You'll see that it's not like anything else that you've experienced before. | Open Subtitles | سوف تري أنه ليس كأي شئ اخر شعرت به من قبل |
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ |
Enjoy it,'cause I got nothing else to leave you. | Open Subtitles | أستمتعي به , لانه ليس لدي شيئاً أخر لأعطيك |
And what else may have contributed to last night's behavior? | Open Subtitles | وماذا أيضاً ربما قد ساهم في سلوك ليلة أمس؟ |
Nevertheless, the majority of questioned women did not express any interest to get a job somewhere else out of the family estate. | UN | ورغماً عن ذلك، لم تعبر غالبية النساء المستجوبات عن أي اهتمام بالحصول على عمل في مكان آخر غير ضيعة الأسرة. |
We do not need to live close to one another to know that somewhere else in the world a different culture or religion or system of beliefs exists. | UN | فلا نحتاج إلى أن يعيش أحدنا قريباً من الآخر لكي نعلم أنه يوجد في مكان آخر من العالم ثقافة أو دين أو نظام معتقدات مختلف. |
You are partly at fault for his having found someone else, too. | Open Subtitles | أنتِ أيضا تتحملين اللوم جزئيا عن سبب عثوره على امرأةٍ أخرى |
Yeah, but we don't have Titan, so we need somebody else. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدينا تايتن , لذا نحن بحاجه لشخص اخر |
They adjourned for the day but we'll call if anything else happens. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
Well, maybe God is telling you to try on something else. | Open Subtitles | حسنا , ربما الرب يحاول اخبارك بأن تجرب شيئا اخر |
- Well, we could go somewhere else, somewhere easier to dig? | Open Subtitles | حسنا , نستطيع الذهاب الى مكان أخر مكان أسهل للحفر؟ |
Whatever money I had then would be enough for us to make a fresh start, somewhere else. | Open Subtitles | أي كان من المال لدي سيكون كافيا لكي نبدا حياة جديدة في مكان ما أخر |
It's a recording of the fire. Where else could it be from? | Open Subtitles | انها تسجلات الحريق من أين مكان أخر يمكننى الحصول عليها ؟ |
What else can you tell us about how they communicate? | Open Subtitles | ماذا أيضاً يمكنك أن تخبرنا حول طريقة تواصلهم ؟ |
What else do you have to do instead of receiving treatments? | Open Subtitles | ما الذى لديك أيضاً لتفعله بدلاً من تلقى العلاج ؟ |
Ask them where they got this, and who else is here. | Open Subtitles | اسأليهما من أين حصلا على هذا ومن يوجد هنا أيضاً |
This difference in treatment is illegal, regardless of whether it is done on behalf of somebody else, for example a landlord. | UN | ويعتبر هذا الاختلاف في المعاملة غير قانوني، بصرف النظر عن القيام به نيابة عن شخص آخر، مثل صاحب الملك. |
But, here, we have the historical fact reflected and we have not been given anything else to vote for. | UN | ولكن، هنا ، لدينا حقيقة تاريخية ترد في النص، ولم يقدم إلينا أي شيء آخر للتصويت عليه. |
And now that you know I'm a cop, he should lock you up until he finds out what else you know. | Open Subtitles | و الآن معرفتك أنّي شرطيّة كفيل بسجنك لغاية أن يعرف ما الذي تعرفونه أيضا لا تستطعين القيام بذلك – |
They have suffered more than anyone else from conflict and poverty. | UN | فقد عانوا من الصراع والفقر أكثر من أي جهة أخرى. |
Everything else is simply rhetoric, pretexts or justifications that no one believes. | UN | وما عدا ذلك، محض كلام ومجرد ذرائع ومبررات لا يصدقها أحد. |
Taught her and almost everybody else who grew up around here. | Open Subtitles | قامت بتعلمها هي وكل من نشأ في هذا الحي أيضًا |
They want someone else to handle their account, not you. | Open Subtitles | هنالك أناس يريدون شخص آخر يتولّى حساباتهم غيرك طبعاً. |
I do not recall, nor I am sure can anyone else in this Assembly recall, any reference to Pakistan in our statement today. | UN | وأنا لا أذكر، وأنا واثقة أنه ما من أحد غيري يذكر في هذه الجمعية، أية إشارة إلى باكستان في بياننا اليوم. |
And I think maybe it's time everybody else does, too. | Open Subtitles | وأعتقد انه قد حان الوقت لكي يعرف الأخرون ايضاً |
..from superstar to super duper star... ..to super super duper star... while everyone else remain ads ? | Open Subtitles | من نجم الى نجم لامع ثم الى نجم ساطع بينما الآخرين سيظلوا في القاع ؟ |
Citizens of his country had the same rights to life and self-defence as everyone else, and they deserved to be protected. | UN | ومواطنو بلده لهم نفس الحق في الحياة والحق في الدفاع عن النفس ككل شخص آخر، ويستحقون أن تتم حمايتهم. |
The United States suggests that this draft article be revised to reflect these concerns or else be deleted. | UN | وتقترح الولايات المتحدة أن ينقح مشروع هذه المادة ليعبر عن هذه الشواغل وإلا فيُحذف. الباب الثالث |