"four of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أربعة من
        
    • أربع من
        
    • الأربعة
        
    • الرابع من
        
    • أربعتنا
        
    • الأربع
        
    • أربعا من
        
    • لأربعة من
        
    • أربعتهم
        
    • الاربعة
        
    • وأربعة من
        
    • أربعتكم
        
    • اربعة من
        
    • أربعة بلدان من
        
    • لأربعتنا
        
    four of the detainees reported being subjected to cruel, inhuman or degrading treatment or torture while in detention. UN وأبلغ أربعة من المحتجزين بأنهم تعرضوا، أثناء احتجازهم، لمعاملة قاسية أو لاإنسانية أو مهينة أو للتعذيب.
    four of these proposals were made public by their authors. UN وقد كشف أربعة من واضعي هذه الاقتراحات مضمون مقترحاتهم.
    four of the eight individuals are represented by counsel. UN وهناك أربعة من بين الأفراد الثمانية يمثلونهم محامون.
    four of the seven States members of the Collective Security Treaty Organization belong to the Central Asian region directly bordering Afghanistan. UN تقع أربع من الدول السبع الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي في منطقة آسيا الوسطى وتتاخم أفغانستان بشكل مباشر.
    The nine primary case studies are drawn from four of the five UNDP regions, with the greatest number from Africa. UN واختيرت الدراسات الأولية للحالات الإفرادية من أربع من مناطق البرنامج الإنمائي الخمس، حيث كان العدد الأكبر من أفريقيا.
    I thought it was supposed to be just the four of us. Open Subtitles إعتقدت بأنه كان من المفترض أن نكون نحن الأربعة فقط هنا
    Related comments are included in part four of the present document. UN وترد التعليقات المتصلة بها في الجزء الرابع من هذه الوثيقة.
    four of the contracts were in excess of $30,000 and shortlists of candidates should therefore have been prepared. UN وثمة أربعة من هذه العقود كانت تتجاوز ٠٠٠ ٣٠ دولار، مما كان يقضي بإعداد قوائم قصيرة.
    four of the five Palestinians killed belonged to the same family. UN وينتمي أربعة من الفلسطينيين الخمسة الذين قُتلوا إلى أسرة واحدة.
    Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. UN وقد أنجزت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة.
    four of the six vice presidents of the German Bundestag are women. UN وثمة أربعة من ستة من نواب رئيس البرلمان الألماني من النساء
    four of these homes focus on helping pregnant women under the Program. UN وتركّز أربعة من هذه البيوت على مساعدة الحوامل في إطار البرنامج.
    Prime Minister Soro escaped unharmed but four of his close aides were killed and several others were seriously wounded. UN ولم يصب رئيس الوزراء سورو بأذى، بينما لقي أربعة من مساعديه المقربين حتفهم وأصيب العديد بجروح بليغة.
    four of those Governments indicated that a combination of satellite imagery, aerial photographs and ground surveys were used. UN وأشارت أربع من تلك الحكومات الى أنها تستخدم مزيجا من التصوير الساتلي والتصوير الجوي والمسوحات الأرضية.
    In four of the five ongoing trials, the parties' cases have concluded. UN وفي أربع من أصل خمس محاكمات، اختتمت قضايا الأطراف.
    As outlined in table 8, for four of the special political missions in cluster II the consultants and experts are based in their home country. UN وكما يرد في الجدول 8، يقيم استشاريو وخبراء أربع من البعثات السياسية الخاصة في المجموعة الثانية، في بلدانهم الأصلية.
    I think the four of us can top it. Open Subtitles أظن أننا نحن الأربعة نستطيع تقديم شيء أفضل.
    Anyway, it'll be fun. Just the four of us. Open Subtitles بأيّ حال، سيكون ذلك ممتعاً نحن الأربعة فقط
    This is part four of the revised draft annual report questionnaire. UN هذا هو الجزء الرابع من مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية.
    The four of us can go skiing, bowling, miniature golfing. Open Subtitles يمكننا أربعتنا أن نذهب الى التزلج ولعب بولينج والغولف
    I was referring to the four of us getting along. Open Subtitles كنت أشير إلى تواجدنا نحن الأربع جبناً إلى حنب.
    We also note that four of the five sanctions committees that published reports during the reporting period deal with African countries. UN كما نلاحظ أن أربعا من لجان الجزاءات الخمس التي أصدرت تقارير خلال الفترة المشمولة بالتقرير تتعامل مع بلدان أفريقية.
    Use of phorate on four of five crops had been banned. UN وقد حظر استخدام الفوريت بالنسبة لأربعة من المحاصيل الخمسة.
    Well, it's happened at last. All four of them are here. Open Subtitles حسناً , لقد حدث ذلك أخيراً بأن اجتمع أربعتهم هنا
    We'll need voice authentication on all four of these men. Open Subtitles نريد ان نتحقق من البصمة الصوتية لهؤلاء الرجال الاربعة
    four of these are in the less developed regions. UN وأربعة من بينها تقع في المناطق الأقل نموا.
    You're here because the four of you were brilliant enough to help develop a plan that paralyzed the Army with fear. Open Subtitles أنتم هنا لأن أربعتكم كانوا أذكياء كفاية لتطوير خطة أصابت الجيش بالخوف.
    Now four of the Hunters They took a fragment, the hid ... in separate containers and led in different directions. Open Subtitles اربعة من الصيادون اخذ كل واحد منهم جزء من تلك الاجزاء، واخفاها في زهرية وانطلقوا في اتجاهات مختلفة
    and of host countries over the past year, with four of the eight new host countries being located in Africa. UN في السنة الماضية بنسبة بلغت 30 في المائة، وتقع أربعة بلدان من البلدان المضيفة الثمانية الجديدة في أفريقيا.
    My roommates are really scared of you, but I know you're a good man, and I know you don't want the four of us living in a dangerous apartment. Open Subtitles أنكَ رجلٌ طيب، وأعرف أنكَ لا تُريد لأربعتنا أن نسكن بشقةٍ خطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus