"fragments" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشظايا
        
    • شظايا
        
    • أجزاء
        
    • الأجزاء
        
    • القطع
        
    • بقايا
        
    • شظية
        
    • اجزاء
        
    • وشظايا
        
    • لشظايا
        
    • فتات
        
    • شذرات
        
    • بشظايا
        
    • بالشظايا
        
    • تفتيت
        
    A total of 76 samples of widely dispersed metal fragments, embedded in the vehicles at varying heights above the ground, were collected. UN وتم جمع 76 عينة من الشظايا المعدنية المتناثرة على مساحات كبيرة، كانت مطمورة في المركبات على ارتفاعات متفاوتة فوق الأرض.
    Explosive was limited and the fragments were comparatively easy to locate Open Subtitles الانفجار كان محدود و الشظايا كان من السهل تحديد مكانها
    There's probably shards and fragments of broken bone in there, so it's not gonna be an easy chest tube at all. Open Subtitles على الأغلب سوف يكون هناك شظايا وأجزاء من عظام متكسرة في الداخل لذلك لن يكون أنبوب سهلاً على الأطلاق
    Only fragments of her memory were accessible to us. Open Subtitles شظايا فقط من ذاكرتها ما نستطيع الوصول اليه
    But none had reached sufficient scale to truly move markets; they existed as separate fragments that did not add up to a coherent or complementary system. UN ولكن لم يرقَ أي منها إلى مستوى من شأنه أن يحرك الأسواق حقاً؛ فقد كانت أجزاء منفصلة لا تكوّن نظاماً متسقاً أو متكاملاً.
    Pieces of brain tissue and bone fragments were found scattered within a radius of 6 to 8 metres from where the body lay. UN وعثر على أجزاء من الدماغ ومن عظام الجثة مبعثرة في دائرة يتراوح نصف قطرها بين ٦ و ٨ أمتار من الجثة.
    However, a national plan and a change in the power relationships within a society do not mean that all the fragments will come together. UN ومع ذلك، فإن وجود خطة وطنية وتغير في ميزان القوى داخل مجتمع ما، لا يعني أن جميع الأجزاء المبعثرة سوف تتجمع معا.
    One of these tiny fragments was tested by radiocarbon dating. Open Subtitles احدى هذه الشظايا الصغيرة تم اختبارها بواسطة الكربون المشع
    We have dislodged fragments, but we can only wound them. Open Subtitles لدينا تلك الشظايا الكبيرة لكن ليس بوسعنا سوى جرحهم
    So when the bombard lands, it fragments into a fountain of shrapnel. Open Subtitles وبذلك عندما تحط القنبلة أرضًا تتجزأ إلى شلال من الشظايا الحادة.
    The metal fragments can easily slice through exposed skin and conventional clothing. Open Subtitles الشظايا المعدنية يمكن بسهولة أن تعبر الجلد المكشوف و الملابس التقليدية.
    But there's no bullet fragments in the tissue, and no exit wound. Open Subtitles لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج و لا جرح لخروجها
    I found microscopic grit embedded in the skull fragments. Open Subtitles لقد وجدت ميكروبات رملية مطمورة داخل شظايا الجمجمة
    What makes you think these bone fragments come from your father? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأن شظايا العظام هذه تعود لأبيك؟
    Only fragments of stories, legends of things yet to be done. Open Subtitles ..فقط أجزاء من قصص أساطير عن أشياء لم تحدث بعد
    They seized the meteorite fragments along with the three scientists and untill now their whereabouts are unknown Open Subtitles لقد إستولوا على أجزاء النيزك و العلماء على حد السواء و حتى الآن مكانهم مجهول
    Charred bone can look like wood splinters, or even metal fragments. Open Subtitles قد يبدو العظم المتفحم كشظايا خشب، أو حتى أجزاء معدنية.
    Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town. Open Subtitles كان هناك بعض الأجزاء العظمية من موقع الحادث بخارج البلدة
    Means he injected this guy's blood, his own blood attacked it, chewed it up, those were the fragments we found. Open Subtitles وحين حقن دم صديقه في جسمه قام دمه بمهاجمة الدم الغريب وتدميره وهذه هي القطع المشوهة التي وجدتموها
    Hey, you got those mandibular fragments ready for me? Open Subtitles مهلا، حصلت على بقايا الفك السفلي لاجلي ؟
    Currently, the cost for DNA fragments is around $0.10 per base pair. UN وتبلغ في الوقت الحاضر كلفة شظية الدنا نحو 0.10 دولار لكل زوج قاعدي.
    We'll get Webster on it, and CSU will take a look at the clay fragments. Open Subtitles سوف تتكفل ويبستر بذلك وندع الجنائيون ينظرون إلى اجزاء الطين
    The project required the careful examination of tons of debris, metal and plastic fragments within an area of 41,000 m2. UN واستلزم المشروع فحصا دقيقا لأطنان من الحطام، وشظايا من المعدن والبلاستيك، في منطقة مساحتها 000 41 متر مربع.
    Secondary effects described by villagers included respiratory problems immediately following the bombing and illness resulting from villagers using the metal bomb fragments to construct eating utensils. UN وخلف القصف آثارا ثانوية وصفها سكان القرية، شملت ضيق التنفس عقب القصف مباشرة وأمراض ناجمة عن استخدام سكان القرية لشظايا القنابل الحديدية لصنع أدوات تناول الطعام.
    Hair woven into the mono filament is Beverly's, bone fragments of Miriam Lass. Open Subtitles الشعر المحبوك بالشعيرات يعود لبيفرلي فتات العظم يعود لعشيقة مريام
    fragments of international institutional provisions exist with similar aims. UN وهناك شذرات من الأحكام المؤسسية الدولية لها أهداف مماثلة.
    The Board found that the UNRWA guard at the school had been struck by a weapon, or fragments from a munition, outside the gate of the school. UN وتبين للمجلس أنّ حارس المدرسة التابع للأونروا أُصيب بسلاح أو بشظايا قذيفة خارج بوابة المدرسة.
    Protocol I Protocol on Non-Detectable fragments. Protocol II UN البروتوكول المتعلق بالشظايا التي لا يمكن كشفها.
    Inequity engenders violence, and violence fragments society. UN إن اﻹجحاف يولد العنف، والعنف يؤدي الى تفتيت المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus