Document: Note by the Secretary-General transmitting the nineteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Judge de Silva is willing to forego his International Criminal Tribunal for Rwanda salary during the time of part-time work. | UN | والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ. |
The Advisory Committee remains concerned by the persistently high vacancy rates in the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | ولا يزال القلق يساور اللجنة الاستشارية من استمرار ارتفاع معدلات الشواغر في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Judge de Silva is willing to forego his International Criminal Tribunal for Rwanda salary during the time of part-time work. | UN | والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ. |
FINANCING OF THE UNITED NATIONS ASSISTANCE MISSION for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
:: Advice on international humanitarian law, including on the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | إسداء المشورة بشأن القانون الإنساني الدولي، بما في ذلك بشأن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Six-monthly reports of the International Tribunals for Rwanda and the Former Yugoslavia | UN | التقريران المقدمان كل ستة أشهر من المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
The International Criminal Tribunal for Rwanda has nine outstanding indictments. | UN | ولدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تسعة لوائح اتهام معلقة. |
Identical provisions applicable to the International Criminal Tribunal for Rwanda are set out in article 12 ter of its statute. | UN | وترد أحكام متطابقة تسري على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة. |
Zimbabwe takes seriously its international obligations and in this regard has fully cooperated with the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وتأخذ زمبابوي على محمل الجد التزاماتها الدولية وتتعاون في هذا الصدد تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Furthermore, appropriate international humanitarian assistance should be mobilized for Rwanda and Burundi. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي تعبئة المساعدة الانسانية الدولية اللازمة لرواندا وبوروندي. |
Field Commander, United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) | UN | القائد الميداني، بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا |
The International Tribunal for Rwanda shall have jurisdiction over natural persons pursuant to the provisions of the present Statute. | UN | الاختصاص من حيث اﻷشخاص يكون للمحكمة الدولية لرواندا اختصاص على اﻷشخاص الطبيعيين بموجب أحكام هذا النظام اﻷساسي. |
The International Tribunal for Rwanda shall have jurisdiction over natural persons pursuant to the provisions of the present Statute. | UN | الاختصاص من حيث اﻷشخاص يكون للمحكمة الدولية لرواندا اختصاص على اﻷشخاص الطبيعيين بموجب أحكام هذا النظام اﻷساسي. |
The International Tribunal for Rwanda shall have jurisdiction over natural persons pursuant to the provisions of the present Statute. | UN | الاختصاص من حيث اﻷشخاص يكون للمحكمة الدولية لرواندا اختصاص على اﻷشخاص الطبيعيين بموجب أحكام هذا النظام اﻷساسي. |
The responsibility of investigating the genocide was passed to the International Criminal Tribunal for Rwanda when it became operational. | UN | وقد انتقلت مسؤولية التحقيق في أعمال اﻹبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عندما أصبحت جاهزة للعمل. |
The post adjustment multipliers used in 1998 were 42.3 for the United Republic of Tanzania and 34.9 for Rwanda. | UN | وكان معامل تسوية مقر العمل المستخدم في عام ١٩٩٨ هو ٤٢,٣ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٣٤,٩ لرواندا. |
In addition, a special UNDP fund for Rwanda had been established. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئ صندوق خاص في البرنامج اﻹنمائي لرواندا. |
The judges of the International Tribunal for Rwanda have expressed strong interest in the work on gender-related issues. | UN | وأعرب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن اهتمامهم القوي بالعمل في مجال المسائل المتصلة بنوع الجنس. |
FINANCING OF THE UNITED NATIONS ASSISTANCE MISSION for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
FINANCING OF THE UNITED NATIONS ASSISTANCE MISSION for Rwanda | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Work has started on services policy review for Rwanda and Lesotho. | UN | وبدأ العمل بشأن استعراض السياسات المتعلقة بالخدمات في رواندا وليسوتو. |
Having obtained an absolute majority, Mr. Lloyd George Williams was elected a member of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | بحصول السيد لويد جورج وليامز على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا. |
Final performance report of the United Nations Observer Mission in Uganda-Rwanda and the United Nations Assistance Mission for Rwanda | UN | تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
UNDP Trust Fund for Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الانمائي من أجل رواندا |
A local memorandum of understanding was also concluded with UNDP for Rwanda, defining joint activities in the continuum from humanitarian assistance to development. | UN | وأبرمت أيضا مذكرة تفاهم محلية مع البرنامج اﻹنمائي بشأن رواندا تحدد اﻷنشطة المشتركة في العملية المتواصلة بين المساعدة اﻹنسانية والتنمية. |
Special reference was made to the three women out of five total, including the woman ambassador to Rwanda, participating in peace negotiations for Rwanda in 1993. | UN | وأشير بخاصة إلى ثلاث سفيرات، من بين خمسة سفراء، بينهن سفيرة رواندا، التي شاركت في مفاوضات السلم المتعلقة برواندا في عام ١٩٩٣. |
Present position: Judge, International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | المنصب الحالي: قاضية بالمحكمة الجنائية الدولية لروندا |
UNCTAD is preparing a national study on new and dynamic sectors for Rwanda. | UN | ويُعدُّ الأونكتاد دراسة وطنية بشأن القطاعات الجديدة والدينامية لصالح رواندا. |
346. The Executive Board of UNFPA, in its decision 94/25, encouraged UNFPA, given the situation in Rwanda, to support, on an exceptional basis, in appropriate ways and in collaboration with other relief agencies, emergency assistance to the people of Rwanda from the population programme resources of the third UNFPA country programme for Rwanda. | UN | ٦٤٣ - وعلى ضوء الحالة في رواندا شجع المجلس التنفيذي للصندوق، في مقرره ٩٤/٢٥، الصندوق على أن يدعم، بصفة استثنائية وبالطرق الملائمة وبالتعاون مع وكالات اﻹغاثة اﻷخرى، المساعدة الطارئة المقدمة إلى شعب رواندا من موارد البرنامج السكاني الداخل في إطار البرنامج القطري الثالث الذي وضعه الصندوق ﻷجل رواندا. |
In the latter field alone, the international community has witnessed the establishment of the International Tribunals for the former Yugoslavia, for Rwanda and for the law of the sea. | UN | وفي المجال اﻷخير وحده، شهد المجتمع الدولي إنشاء محاكم دولية ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا وكذلك لقانون البحار. |
Twelve guides have been completed so far, including one prepared in 2006 for Rwanda. | UN | وصدر حتى الآن اثنا عشر دليلاً، بما في ذلك دليل خاص برواندا أعد في عام 2006. |
African States had supported the establishment of the ad hoc tribunals for Rwanda and Sierra Leone, and the majority of African States were parties to the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | فقد أيدت الدول الأفريقية إنشاء المحكمتين المخصصتين لرواند وسيراليون، ومعظمها أطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |