A faint systole at 86. No diastole I can pick up. | Open Subtitles | انقباض خافت للقلب عند 86 ولا وجود لانبساط يمكن ملاحظته |
A faint light is slowly emerging at the end of the proverbial dark tunnel. | UN | وهناك ضوء خافت يتسلل ببطء عند نهاية النفق المظلم. |
I felt faint and I wanted to scream, but I couldn't because why would lana be freaking outover the new assistant coach? | Open Subtitles | شعرت بأنني سأفقد الوعي أردت أن أصرخ لكن لم يمكنني ذلك إذاً لما تصاب لانا بالهلع بسبب مساعد المدرب الجديد؟ |
Keep heading north. The signal's faint, but we can still track her. | Open Subtitles | استمر بالتحرك باتجاه الشمال, الإشارة ضعيفة لكننا لا يزال بوسعنا تتبعها |
I feel that you pretended to faint so that you can have another drink. | Open Subtitles | أشعر أنكِ تظاهرتِ بالإغماء لتحصلي على مشروب آخر |
And yet there is not even the most tepid, faint or remote reference to that very heartfelt desire on the part of the vast majority of the world's people. | UN | ومع ذلك، لم ترد في الوثيقة ولو إشارة عارضة أو باهتة أو خافتة لذلك التوق الشديد في قلوب الغالبية العظمى من سكان العالم. |
She's cyanotic, faint pulse at 200. We scooped and ran. | Open Subtitles | أنها مزرقة، نبضها ضعيف في 200, لذلك حملنها ورَكضنَا |
I don´t know why, but... they faint at the slightest thing. | Open Subtitles | لا اعرف لماذا ,لكن يغمى عليها من كل امر صغير. |
Strep throat shouldn't cause you to faint. Are you on antibiotics? | Open Subtitles | لا ينبغي أن يُسبّب إلتهاب الحلق لك الإغماء هل تتناول مضادات حيويّة ؟ |
Now that the skull is clean, I see a faint extension of the comminuted fracture on the occipital. | Open Subtitles | الآن بما أن الجمجمة نظيفة أرى تمديد خافت من الكسر المفتت على القذالي |
There are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity. | Open Subtitles | مازال هناك بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية. |
There are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity. | Open Subtitles | مازال هناك فعلاً بصيص خافت من الحضارة متبقى في ذلك المسلخ الهمجي الذي كان معروفاً من قبل بالبشرية. |
Don't hold your breath too long. -Or you'll faint. | Open Subtitles | لا تحبس أنفاسك طويلاً , وإلا سأفقد الوعي |
She's so skinny, she must be about to faint. | Open Subtitles | إنها نحيلة جداً ، لا بد أنها على وشك أن تفقد الوعي |
Without such joint and broad endeavours, the likelihood of peace is faint and distant. | UN | وبدون هذه المساعي المشتركة والعريضة، ستظل احتمالات السلام ضعيفة وبعيدة المنال. |
It's said that, you know, people would faint when he pronounced the word "Mesopotamia". | Open Subtitles | قيل أن الناس كانوا ليصابون بالإغماء عندما كان ينطق اسم بلاد الرافدين |
He's bottoming out. Heart rate is becoming faint. | Open Subtitles | أوشك على التوقف، ضربات القلب أصبحت خافتة |
Hey... Woo Hyun oppa is just about to faint from love. | Open Subtitles | وو هيون أوبا على وشك أن يُصبح ضعيف من الحُب |
I would tell him that I'm pregnant and I was gonna faint if I didn't eat something. | Open Subtitles | سوف اخبره انني حامل و سوف يغمى علي اذا لم اكل شيء |
You know, I just remember feeling almost like I was gonna faint, and then the next thing I know, I was running home. | Open Subtitles | وتعلمين لا أتذكر فقط سوى شعوري بأنني على وشك الإغماء والشئ التالي الذي أعلمه هو جريي إلى البيت |
I was kinda looking forward to seeing Shempsky faint. | Open Subtitles | لقد كنت حقا متطلعه لأن أرى إغماء شيموسكي |
Three faint punctures on the proximal end of the victim's left ulna. | Open Subtitles | ثلاثة ثقوب باهتة على النهاية القريبة من عظم الزند الايسر للضحية |
Then she'll get dizzy or faint, followed by symptoms of wasting. | Open Subtitles | ومن ثم تصاب بالدوار أو الإغماء، تتبعها أعراض مرض الدنف. |
There's a faint tan line on the little finger from a missing pinkie ring which suggests an extrovert in a job where extroverts thrive. | Open Subtitles | هناك خط أسمر باهت على الإصبع الصغير من حلقة الخنصر المفقودة و هذا يعني بأنه يعمل بوظيفة إضافية حيث الأعمال تزدهر فيها |
Then, live well. Don't faint or be in pain anymore. | Open Subtitles | إذن ، عيشى بهناء ، لاتتألمى أو تفقدى الوعى |
Little Al, you faint at the sight of Susan Boyle opening a supermarket, who drags you out? | Open Subtitles | لقد أغمي عليك عند افتتاح متجر سوزان بويل من الذي انتشلك خارجاً؟ |
I would sit there, throwing pebbles into it and trying desperately to hear a faint splash of water. | Open Subtitles | كنت أجلس هناك و أرمي الأحجار فيه محاولاً سماع طرطشة المياه الخافتة |