لا بد أنه دفع خليلته إلى أسفل الدرجات ،ومن ثم وقف فوقها، و أخذ رأسها و ضربه بقوة بعرض الدرجة الأخيرة
    I went to the 24-hour diner down the street. Open Subtitles ذهبت إلى مطعم 24 ساعة للعشاء اسفل الشارع
    Bathroom down the hall. I just spoke to Denis. Open Subtitles الحمام في نهاية الرواق انا تكلمت مع دنيس
    We must've saved more patients than the guy down the street. Open Subtitles لابد و أننا أنقذنا مرضي أكثر من الطبيب بنهاية الشارع
    Jackie lives down the hall. I invited her over. Open Subtitles جاكي، تقيم في آخر الرواق ودعوتها إلي هنا.
    I didn't find anything in the perp's room, but I sure found something in the room down the hall. Open Subtitles ل مأجد أى شىءٍ فى غرفته لكنّى متأكداً من أنّنى وجدتُ شيئاً فى الغرفة التى بأسفل القاعة
    And if you get up early enough, you can see them marching down the hill on their way to fish. Open Subtitles وإذا إستيقظت في وقت مبكر بما فيه الكفاية يمكنك ان تراهم يسيرون لأسفل التل في طريقهم لصيد السمك
    Owns property. Owns the motel down the street from the club. Open Subtitles يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي
    Looks like she took a fall down the basement stairs. Open Subtitles يبدو الأمر وكانها قد وقت من على السلم الداخلي
    I got a backlog of orders stretching halfway down the block. Open Subtitles حسناً،لدي ترُاكمات من الطلبات تمتد حتى نصف الطريق للأسفل
    All the girls see you walking down the street... they don't know you've got five pounds of dangling meat. Open Subtitles كل الفتيات سوف تراك تسير في أخر الشارع00 لن يعرفوا أن لديك 5 باوندات من اللحم المتدلي
    Says he set down the meter, ran back to the rig. Open Subtitles يقول أنّه وضع القارئ أرضاً و عاد إلى الشاحنة
    Second I put this gun down, the only thing that comes next for me is jail. Open Subtitles في اللحظة التي أنزل فيها المسدس الشيء الوحيد المقبل الذي سأراه هو السجن
    It's a nightmare when guests are a nuisance and I feel so guilty, but I wasn't sure we were even going to make it down the drive. Open Subtitles إنه كابوس عندما يكون الضيوف هم مصدر إزعاج، وأشعر بالذنب لذلك لكنّني لم أكن متأكدة حتى أنه يمكننا أن نواصل لنهاية الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus