It helps them to earn money for themselves and their families. | UN | وهذه الممارسة تساعدهن على كسب المال ليعلن به أنفسهن وأسرهن. |
Children are obliged to work to help their families to earn more money to afford buying basic food, namely rice. | UN | ويضطر الأطفال إلى العمل لمساعدة أسرهم على كسب المزيد من المال لتتمكن من شراء الغذاء الأساسي، وتحديداً الأرز. |
It is difficult for most Gazan fishermen to earn enough to sustain a minimum standard of living for his family. | UN | ويصعب على أغلب صيادي غزة كسب ما يكفي من الرزق للحفاظ على حد أدنى من مستوى العيش لأسرهم. |
As for women working in the traditionally feminine sectors, they earn relatively little and have fewer prospects of promotion. | UN | وبالنسبة للمرأة التي تمارس مهنا نسائية من الناحية التقليدية، فإنها تكسب القليل نسبيا ولديها آفاق قليلة للترقي. |
Maybe you'd rather I earn money bringing friends home. | Open Subtitles | ربما تفضل أن أكسب مالا لأجلبه لبيت الأصدقاء |
I mean, what are the odds he would earn a notch | Open Subtitles | أعني ما هي الإحتمالات التي ممكن أن يكسب فيها قليلا |
Individuals who earn $2,000 or less during a year will have any premiums that they paid refunded through the income tax system. | UN | ويسترد اﻷفراد الذين يكسبون ٢ ٠٠٠ دولار أو أقل في السنة قيمة أي قسط دفعوه بناء على نظام ضريبة الدخل. |
We must eradicate poverty and enable all people to earn a livelihood. | UN | إننا يجب أن نستأصل الفقر ونمكن كل الناس من كسب الرزق. |
Their ability to continue their schooling or earn a living may be affected and the economic consequences can expose them to further abuse. | UN | وقد تتأثر قدرتهم على مواصلة الدراسة أو كسب عيشهم وقد يتعرضون من جراء الآثار الاقتصادية الناجمة عن ذلك لمزيد من الإيذاء. |
I am ashamed of the blatant excesses of this family, who have done nothing to earn their elevated position. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة. |
What you need is to understand that if you're going to be on this team, you got to earn it. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو أن نفهم أنه إذا كنت سوف تكون على هذا الفريق، كنت حصلت على كسب ذلك. |
You will be able to earn enough to afford your great-great-grandkids' tuition. | Open Subtitles | ستتمكن من كسب ما يكفي لدفع الأقساط المدرسية لأحفاد أحفادك. |
I can help you earn even more here in Paris. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في كسب المزيد حتى هنا في باريس |
But were you to succeed, such an undertaking could earn you soldierly decoration and even reclaim your family name. | Open Subtitles | ولكن هل كنت للنجاح، مثل هذا التعهد يمكن أن تكسب لكم الديكور جنديا وحتى استعادة اسم عائلتك. |
The income I earn is more pious than my husband's, got it? | Open Subtitles | دخل أكسب هو أكثر تقي .. ..من حصل زوجي، أليس كذلك؟ |
Have you ever tried to make your father earn his own living? | Open Subtitles | هل حاولت في جعل والدك يعمل لكي يكسب رزقه الخاص بنفسه؟ |
Two categories of vulnerable poor people were identified: individuals who are employed but earn inadequate income and those who are unemployed. | UN | وقد تم تحديد فئتين من الفقراء الشديدي التعرض، هما: الأفراد الذين يعملون ولكن لا يكسبون دخلاً كافياً، والذين لا يعملون. |
Having left school at an early age, these young girls have very little knowledge or skills to help them earn a living. | UN | ولأن هؤلاء الفتيات يتركن الدراسة في سن مبكرة، فإنهن لا يملكن سوى القليل من المعارف والمهارات التي يحتجنها لكسب العيش. |
Being able to earn cash is a tremendous advantage in empowering women, both outside and within the household. | UN | وقدرة المرأة على اكتساب المال ميزة كبرى فيما يتعلق بتمكينها، سواء داخل الأسرة المعيشية أو خارجها. |
Two suspects, rapper Paper Boy, and his manager, earn Marks, are now in custody. | Open Subtitles | مشتبهان بهما، مغني الراب (بايبر بوي) و مدير أعماله، (إيرن ماركس) هم الآن قيد الإحتجاز |
No, you earn for the family, not for yourself. | Open Subtitles | كلا، أن تجني ما تجنيه للعائلة، وليس لذاتك |
You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة |
Well,you can't earn money because you don't have a work permit. | Open Subtitles | حسناو لا يمكنك جني المال, لأنه ليس ليك تصريح للعمل. |
I'm just trying to earn a few extra bucks, only way I can pay you back. | Open Subtitles | انا احاول بإن اكسب بعض الدولارات الإضافية هذه الطريقة الوحيدة لأسدد ديني لك |
During their lives, women generally have fewer possibilities to earn and save money than men. | UN | ففي أثناء حياتها، لا تتاح للمرأة بصفة عامة نفس فرص الكسب والادخار التي تتاح للرجل. |
If you want more white, you've got to earn that respect. | Open Subtitles | إذما أردت المزيد من الأبيض، عليك أن تستحق ذلك الإحترام. |
I put up with it because we have to earn our living. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لأنني أعلم بأننا يجب أن نكسب قوتا لمعيشتنا |