There was general agreement that the rule was appropriate even in the case of security rights in intellectual property rights. | UN | وكان هناك اتفاق عام على أن هذه القاعدة مناسبة حتى فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية. |
There was general agreement on a fundamental need for a new approach to governing the international financial system. | UN | وكان هناك اتفاق عام على وجود حاجة أساسية إلى الأخذ بنهج جديد ينظم النظام المالي الدولي. |
There was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; | UN | وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛ |
The general agreement on Tariffs and Trade was also represented. | UN | كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا. |
It can fairly be said that a certain measure of general agreement was emerging on these issues. | UN | ويمكن القول بوجه عام إن قدرا معينا من الاتفاق العام بدأ يظهر بشأن هذه المسائل. |
There was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; | UN | وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛ |
There was general agreement that working groups would be established, as needed, at the first plenary meeting; | UN | وقد ساد اتفاق عام على أن تُنشأ الأفرقة العاملة، بحسب الحاجة، في الاجتماع العام الأول؛ |
In that regard, there was general agreement that priority should be given to work on registration of security rights in movable assets. | UN | وأبدي في هذا الشأن اتفاق عام على أن الأولوية ينبغي أن تعطى للعمل بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة. |
There was general agreement that such lack of oversight is dangerous. | UN | وثمة اتفاق عام على الخطورة المترتبة على غياب هذه الرقابة. |
It is the view of the co-facilitators that there was general agreement among Member States that no individual or organization should suffer reprisals. | UN | يرى الميسران المشاركان أنه كان هناك اتفاق عام بين الدول الأعضاء يقضي بعدم تعرض أي فرد أو منظمة إلى أعمال انتقامية. |
One point, however, is quite clear. The draft rightly asserts that the working group would be mindful of the importance of reaching general agreement. | UN | ومع ذلك فهناك نقطة واضحة تماما، فإن المشروع يؤكد، على حق، أن الفريق العامل سيضع نصب أعينه أهمية التوصل الى اتفاق عام. |
There was general agreement on the need to deal with airline losses. | UN | كان هناك اتفاق عام على ضرورة التصدي لخسائر شركات الخطوط الجوية. |
There was general agreement on the continued need to reflect a debt-burden adjustment in the scale of assessment. | UN | كان هناك اتفاق عام على استمرار ضرورة إدراج تعديل يتعلق بعبء الدين في جداول اﻷنصبة المقررة. |
It should not be forgotten that in San Francisco there was no general agreement in this regard. | UN | وينبغي ألا ننسى أنه في سان فرانسيسكو، لم يكن هناك اتفاق عام في هذا الشأن. |
Specialized agencies and general agreement on Tariffs and Trade (GATT) | UN | الوكالات المتخصصة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The general agreement on Tariffs and Trade did not yet exist. | UN | ولم يكن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة قد وجد. |
general agreement on the Establishment of Peace and National | UN | الاتفاق العام ﻹقرار السلم والوفاق الوطني في طاجيكستان |
The report then introduces the general agreement on Trade in Services (GATS). | UN | ويثير التقرير بعد ذلك موضوع الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. |
In this regard, priority needs to be granted to methods and mode of supply under Mode 4 of the general agreement on Trade in Services (GATS). | UN | وفي هذا الصدد، يجب منح الأولوية لطرائق التوريد في إطار الأسلوب 4 من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات. |
There is also general agreement on more or less which types of acts are covered by this concept. | UN | كما أن هناك اتفاقا عاما إلى حد ما حول تحديد أنواع اﻷفعال التي يشملها هذا المفهوم. |
There appeared to be general agreement that the inclusion of the phrase would cause problems. | UN | ويبدو أن كان هناك اتفاقاً عاماً على أن إدراج العبارة من شأنه أن يتسبب في مشاكل. |
Protocol to the general agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | UN | البروتوكول المكمل للاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. | UN | يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام. |
Issues that enjoy a level of general agreement are the following: | UN | أما المسائل التي تلقى موافقة عامة فهي التالية: |
But the unfortunate reality is that we have not been able to find an expansion package which can enjoy general agreement. | UN | غير أن الحقيقة المؤسفة أننا لم نتمكن من إيجاد مجموعة كاملة من إجراءات التوسيع يمكن أن تحظى باتفاق عام. |
There was general agreement that mandate-holders, through the Coordination Committee, should be involved in related discussions. | UN | وتم الاتفاق بشكل عام على ضرورة إشراك المكلفين بولايات، من خلال لجنة التنسيق، في المناقشات ذات الصلة. |
There was general agreement that, at its fourteenth session, the Working Group would undertake its first reading of the draft operational subcriteria. | UN | وكان هناك توافق عام على أن الفريق العامل سيقوم، في دورته الرابعة عشرة بقراءة أولى لمشاريع المعايير الفرعية التنفيذية. |
There was general agreement that most of the elements necessary to deal with mercury had been captured in the revised elements of a comprehensive mercury framework that the Working Group had agreed thus far. | UN | فقد كان هناك اتّفاق عام على أنّ معظم العناصر الضرورية لمعالجة الزئبق قد رُوعيت في العناصر المنقحة لإطار شامل بشأن الزئبق، التي وافق عليها الفريق العامل حتى الآن. |
It should reflect the real balance of opinions and the general agreement as well as the interests of all States without exception. | UN | وينبغي أن تعبر عن التوازن الحقيقي لﻵراء والاتفاق العام علاوة على مصالح جميع الدول دون استثناء. |
1994 general agreement on Trade in Services Organization Multilateral Binding Adopted | UN | الملحق ١ باء: الاتفاقية العامة بشأن التجارة في الخدمات والقرارات الوزارية المتعلقة بالاتفاق العام للتجارة في الخدمات |
We believe strongly in this principle of general agreement, which should be applied at every stage of our negotiations. | UN | ونحن نؤمن إيمانا شديدا بمبدأ الموافقة العامة هذا، الذي ينبغي أن يُطبق في كل مرحلة من مراحل مفاوضاتنا. |
There is general agreement that capital flows to developing countries are largely influenced by fluctuations in global liquidity. | UN | وهناك إقرار عام بأن تدفقات رؤوس الأموال إلى البلدان النامية تتأثر إلى حد كبير بتقلبات السيولة العالمية. |