:: It should provide scope for the review of these goals in view of evolving scientific evidence | UN | :: ينبغي أن يتيح مجالا لاستعراض هذه الأهداف في ضوء ما يستجد من أدلة علمية |
∙ Develop guidelines for the review of implementation under Article 8. | UN | ● وضع المبادئ التوجيهية لاستعراض عملية التنفيذ بموجب المادة ٨. |
It was important for the review of outputs undertaken in that connection to be based on the views of the relevant intergovernmental bodies. | UN | وقال إن من المهم بالنسبة لاستعراض النواتج المضطلع به في ذلك الصدد أن يستند إلى آراء الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
Since the end of the first 10 years of the Programme of Action is in 2013, preparatory work for the review needs to commence. | UN | وبما أن السنوات العشر الأولى من برنامج العمل تنتهي في عام 2013، فثمة حاجة إلى الشروع بالأعمال التحضيرية للاستعراض. |
All the elements were in place for the review of the levels of pensionable remuneration to be carried out in 2011. | UN | وقد حُددت جميع العناصر من أجل استعراض مستويات حساب المعاش التقاعدي الذي من المقرر الاضطلاع به خلال عام 2011. |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Timor-Leste: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتيمور - ليشتي: |
In addition, the recommendation for the review of the staff termination liability was fully accepted. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قبلت الأونروا التوصية المتعلقة باستعراض الالتزامات المتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين قبولا تاما. |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Georgia: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في جورجيا: |
It also requested the Secretary-General to ensure that the new mechanism for the review of implementation of the Convention was adequately funded. | UN | ويطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل توفير التمويل الكافي للآلية الجديدة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
It will also discuss a programme of work to prepare States parties for the review of the chapter on asset recovery, in 2015. | UN | كما سيناقش الفريق العامل برنامج عمل يهدف إلى تحضير الدول الأطراف لاستعراض الفصل المتعلق باسترداد الموجودات في عام 2015. |
She further referred to the participation of her country in the pilot programme for the review of implementation of the Convention and in regional anti-corruption efforts. | UN | وأشارت كذلك إلى مشاركة بلدها في البرنامج التجريـبي لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وفي الجهود الإقليمية لمكافحة الفساد. |
Noting with satisfaction that the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty finalized the procedural arrangements for the review Conference, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وضعت الصيغة النهائية للترتيبات الإجرائية لمؤتمر الاستعراض، |
Contract to provide expertise for the review of United Nations capacity DPA | UN | عقد لتقديم خبرة متخصصة لاستعراض قدرة الأمم المتحدة |
The World Summit also provided language that formed an agreed starting point for the review and development of an external reinforcement arrangement. | UN | وشكّلت مضامين مؤتمر القمة العالمي أيضا منطلقاً متفقاً عليه لاستعراض ترتيب خاص بالتعزيز الخارجي وتطويره. |
He also stressed that any mechanism for the review of implementation should be funded from the regular budget of the United Nations. | UN | وأكّد أيضاً أن أي آلية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية ينبغي أن تموَّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
The Office of the High Representative shall coordinate the preparatory process for the review. | UN | ويقوم مكتب الممثل السامي بتنسيق العملية التحضيرية للاستعراض. |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Botswana: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل استعراض حالـة حقـوق الإنسـان في بوتسوانا: |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Bulgaria: | UN | 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق ببلغاريا: |
The observation is based on a change in procedure for the review of the amendments to contracts. | UN | وتستند هذه الملاحظة إلى تغيير أُدخل على الإجراءات المتعلقة باستعراض تعديلات العقود. |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Saint Kitts and Nevis: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض استعراض الحالة في سانت كيتس ونيفس: |
In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Jamaica: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض الاستعراض المتعلق بجامايكا: |
An adequate mechanism for the review of the decision to remove a person should also be in place. | UN | وينبغي وضع آلية مناسبة لمراجعة أي قرار يصدر بطرد أحد الأشخاص. |
3. In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Singapore: | UN | 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لغرض استعراض الحالة في سوريا: |
Glossary of performance indicators for the review of implementation of The Strategy and best practices | UN | مسرد مؤشرات الأداء الخاصة باستعراض تنفيذ `الاستراتيجية` وأفضل الممارسات |
Development of a methodology for the review by Headquarters of the activities of mission justice and corrections components developed | UN | وضع منهجية يتبعها المقر في استعراض أنشطة عناصر القضاء والمؤسسات الإصلاحية في البعثات |
For example, the time needed for the review could be the " appropriate period " as assessed by the procuring entity. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن أن يكون الوقت اللازم لإعادة النظر هو " المدة المناسبة " حسب تقدير الجهة المشترية. |
General Assembly for the review and appraisal of the | UN | التحضيريــة لــدورة الجمعيــة العامة الاستثنائية المعنية باستعراض وتقييم |
The report also provided a road map for the review process of the implementation of the Mauritius Strategy, including the tying together of the stakeholder consultations. | UN | كما يوفر التقرير خريطة طريق لعملية استعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس، بما في ذلك تجميع وتنسيق مشاورات أصحاب المصلحة. |
The report gives an overview of the arrangements being made for the review. | UN | ويقدم التقرير استعراضات عاما للترتيبات التي يجري وضعها لهذا الاستعراض. |